Kontroller; Utilización Del Aparato; Controles; 8Vr Ghoo Xqlwj - EMS Swiss PiezoClast Instrucciones De Empleo

Tabla de contenido

Publicidad

UTILIZACIÓN DEL APARATO

Controles

Los controles se han de llevar a cabo antes
y después de cada aplicación.
No vuelva a utilizar los productos deteriorados,
incompletos o con piezas sueltas.
Envíe los productos deteriorados junto con las
piezas sueltas para reparación.
Absténgase de repararlos.
Examen visual
Examinar el aparato incluidos los accesorios en
términos de daños, piezas sueltas o faltantes,
higiene e integridad.
Comprobar los cables de conexión a la red en
términos de daños.
Los rótulos y las marcaciones necesarios para
OD DSOLFDFLyQ VHJXUD \ DGHFXDGD D VX ¿Q KDQ GH
estar legibles.
Se han de restablecer todos aquellos rótulos y
marcaciones faltantes e ilegibles que llevan a
errores en el manejo y el retratamiento.
&RPSUREDU OD VXSHU¿FLH GH FRQWDFWR GHO PDQJR
para ver si presenta daños.
Controlar el mango conforme a las instrucciones
para el uso del correspondiente mango en el
capitulo "Mantenimiento".
Control de funcionamiento
Conectar el mango al aparato y encender éste
con el interruptor de la red.
El aparato realiza una autocomprobación.
Si no se indica ningún error, el Swiss PiezoClast
y el mango están listos para el funcionamiento.
USO DELL'UNITÀ

Controlli

Eseguite i controlli necessari prima e dopo
ogni impiego.
Non utilizzate più prodotti danneggiati, incompleti o
che presentano parti staccate.
Inviate per la riparazione i prodotti danneggiati con
le parti staccate.
Non cercate di eseguire da soli i lavori di riparazione.
Controllo visivo
Verificate se l'apparecchio e i relativi accessori
risultano danneggiati, se presentano parti staccate
o mancanti. Verificatene lo stato di pulizia e la
completezza.
9HUL¿FDWH OD SUHVHQ]D GL HYHQWXDOL GDQQL VXL FDYL GL
collegamento di rete.
Le scritte e i contrassegni che sono necessari per un
impiego sicuro e conforme alle disposizioni devono
essere leggibili.
È necessario rifare le scritte e i contrassegni
mancanti o non più leggibili, che possono provocare
errori nella manipolazione o nel riprocessamento
dell'apparecchio.
9HUL¿FDWH OD SUHVHQ]D GL HYHQWXDOL GDQQL VXOOD VXSHU-
¿FLH GL FRQWDWWR GHO PDQLSROR
Controllate la manipolo in base a quanto indicato
QHOOH LVWUX]LRQL G XVR GHO UHODWLYD PDQLSROR QHO
capitolo "Manutenzione".
Controllo funzionale
Collegate il manipolo all'apparecchio e l'apparecchio
all'interruttore di rete.
L'apparecchio esegue un autotest.
Se non sono indicati errori, lo Swiss PiezoClast e
LO PDQLSROR FROOHJDWD DOO DSSDUHFFKLR VRQR SURQWL
SHU O XVR
ANVÄNDA ENHETEN

Kontroller

Kontrollerna ska genomföras före och efter
varje användning.
Använd inte längre apparaten om den är skadad,
saknar delar eller har lösa delar.
Skicka skadad produkt tillsammans med lösa
delar för reparation.
Företa inga egna reparationsförsök.
Okulär kontroll
Kontrollera att apparat och tillbehör inte har några
skador, lösa eller saknade delar, jämte hygieniskt
skick och skick i övrigt.
Kontrollera att nätanslutningen inte har några
skador.
Kontrollera att etiketter och märkning som krävs
för att säkert kunna återanvändas apparaten är
läsliga.
Etiketter och märkning som inte längre är läsbara
och som kan leda till felaktigt handhavande eller
förberedelser måste bytas.
Kontrollera att applikatorns yta inte har några
skador.
Utför en kontroll av applikatorn i överensstäm-
melse med bruksanvisningen för denna i kapitlet
"Underhåll".
Funktionskontroll
Anslut applikatorn till apparaten och slå på ström-
brytaren.
Apparaten utför automatiskt ett självtest.
Om inga fel signaleras är Swiss PiezoClast och
den anslutna applikatorn klara att användas.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido