Sandarumo Bandymas Ir Bandymas Apkrova Su Suslėgtuoju Oru Pagal - REMS Multi-Push SL Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Multi-Push SL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62
lit
Šildymo sistemoms plauti reikia jungti su atitinkamais pakeitimais (5 pav.).
Tačiau būtina sumontuoti sistemos skirtuvą pagal EN 1717:2000, siekiant
apsaugoti nuo geriamojo vandens užteršimo tekant atgal už namo įvado
(vandens skaitiklio) (5 pav.). Šildymo sistemoms naudotų siurbiamųjų/slėginių
žarnų nenaudoti geriamojo vandens linijoms.
2.5 Veikliųjų medžiagų/Dezinfekavimo programa
ĮSPĖJIMAS
Europos standartas EN 806-4: 2010 nurodo dėl"Dezinfekcijos priemonių
pasirinkimo":
„Žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiantį pastatų vidaus vandentiekį
leidžiama dezinfekuoti po plovimo, jei tai nustato atsakingas asmuo arba
institucija."
„Visi chemikalai, kurie naudojami žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį
tiekiančiam pastatų vidaus vandentiekiui dezinfekuoti, turi tenkinti vandens
paruošimui naudojamiems chemikalams keliamus reikalavimus, kurie yra
nurodyti Europos standartuose ar, jei Europos standartai netaikomi, naciona-
liniuose standartuose ir techninėse taisyklėse."
„Dezinfekcijos priemonės turi būti naudojamos ir taikomas suderinus su atitin-
kamomis EB direktyvomis ir visais vietiniais arba nacionaliniais potvarkiais."
„Visų šių dezinfekcijos priemonių transportavimas, sandėliavimas, valdymas ir
naudojimas gali būti pavojingas, todėl reikia tiksliai laikytis sveikatos ir saugos
nuostatų."
Vokietijoje žmonėms vartoti geriamąjį vandenį tiekiančiam pastatų vidaus
Vokietijoje
vandentiekiui dezinfekuoti techninėse taisyklės – Vokietijos dujų ir vandens
pramonės asociacijos DVGW 2012 m. spalio mėn. specifi kacijoje DVGW
W 557 (A) ir Vokietijos centrinės vandentiekio ir šildymo asociacijos
W 557 (A) ir Vokietijos centrinės vandentiekio ir šildymo asociacijos
W 557 (A) ir Vokietijos centrinės vandentiekio ir šildymo asociacijos
(ZVSHK) techninėje atmintinėje"Žmonėms vartoti skirtą geriamąją vandenį
(ZVSHK) techninėje atmintinėje"Žmonėms vartoti skirtą geriamąją vandenį
tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio plovimas, dezinfekcija ir paruošimas
naudoti" (2014 m. rugpjūtis) rekomenduojamas vandenilio peroksidas H
natrio hipochloritas NaOCl ir chloro dioksidas ClO
Renkantis dezinfekcijos chemikalus, be kita ko, taip pat reikia įvertinti patogumą
vartotojui, darbų saugą ir aplinkos apsaugą. Reikia atkreipti dėmesį, kad, pvz.,
naudojant oksidatorius, kurių sudėtyje yra chloro (natrio hipochlorito NaOCl ir
chloro dioksido ClO
), susidaro organiniai chloro junginiai, kurie laikomi pavo-
2
jingi aplinkai.
Todėl REMS rekomenduoja geriamąjį vandenį tiekiantį pastatų vidaus vanden-
tiekį dezinfekuoti REMS Peroxi (vandenilio peroksidu H
sidas suteikia geriausią alternatyvą patogumo vartotojui, darbų saugos ir aplinkos
apsaugos atžvilgiu, kadangi naudojimo metu suskyla į deguonį ir vandenį, ir
dėl to nesusidaro jokių pavojingų skilimo produktų, be to, dėl greito skilimo
galima be problemų išleisti į kanalizaciją. Be to, REMS Peroxi koncentracija su
1,5 % vandenilio peroksido klasifi kuojama kaip nepavojinga (nėra pavojingoji
medžiaga).
REMS Peroxi sudaro vandeninis vandenilio peroksido tirpalas, atitinkamos
išvardytuose taisyklių rinkiniuose nurodytos dozavimo tirpalo darbinės koncen-
tracijos 1,5 % H
O
, atitinkamai 15 g/l H
2
2
150 mg H
O
/l dozavimo tirpalo koncentracija.
2
2
REMS pasirinktos dozavimo tirpalo koncentracijos privalumas taip pat yra toks,
kad naudotojas gauna naudoti paruoštą dozavimo tirpalą, kuris nėra pavojingoji
medžiaga. Vis dėlto reikia laikytis REMS Peroxi ir REMS Color saugos duomenų
lapų nurodymų, kuriuos rasite www.rems.de → Atsisiųsti → Saugos duomenų
lapai, bei kitų vietinių ir nacionalinių potvarkių. Kiekvienam dozavimo tirpalui
REMS Peroxi yra pridėtas sveikatai nekenksmingas dažiklis REMS Color, kuris
įmaišomas į dozavimo tirpalą, kad jį nuspalvintų, prieš pat dezinfekcijos procesą.
Taip galima lengvai kontroliuoti, ar dezinfekcijos tirpalas yra žmonėms vartoti
geriamąjį vandenį tiekiančiame pastatų vidaus vandentiekyje ir ar baigus
dezinfekuoti jis buvo visiškai išplautas. 1 l dozavimo tirpalo indo turinio pakanka
apie 100 l tūrio atkarpai dezinfekuoti.
Nerekomenduojama paruošti didesnės koncentracijos dezinfekcijos priemonės,
pvz., vandenilio peroksido H
rekomenduojamos dozavimo tirpalo koncentracijos. Tokio pobūdžio naudojimas
yra pavojingas dėl didesnės dezinfekcijos priemonės koncentracijos, dėl ko
reikia laikytis pavojingųjų medžiagų ir chemikalų draudimo reglamentų ir, jei
reikia, kitų nacionalinių įstatymų. Be to, dėl klaidų, kurios gali pasitaikyti ruošiant
pačių maišytą dozavimo tirpalą, galima pakenkti asmenims arba pažeisti
žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiantį pastatų vidaus vandentiekį.
Už namo įvado (vandens skaitiklio) sumontuoti REMS smulkųjį fi ltrą (3 pav., (12))
(gam. Nr. 115609) su fi ltravimo elementu 90 µm. Prieš arba už smulkiojo fi ltro
prie plovimo tiekimo angos (14) prijungti siurbiamąją/slėginę žarną (1 pav., (13)).
Prie REMS Multi-Push plovimo išleidimo angos (4 pav. (15)) sumontuoti dezin-
fekcijos bloką, skirtą žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiantiems
pastatų vidaus vandentiekiams, REMS V-Jet TW su tiekimo anga (7 pav. (16)).
Atkreipti dėmesį į srauto tekėjimo krypties rodyklę. Dezinfekcijos bloko pagrin-
dinę liniją sudaro tiekimo anga, slėgio ribojimo vožtuvas (17), atbulinis vožtuvas
(18), išleidimo anga į pastatų vidaus vandentiekį (19). Siurbiamąja/slėgine žarna
(4 pav., (13)) ji prijungiama prie dezinfekuojamo pastatų vidaus vandentiekio.
Srauto pratekėjimo galvutėje (7 pav., (20)) dalis tekančio srauto nukreipiamas
į indą (21), kuriame yra dozavimo tirpalo. Jis tiekiamas į dezinfekuojamą
žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiantį pastatų vidaus vandentiekį.
PRANEŠIMAS
Geriamojo vandens linijoms plauti po dezinfekcijos reikia atskirti dezinfekcijos
bloką REMS V-Jet TW nuo REMS Multi-Push. Dezinfekcijai naudotas siurbia-
mąsias/slėgines žarnas reikėtų kruopščiai praplauti, prieš naudojant jas geria-
318
.
2
O
). Vandenilio perok-
2
2
O
. Skiedžiant 100 l vandens, gaunama
2
2
O
, kurią tada naudotojas privalo praskiesti iki
2
2
mojo vandens linijų stiprio bandymui. Ilgainiui vandenilio peroksidas suyra ir
netenka savo efektyvumo priklausomai nuo sandėliavimo aplinkos. Todėl
kiekvieną kartą prieš dezinfekuojant reikia patikrinti dozuojamo tirpalo koncen-
tracijos efektyvumą. Įpilkite 100 ml vandens į švarų uždaromą indą ir pipete,
kurią rasite kiekvienoje REMS Peroxi Color dėžutėje, įtraukite 1 ml dozuojamo
tirpalo ir įlašinkite į indą (santykiu 1:100). Uždarykite indą ir gerai suplakite.
Pamatuokite indo turinio koncentraciją testo juostele (gaminio Nr. 091072),
laikydamiesi nurodymų ant indo, kuriame laikomos testo juostelės. Koncentra-
cija turi siekti ≥150 mg/l H
Sumontuoti antgaliai automatiniam dozavimui REMS V-Jet TW ir REMS V-Jet
H yra skirtingi ir pritaikyti prie tiekiamų veikliųjų medžiagų. Todėl būtinai naudo-
kite pagal paskirtį.
Valymo ir konservavimo bloką (7 pav.) prijungti tik prie REMS Multi-Push plovimo
išleidimo angos (4 pav. (15)). Niekada neleisti valymo priemonei arba apsaugai
nuo korozijos tekėti REMS Multi-Push linijomis.
2.6 Programos „Bandymas"
2.6.1 Sandarumo bandymas ir bandymas apkrova su suslėgtuoju oru pagal
2.6.1 Sandarumo bandymas ir bandymas apkrova su suslėgtuoju oru pagal
Vokietijos centrinės vandentiekio ir šildymo asociacijos (ZVSHK) techninę
Vokietijos centrinės vandentiekio ir šildymo asociacijos (ZVSHK) techninę
atmintinę „Žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų vidaus
atmintinę „Žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų vidaus
vandentiekio sandarumo bandymai suslėgtuoju oru, inertinėmis dujomis arba
vandentiekio sandarumo bandymai suslėgtuoju oru, inertinėmis dujomis arba
vandeniu" (2011 m. sausis)
vandeniu" (2011 m. sausis)
ĮSPĖJIMAS
Vokietijai Vokietijos centrinės vandentiekio ir šildymo asociacijos (ZVSHK)
Vokietijai
techninėje atmintinėje „Žmonėms vartoti skirtą vandenį tiekiančio pastatų vidaus
techninėje atmintinėje „Žmonėms vartoti skirtą vandenį tiekiančio pastatų vidaus
vandentiekio sandarumo bandymai suslėgtuoju oru, inertinėmis dujomis arba
vandeniu" (2011 m. sausis), skirsnyje „3.1 Bendroji informacija" nustatomos
nacionalinės nuostatos:
„Dėl dujų spūdumo, atliekant slėgio bandymus oru, dėl fi zikinių ir saugumo
O
,
2
2
technikos priežasčių reikia laikytis potvarkių dėl nelaimingų atsitikimų preven-
cijos „Darbas dujų įrenginiais" ir taisyklių rinkinio „Techninės dujų įrangos
taisyklės DVGW-TRGI". Todėl, suderinus su atsakinga profesine sąjungą bei
remiantis šiuo taisyklių rinkiniu, maks. bandymo slėgis nustatomas
0,3 MPa/3 bar/43,5 psi, kaip dujotiekių bandymams apkrova ir sandarumo
bandymams. Taip tenkinamos nacionalinės nuostatos."
Reikia laikytis ir vykdyti atitinkamų galiojančių nacionalinių saugos
nuostatų, taisyklių ir potvarkių.
Prieš atliekant bandymą suslėgtuoju oru, reikia būtinai įvertinti, ar bandomas
pastatų vidaus vandentiekis atlaikys iš anksto nustatytą/pasirinktą bandymo
slėgį „p refer".
Suslėgtojo oro žarną (4 pav., (23)) prijungti prie stiprio bandymui suslėgtuoju oru,
dezinfekcijai, valymui, konservavimui, suslėgtojo oro siurbliui (22) skirto išvado ir
suslėgtojo oro žarną (23) sujungti su bandomu pastato vidaus vandentiekiu.
2.6.2 Slėgio ir sandarumo bandymas naudojant vandenį pagal EN 806-4:2010
2.6.2 Slėgio ir sandarumo bandymas naudojant vandenį pagal EN 806-4:2010
(REMS Multi–Push SLW)
(REMS Multi–Pus
h SLW)
ĮSPĖJIMAS
Šiam bandymui REMS Multi–Push SLW papildomai įmontuotą hidropneumatinį
vandens siurblį maitina įmontuotas REMS Multi–Push kompresorius. Hidro-
pneumatinis vandens siurblys sukuria maks. 1,8 MPa/18 bar/261 psi vandens
slėgį. Prieš atliekant vieną iš bandymų vandeniu pagal A, B, C bandymo metodą,
reikia būtinai įvertinti, ar bandomas pastatų vidaus vandentiekis atlaikys iš
anksto nustatytą/pasirinktą bandymo slėgį „p refer".
Už namo įvado (vandens skaitiklio) (3 pav.) sumontuoti REMS smulkųjį fi ltrą (12)
(gam. Nr. 115609) su fi ltravimo elementu 90 µm. Už smulkiojo fi ltro prie slėgio
bandymo vandeniu tiekimo angos (1 pav., (24)) prijungti siurbiamąją/slėginę
žarną (13). Aukšto slėgio žarną (26) prijungti prie slėgio bandymo vandeniu
išleidimo angos (4 pav., (25)) ir sujungti su bandomu pastato vidaus vandentiekiu.
Slėgio mažinimo vandens išleidimo žarną (27) nukreipti į indą (kibirą).
2.6.3 Dujų vamzdynų bandymas apkrova ir sandarumo bandymas pagal 2008 m.
2.6.3 Dujų vamzdynų bandymas apkrova ir sandarumo bandymas pagal 2008 m.
balandžio mėn. Vokietijos dujų ir vandens ūkio atstovų asociacijos (vok.
balandžio mėn. Vokietijos dujų ir vandens ūkio atstovų asociacijos (vok.
santrumpa – DVGW) technikos taisykles – specifi kaciją G 600 (DVGW–TRGI
santrumpa – DVGW) technikos taisykles – specifi kaciją G 600 (DVGW–TRGI
2008)
2008)
ĮSPĖJIMAS
Vokietijoje taikomi šie Vokietijos dujų ir vandens ūkio atstovų asociacijos parengtų
dujų vamzdynų technikos taisyklių „2008 m. balandžio mėn. technikos
taisyklių G 600 (DVGW–TRGI 2008)" reikalavimai:
„5.6.2 Saugumo priemonės, taikomos atliekant bandymus": Atliekant bandymus
apkrova, dėl dujų spūdos gali tekti taikyti saugumo priemones. Maks. bandymo
slėgis negali viršyti 3 bar vertės. Privaloma vengti bet kokio staigaus slėgio
padidėjimo bandomame vamzdyne."
„5.6.3 Bandymų terpės": „Bandymai pagal [...] pasirinktinai gali būti atliekami
naudojant orą arba inertines dujas (pvz., azotą). [...] Draudžiama naudoti
deguonį." (Bandymo su REMS Multi–Push negalima atlikti naudojant inertines
dujas.)
„5.6.4 Su vamzdynais, kurių darbinis slėgis neviršija 100 mbar (imtinai), [...] turi
būti atlikti šie bandymai:
a) bandymas apkrova;
b) sandarumo bandymas;
c) atsparumo dėvėjimuisi bandymai, atliekami su jau eksploatuojama įranga."
(Jų negalima atlikti su REMS Multi–Push.)
O
.
2
2
lit

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Multi-push slwMulti-push

Tabla de contenido