Toma De Fuerza (Tdf); Guardado Y Transporte - EMAK TN 4500 Manual De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para TN 4500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 81
ATENCIÓN - Apriete bien los tornillos (A)
después de extender o retraer las
barandillas. Si se extienden mientras la
máquina está en movimiento, pueden
dañarse y causar lesiones personales.
Vuelco manual de la caja
Para elevar la caja
1. Suba la fijación (C, Fig. 17) para abrirla.
2. Suba la empuñadura (B) y eleve la caja.
Para bajar la caja
1. Agarre la empuñadura (B, Fig. 17) y baje la
caja hasta que se apoye en los tacos de
goma.
2. Baje la fijación (C) para cerrarla.
Vuelco hidráulico de la caja DÚMPER
(modelo 550D-1750D-50D)
- Para elevar la caja, empuje la palanca
hidráulica (A, Fig. 18) hacia delante (1).
- Para bajar la caja, tire de la palanca
hidráulica (A) hacia usted (2).

6.4 Toma de fuerza (TDF)

ATENCIÓN: Cuando no utilice la TDF,
té n g a l a s i e m p re co n l a c u b i e r t a
(A, Fig. 19) montada.
ATENCIÓN:
- L a e l e c c i ó n d e l o s d i s p o s i t i v o s
intercambiables que se aplican a la TDF es
responsabilidad exclusiva del usuario
final, quien debe verificar que dichos
dispositivos sean compatibles con la
máquina y no pongan en peligro al
conductor ni a otras personas.
- La máquina, entendida como el conjunto
de dispositivo y unidad motriz, debe
cumplir los requisitos esenciales de
seguridad establecidos por la Directiva de
máquinas.
- Para usar la TDF, se debe inmovilizar la
m á q u i n a
c o n
estacionamiento. Para ello, tire (1, Fig. 22)
de las dos palancas (2 y 5, Fig. 2) y
bloquéelas (2) con los pestillos (C, Fig. 22).
Para desbloquear los frenos, tire de las
dos palancas (2 y 5, Fig. 2) hacia arriba; los
p e s t i l l o s (C , F i g . 2 2 ) s e s o l t a r á n
automáticamente.
l o s
f r e n o s
d e

6.5 Guardado y transporte

Guardado
Para guardar el motor, proceda como se indica
en el manual de este componente.
ATENCIÓN:
- Deje enfriar las partes calientes, como el
motor y el cambio, antes de guardar la
máquina en un local cerrado. No toque las
partes calientes. Déjelas enfriar antes de
cubrir la máquina con una lona.
- Guarde la máquina bajo techo, sobre una
superficie llana y firme, con los depósitos
vacíos y fuera del alcance de los niños.
- Vacíe los depósitos de aceite y carburante
y coloque los respectivos tapones (4 y 7,
Fig. 2). Deseche el carburante y el aceite
conforme a las normas vigentes. Utilice
r e c i p i e n t e s h o m o l o g a d o s y e v i t e
derramar los líquidos.
- Para reducir el peligro de incendio,
mantenga el motor y, sobre todo, el
silenciador y los depósitos limpios de
hierba, hojas o grasa excesiva.
PRECAUCIÓN:
- Lave esmeradamente la máquina con
agua y séquela. No utilice nunca chorros
de agua ni disolventes para quitar la
suciedad. Tenga cuidado de que no entre
agua en el filtro de aire ni en las partes
eléctricas, ya que podrían dañarse.
- Baje siempre la caja.
- Limpie bien el filtro de aire.
- Controle el desgaste de la cuerda de
arranque del motor.
Inactividad prolongada
Si la máquina no se va a utilizar por más de un
mes, siga las instrucciones del manual del
motor y realice las operaciones de puesta en
servicio indicadas en este manual (pág. 76), que
son las mismas que se efectúan para el
arranque normal de la máquina.
ATENCIÓN - Cuando vuelva a usar la
m á q u i n a , c o n t r o l e q u e n o h a y a
p é r d i d a s d e g a s o l i n a p o r l a s
mangueras, el grifo o el carburador.
I
GB
F
D
E
NL
P
H
SK
CZ
RUS
UK
PL
FIN
BIH
SRB
HR
87

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido