Maintenance; Maintenance Intervals; Qwhuydoohv G Hqwuhwlhq; Wartung - EMS Swiss PiezoClast Instrucciones De Empleo

Tabla de contenido

Publicidad

MAINTENANCE

Maintenance intervals

To avoid any incidents or damage caused
by aging and wear it is necessary to service the
product and the accessories at adequate intervals.
Depending on the frequency of use, but at least
once a year, have an expert check the functional
and operational safety of the equipment.
Daily checks
Check the handpiece and the accessories for
damage, loose or missing parts, hygienic condition
and completeness.
Check the connection cable of the handpiece for
possible damage.
The gel pad must be removed from the handpiece.
The contact surface of the handpiece, the gel
pad and the twist-lock ring must be cleaned and
disinfected using a surface disinfectant.
Monthly checks
$Q\ OHWWHULQJ ODEHOLQJ RU LGHQWL¿FDWLRQ QHFHVVDU\
for the safe intended use must be legible.
Missing or illegible lettering, labeling or identi-
¿FDWLRQ ZKLFK PD\ OHDG WR ZURQJ KDQGOLQJ DQG
reprocessing must be reinstated.
Check the contact surface of the handpiece for
damage.
Check the power output of the handpiece.
48
MAINTENANCE
Intervalles d'entretien
Pour éviter tout incident ou dommage causé
SDU OH YLHLOOLVVHPHQW HW O XVXUH LO HVW QpFHVVDLUH
G HQWUHWHQLU OH SURGXLW HW VHV DFFHVVRLUHV j GHV
LQWHUYDOOHV DGpTXDWV 6HORQ OD IUpTXHQFH G XWL-
lisation, mais au minimum une fois par an, un
technicien spécialisé doit inspecter la sécurité de
fonctionnement du produit.
Contrôles quotidiens
9pUL¿HU TXH OD SLqFH j PDLQ HW OHV DFFHVVRLUHV QH
présentent ni défectuosités, ni pièces détachées
ou manquantes, ni encrassement.
9pUL¿HU O pWDW SDUIDLW GX FRUGRQ GH UDFFRUGHPHQW
de la pièce à main.
9pUL¿HU TXH OH JHO SDG D pWp HQOHYp GH OD SLqFH j
main. La surface de contact de la pièce à main,
le gel pad et la bague à baïonnette doivent être
parfaitement nettoyés et désinfectés à l'aide d'un
désinfectant pour surfaces.
Contrôles mensuels
9pUL¿HU TXH OHV LQVFULSWLRQV HW PDUTXDJHV QpFHV-
VDLUHV j O HPSORL V€U HW FRQIRUPH j OD GHVWLQDWLRQ
sont lisibles.
/ DEVHQFH RX O LOOLVLELOLWp G XQ PDUTXDJH HW G XQH
inscription qui risquerait de causer une manipu-
lation ou un retraitement inadéquats impose leur
remise en état.
9pUL¿HU O¶pWDW SDUIDLW GH OD VXUIDFH GH FRQWDFW GH
la pièce à main.
9pUL¿HU O¶pQHUJLH GH OD SLqFH j PDLQ

WARTUNG

Wartungsintervalle

Zur Vermeidung von Vorfällen bzw.
Schäden, die durch Alterung und Verschleiß des
Gerätes sowie des Zubehörs entstehen können,
muss die Wartung in angemessenen Abständen
durchgeführt werden. Je nach Häufigkeit der
Benutzung, jedoch mindestens alle 12 Monate,
müssen Funktions- und Betriebssicherheit von
einem Fachmann geprüft werden.
Tägliche Kontrollen
Das Handstück und alles Zubehör auf Beschädi-
gungen, lose oder fehlende Teile, hygienischen
Zustand und Vollständigkeit überprüfen.
Verbindungskabel des Handstücks auf Beschädi-
gungen überprüfen.
Das Gelpad muss vom Handstück entfernt sein.
.RQWDNWREHUÀlFKH GHV +DQGVWFNV *HOSDG XQG
%DMRQHWWULQJ PVVHQ JHUHLQLJW XQG PLW 2EHUÀl-
FKHQGHVLQIHNWLRQVPLWWHO GHVLQ¿]LHUW VHLQ
Monatliche Kontrollen
Aufschriften und Kennzeichnungen, die zum
sicheren bestimmungsgemäßen Gebrauch erfor-
derlich sind, müssen lesbar sein.
Fehlende oder nicht mehr lesbare Aufschriften
und Kennzeichnungen, die zu Fehlern in der
Handhabung oder Aufbereitung führen, müssen
wieder hergestellt werden.
Kontaktfläche des Handstücks auf Beschädi-
gungen überprüfen.
Überprüfung der Handstückenergie.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido