EMS Swiss PiezoClast Instrucciones De Empleo página 74

Tabla de contenido

Publicidad

Risk of explosion: do not use this product
LQ WKH SUHVHQFH RI LQÀDPPDEOH DQDHVWKHWLFV RU
gases.
This product must be used only by trained
DQG TXDOL¿HG SHUVRQQHO
Always examine the product for damage
before commencing treatment. Damaged acces-
sories or a damaged unit must not be used and
must be replaced. Use original EMS spare parts
and accessories only.
This product must only be repaired by an
approved EMS repair center.
60
5LVTXH G H[SORVLRQ Q¶XWLOLVH] SDV FH SURGXLW
HQ SUpVHQFH G¶DQHVWKpVLTXHV RX GH JD] LQÀDP-
mables.
Ce produit ne doit être utilisé que par un
SHUVRQQHO TXDOL¿p HW IRUPp
Vérifier avant chaque traitement que le
produit ne présente pas de défauts. Un acces-
soire ou un appareil endommagé ne doit plus
être utilisé. Il doit être remplacé. N'utilisez que
des pièces et des accessoires EMS d'origine
Faites réparer ce produit exclusivement par
un centre de réparation agréé par EMS.
Explosionsgefahr: verwenden Sie dieses
Produkt nicht in Gegenwart von entzündlichen
Anästhetika oder Gasen.
Dieses Produkt darf nur von ausgebildetem
XQG TXDOL¿]LHUWHP 3HUVRQDO EHQXW]W ZHUGHQ
Überprüfen Sie Ihr Produkt vor jeder
Behandlung auf Schäden. Beschädigtes Zubehör
oder ein beschädigtes Gerät darf nicht mehr
verwendet werden und ist zu ersetzen. Verwenden
Sie ausschliesslich original EMS Ersatzteile oder
Zubehör.
Lassen Sie dieses Produkt ausschliesslich
durch EMS oder durch einen von EMS autori-
sierten Händler warten oder instandsetzen.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido