APRILIA SR 50 Manual De Taller página 158

Ocultar thumbs Ver también para SR 50:
Tabla de contenido

Publicidad

1
-/4/2
VERSI´N CON REFRIGERACI´N POR L®QUIDO
$%3-/.4!*% -/4/2 $%, "!34)$/2
Lea con cuidado pág. 4 (NORMAS GENERALES DE
SEGURIDAD).
Descargue la instalación de refrigeración, véase
pág. 71 (DESCARGA INSTALACION DE REFRIG-
1
ERACION
).
IMPORTANTE
Durante la instalación sustituya el lí-
quido refrigerante, véase pág. 73 (SUSTITUCION LIQUI-
1
DO REFRIGERANTE
).
a
ATENCION
Marque con unas señales los tubos (1) y (2) para que
no confundirse al instalarlos.
IMPORTANTE
Prepare unas abrazaderas de des-
tornillador para sustituirlas a la original (de tipo especial
sin tornillo).
Corte la cabeza de la abrazadera (3).
IMPORTANTE
Durante la instalación sustituya las
abrazaderas de destornillador (3) y (4) con otras nuevas.
Marque con unas señales y extraiga el tubo (2) del mo-
tor.
Desconecte el conector (5) del cable termistor líquido
refrigerante (6).
IMPORTANTE
En los vehículos equipados con
carburador calentado, realice las operaciones marca-
das con el símbolo "
".
a
ATENCION
Marque con unas señales los tubos (9) y (10) para
que no confundirse al instalarlos.
IMPORTANTE
Prepare unas abrazaderas de
destornillador para sustituirlas a la original (de tipo es-
pecial sin tornillo).
Corte la cabeza de las abrazaderas (7) y (8).
IMPORTANTE
Durante la instalación sustitu-
ya las abrazaderas (7) y (8) con otras nuevas.
Marque con unas señales y extraiga los tubos (9)
y (10) del motor.
Desmonte el motor del bastidor, véase pág. 153 (DES-
MONTAJE MOTOR DEL BASTIDOR).
1
%.').%
LIQUID COOLED VERSION
1
2%-/6).'
4(% %.').% &2/- 4(% &2!-%
Carefully read page 7 (GENERAL SAFETY RULES).
Drain the cooling system, see p. 71 (DRAINING THE
COOLANT SYSTEM
NOTE
Upon reassembly, change the coolant, see p. 73
(CHANGING THE COOLANT
Mark the pipes (1) and (2) to avoid confusing them
during the reassembly.
NOTE
Get screwdriver-type pipe clamps, to replace the
original ones (special type without screw).
Cut the head of the clamp (3).
NOTE
Upon reassembly, replace the pipe clamps (3)
and (4) with new ones.
Mark the pipe (2) and withdraw it from the engine cou-
pling.
Disconnect the connector (5) of the coolant thermistor
cable (6).
NOTE
For the vehicles equipped with warmed car-
burettor, carry out the operations marked with " ".
Mark the pipes (9) and (10) to avoid confusing them
during the reassembly.
NOTE
Get screwdriver-type pipe clamps, to re-
place the original ones (special type without screw).
Cut the head of the clamps (7) and (8).
NOTE
Upon reassembly, replace the pipe clamps
(7) and (8) with new ones.
Mark the pipes (9) and (10) and withdraw them
from the engine coupling.
Remove the engine from the frame, see p. 153 (RE-
MOVING THE ENGINE FROM THE FRAME).
157
1
1
).
1
).
a
CAUTION
a
CAUTION
SR 50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido