REMS Multi-Push SL Instrucciones De Servicio página 322

Ocultar thumbs Ver también para Multi-Push SL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62
lit
Techninės taisyklės – Vokietijos dujų ir vandens pramonės asociacijos
2012 m. spalio mėn. DVGW W 557 (A) specifi kacija
Vokietijai reikia atkreipti dėmesį: „Visi chemikalai, įskaitant priedus, kurie
Vokietijai
naudojami žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų vidaus
vandentiekiui dezinfekuoti, turi tenkinti vandens paruošimui naudojamiems
chemikalams keliamus reikalavimus, kurie yra nurodyti Europos ar Vokietijos
standartuose (DIN EN 806-4)." „Kiekviena įrangos dezinfekcija apkrauna
žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio
žaliavas ir konstrukcines dalis, dėl to gali būti pažeistas žmonėms vartoti skirtą
geriamąjį vandenį tiekiantis pastatų vidaus vandentiekis."
„Jei cheminė dezinfekcija vykdoma skyriais, apdorojamus linijos skyrius reikia
atskirti nuo likusio žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų
vidaus vandentiekio. Vieną po kito atidarant dezinfekuojamos įrangos srities
paėmimo vietas įsitikinama, kad dezinfekcijos priemonė pateko į visą sritį."
„Pasibaigus poveikio trukmei, visose paėmimo vietose reikia užtikrinti nuo
pradinės dezinfekcijos priemonės koncentracijos ir poveikio trukmės priklau-
sančią, dezinfekcijai užtikrinti reikalingą mažiausią koncentraciją. Ją reikia
patikrinti atskirų atšakų kiekvienoje nuo dozavimo vietos toliausiai esančioje
paėmimo vietoje."
„Baigus žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų vidaus
vandentiekio dezinfekciją, naudotą dezinfekcijos tirpalą reikia pašalinti taip, kad
dėl to nebūta pažeista aplinka. Dezinfekcijos priemonės oksidacinį poveikį
galima panaikinti pridėjus redukcinių priemonių. Be to, reikia stebėti pH vertę
ir, jei reikia, ją koreguoti."
Kaip dozavimo tirpalo darbinė koncentracija rekomenduojama vandenilio
peroksidui H
O
150 mg H
O
/l 24 h veikimo trukmė.
2
2
2
2
Vokietijos centrinės vandentiekio ir šildymo asociacijos (ZVSHK) techninė
atmintinė „Žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų
vidaus vandentiekio plovimas, dezinfekcija ir paruošimas naudoti" (2014
m. rugpjūtis)
Vokietijai
Vokietijai reikia atkreipti dėmesį: „Baigus dezinfekuoti, visą sistemą visose
paėmimo vietose reikia plauti tol, kol perdavimo vietoje (dažniausia prie vandens
skaitiklio) išmatuota dezinfekcijos priemonės koncentracija vėl pasiekiama arba
yra mažesnė visose paėmimo vietose."
Utilizuojant reikia atkreipti dėmesį: „Jei pastatų vidaus vandentiekio dezinfekcijai
naudotą vandenį reikia išleisti į drenažo liniją arba kanalizaciją, reikia informuoti
kompetetingą tarnybą ir vandenį galima išleisti tik tada, kai kompetetinga tarnyba
duoda sutikimą." „Dėl greito skilimo vandenilio peroksidą be problemų galima
pašalinti išleidžiant į kanalizaciją."
Plovimo atkarpoms Europos standarte EN 806-4:2010 ir Vokietijos centrinės
vandentiekio ir šildymo asociacijos (ZVSHK) techninėje atmintinėje „Žmonėms
vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio plovimas,
dezinfekcija ir paruošimas naudoti" (2014 m. rugpjūtis) nurodytas maksimalus
100 m linijos ilgis. Šio ilgio linijai, kai cinkuotų plieninių vamzdžių skersmuo ½",
reikia apie 20 l dezinfekcijos tirpalo, kai vamzdžių skersmuo 1¼", reikia apie
100 l dezinfekcijos tirpalo (žr. 6 pav. Skirtingų vamzdžių tūris, l/m).
Atsižvelgiant į atskirų vamzdžių atkarpų tūrį, su vienu REMS Peroxi Color
dozavimo tirpalo indu (žr. priedus 1.2 „Gaminių numeriai") galima dezinfekuoti
kelias vamzdžių atkarpas. Tačiau atidarytą indą rekomenduojama naudoti ne
ilgiau kaip vieną dieną, kadangi mažėja dozavimo tirpalo koncentracija. Ilgainiui
vandenilio peroksidas suyra ir netenka savo efektyvumo priklausomai nuo
sandėliavimo aplinkos. Todėl kiekvieną kartą prieš dezinfekuojant reikia patikrinti
dozuojamo tirpalo koncentracijos efektyvumą. Įpilkite 100 ml vandens į švarų
uždaromą indą ir pipete, kurią rasite kiekvienoje REMS Peroxi Color dėžutėje,
įtraukite 1 ml dozuojamo tirpalo ir įlašinkite į indą (santykiu 1:100). Uždarykite
indą ir gerai suplakite. Pamatuokite indo turinio koncentraciją testo juostele
(gaminio Nr. 091072), laikydamiesi nurodymų ant indo, kuriame laikomos testo
juostelės. Koncentracija turi siekti ≥150 mg/l H
Atidarykite indą (21), nuimkite jo užrakto apsauginį žiedą ir prieš pat dezinfe-
kavimo procesą įpilkite į indą (21) kartu tiekiamų dažų (20 ml indas). Uždarykite
indą, po to pakratykite, kad dažai tolygiai susimaišytų su vandenilio peroksidu.
DĖMESIO
DĖMESIO
Dažiklis yra nekenksmingas sveikatai, tačiau labai intensyvus, todėl jį labai
sunku pašalinti nuo odos ir drabužių. Dėl to dažiklį atsargiai pilkite į indą.
Indą sumontuoti prie dezinfekcijos bloko REMS V-Jet TW, kaip pavaizduota 7
pav (21). REMS V-Jet TW arba REMS V-Jet H įmontuoti antgaliai dozavimo
tirpalui, valymo priemonei ir apsaugai nuo korozijos automatiškai dozuoti yra
skirtingų matmenų ir pritaikyti prie tiekiamų veikliųjų medžiagų savybių. Todėl
būtina stebėti, kad geriamojo vandens linijoms dezinfekuoti būtų prijungiamas
REMS V-Jet TW. Veikliųjų medžiagų / geriamojo vandens dezinfekavimo
programa. Pripildymo proceso metu reikia atidaryti vieną po kitos visas žmonėms
vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio paėmimo
vietas, pradedant nuo tolimiausios, kol nudažytas dezinfekcijos tirpalas ištekės
atitinkamoje paėmimo vietoje. Esant tamsiai paėmimo vietos aplinkai, už
ištekančio skysčio verta laikyti baltą foną (pvz., popieriaus lapą), kad būtų
galima lengviau pastebėti dezinfekcijos tirpalo spalvą.
Dezinfekcijos proceso pabaigoje arba keičiant indus, reikia sustabdyti tekėjimą
į prieš REMS Multi-Push esantį dezinfekcijos bloką ir ištekėjimą į geriamąjį
vandenį tiekiantį pastatų vidaus vandentiekį. Po to reikia lėtai išmontuoti indą
(21), kad sumažėtų viršslėgis.
Po 24 val. poveikio trukmės (Vokietijos centrinės vandentiekio ir šildymo
asociacijos (ZVSHK) ir Vokietijos dujų ir vandens pramonės asociacijos
O
.
2
2
(DVGW) rekomendacijas) dezinfekcijos tirpalą reikia išplauti iš žmonėms
vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio su
REMS Multi-Push. Tam reikia vėl atidaryti vieną po kitos visas paėmimo vietas,
pradedant nuo greta esančios, kol daugiau nebus aptikta nudažyto dezinfek-
cijos tirpalo.
Jei reikia, koncentracijai kontroliuoti papildomai galima naudoti Peroxid testa-
vimo juosteles (priedas, žr. 1.2 „Gaminių numeriai").
PRANEŠIMAS
Dezinfekcijai/valymui / konservavimui naudotų žarnų nereikėtų naudoti geriamojo
vandens linijoms plauti ir stiprio bandymui su vandeniu atlikti.
3.3 Programos „Žmonėms vartoti skirtą vandenį tiekiančio pastatų vidaus
vandentiekio bandymas suslėgtuoju oru"
ĮSPĖJIMAS
Vokietijai
Vokietijai Vokietijos centrinės vandentiekio ir šildymo asociacijos (ZVSHK)
techninėje atmintinėje „Žmonėms vartoti skirtą vandenį tiekiančio pastatų vidaus
techninėje atmintinėje „Žmonėms vartoti skirtą vandenį tiekiančio pastatų vidaus
vandentiekio sandarumo bandymas suslėgtuoju oru, inertinėmis dujomis arba
vandeniu" (2011 m. sausis), skirsnyje „3.1 Bendroji informacija" nustatomos
nacionalinės nuostatos:
„Dėl dujų spūdumo, atliekant slėgio bandymus oru, dėl fi zikinių ir saugumo
technikos priežasčių reikia laikytis potvarkių dėl nelaimingų atsitikimų preven-
cijos „Darbas dujų įrenginiais" ir taisyklių rinkinio „Techninės dujų įrangos
taisyklės DVGW-TRGI". Todėl, suderinus su atsakinga profesine sąjungą bei
remiantis šiuo taisyklių rinkiniu, maks. bandymo slėgis nustatomas
0,3 MPa/3 bar/43,5 psi, kaip dujotiekių bandymams apkrova ir sandarumo
bandymams. Taip tenkinamos nacionalinės nuostatos."
Reikia laikytis ir vykdyti atitinkamų galiojančių nacionalinių saugos
nuostatų, taisyklių ir potvarkių.
Prieš atliekant bandymą suslėgtuoju oru, reikia būtinai įvertinti, ar bandomas
pastatų vidaus vandentiekis atlaikys iš anksto nustatytą/pasirinktą bandymo
slėgį „p refer".
Aplinkos temperatūra, bandymo terpės temperatūra ir atmosferos oro slėgis
gali daryti įtaką bandymo rezultatui, nes jie daro poveikį matuojamo slėgio
vertėms. Jei būtina, į šių parametrų pokyčius turi būti atsižvelgta vertinant
bandymo rezultatus.
EN 806-4:2010 6 skirsnyje nustatoma: „Pastatų vidaus vandentiekiui reikia
atlikti stiprio bandymą. Tai galima atlikti arba vandeniu, arba, jei tai leidžia
nacionalinės nuostatos, galima naudoti nedidelio slėgio švarų orą be alyvos
arba inertines dujas. Reikia atkreipti dėmesį į galimą pavojų dėl didelio dujų
arba oro slėgio sistemoje." Tačiau standartas EN 806-4:2010 nepateikia jokių
bandymo suslėgtuoju oru kriterijų, išskyrus šį nurodymą.
Toliau aprašyti bandymai ir REMS Multi-Push nustatytos nurodytosios vertės
atitinka Vokietijoje galiojančią Vokietijos centrinės vandentiekio ir šildymo
asociacijos (ZVSHK) techninėje atmintinėje „Žmonėms vartoti skirtą vandenį
tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio sandarumo bandymas suslėgtuoju oru,
inertinėmis dujomis arba vandeniu" (2011 m. sausis). Reikia atsižvelgti į būsimus
šios techninės atmintinės pakeitimus arba naudojimo vietoje galiojančias
nuostatas, taisykles ir potvarkius, ir pakeistus bandymo kriterijus (bandymo
eigas, slėgius ir trukmes) reikia koreguoti nurodytosiomis vertėmis.
Programas galima nutraukti bet kuriuo metu, paspaudžiant „Esc" klavišą (10).
Tada atidaromi visi vožtuvai ir sumažinamas slėgis pastatų vidaus vandentiekyje.
Bandymai įrašomi, tačiau faile parodoma „Nutraukta".
Jeigu reikia, pakartojamas slėgio bandymas ar patikrinama instaliacija ir papil-
domai pakoreguojama.
PRANEŠIMAS
Valdymo sistema užbaigia reguliavimo procesą, skirtą pasirinktam bandomajam
slėgiui nustatyti, kai patikros metu suslėgtasis oras yra ≤ 200 mbar, tolerancija
±3 mbar ir ≤ 3 bar (prireikus ≤ 4 bar), tolerancija ±0,1 bar. Tai reiškia, kad
reguliavimo procesas baigiamas, pvz., esant p refer = 150 mbar, kai vertė p
actual yra tarp 147 ir 153 mbar arba kai p refer = 3 bar ir yra tarp 2,9 ir 3,1 bar.
Ši tolerancija nepavojinga, nes tikrinant slėgį suslėgtuoju oru, svarbus yra
reliatyvus p refer slėgio pasikeitimas. Jeigu paspaudžiamas ENTER klavišas,
reliatyvus
p actual vertė pakeičiama į p refer vertę. Taigi tuomet bandymą galima pradėti
ir kai p refer vertė, pvz., yra 153 mbar.
3.3.1 Sandarumo bandymas suslėgtuoju oru (ZVSHK)
3.3.1 Sandarumo bandymas suslėgtuoju oru (ZVSHK
Bandymo slėgis 150 hPa (150 mbar).
Programos vykdymas ↑ ↓ (8):
1. Bandymas \ „Enter".
2. Bandymas suslėgtuoju oru \ „Enter".
3. Sandarumo bandymas \ „Enter".
4. Patikrinti, jei reikia, pakeisti nurodytojo slėgio (p refer) vertę (11) \ ↓.
5. Patikrinti, jei reikia, pakeisti stabilizavimosi (t stabi) nurodytąją vertę (11) \ ↓.
6. Patikrinti, jei reikia, pakeisti bandymo trukmės (t test) nurodytąją vertę (11)
\ „Enter".
7. Faktinį bandymo slėgį (p actual) priderinti prie nurodytojo bandymo slėgio
(p refer) \ „Enter".
8. Eina stabilizavimosi/laukimo laikas, kuriam pasibaigus faktinis bandymo
slėgis (p actual) pakeičiamas į nurodytąjį bandymo slėgį (p refer). „Enter"
klavišu galima anksčiau baigti stabilizavimosi/laukimo laiką, bandymo
trukmė (t test) tada prasideda iš karto (\ „Esc" = nutraukti).
lit
321

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Multi-push slwMulti-push

Tabla de contenido