3534)45#)/. ,)15)$/ 2%&2)'%2!.4%
Lea con cuidado pág. 4 (NORMAS GENERALES DE SE-
GURIDAD) y pág. 67 (LIQUIDO REFRIGERANTE
a
ATENCION
No utilice el vehículo si el líquido refrigerante está por
debajo del nivel mínimo.
Descargue la instalación de refrigeración, véase
pág. 71 (DESCARGA INSTALACION DE REFRIGE-
1
RACION
).
Vierta en el depósito de expansión (3) 1,1
refrigerante, véase pág. 18 (TABLA LUBRICANTES) y
pág. 15 (FICHA TECNICA).
Rellene hasta que el nivel del líquido alcance aproxi-
ma-damente el nivel "MAX". No supere este nivel, por-
que en caso contrario puede haber una salida del líqui-
do durante el funcionamiento del motor.
Vuelva a poner el tapón de llenado (2).
1
#(!.').' 4(% #//,!.4
Carefully read page 7 (GENERAL SAFETY RULES)
1
).
and page 67 (COOLANT
Do not use the vehicle if the coolant is below the min-
imum prescribed level.
Drain the cooling system, see p. 71 (DRAINING THE
COOLANT SYSTEM
Put 1.1
L
de líquido
(LUBRICANT CHART) and p. 15 (TECHNICAL DATA).
Top up until the coolant reaches the "MAX" level appro-
ximately.
Do not exceed this level, otherwise the coolant will
overflow while the engine is running.
Put back the filling cap (2).
73
1
1
).
a
CAUTION
1
).
L
of coolant in the expansion tank (3), see p. 19
SR 50