27. Si los guantes entran en contacto con muestras o parecen estar húmedos, ES PRECISO SUSTITUIRLOS para evitar
la contaminación de otras muestras. Los guantes deben cambiarse antes de salir del área de trabajo y al entrar en
ella.
28. En caso de contaminación del área de trabajo o del equipo con muestras o controles, limpiar meticulosamente el
área contaminada con hipoclorito sódico al 1% (v/v), DNA AWAY o peróxido de hidrógeno al 3% (p/v) (no utilizar
peróxido de hidrógeno de una botella que lleve abierta más de ocho días) y aclarar con agua abundante. Antes de
continuar, es preciso dejar que la superficie se seque completamente.
29. En caso de que se derrame líquido en la gradilla de lisis BD Viper, sumergir la gradilla en hipoclorito sódico al
1% (v/v) durante un período de tiempo entre uno y dos minutos. No dejar que la gradilla permanezca sumergida
durante más de dos minutos. A continuación, aclarar la gradilla con agua abundante y esperar a que se seque.
30. Limpiar diariamente toda el área de trabajo (encimeras y superficies de instrumentos) con hipoclorito sódico
al 1% (v/v). Aclarar a conciencia con agua. Antes de realizar nuevos análisis, debe dejarse que se sequen
completamente las superficies.
31. Póngase en contacto con el representante local de BD en caso de que se produzca una situación inusual, como
un derrame en el instrumento BD Viper o contaminación por ADN que no pueda eliminarse mediante los
procedimientos de limpieza.
RECOGIDA, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DE MUESTRAS DE TORUNDA
Los datos de rendimiento relativos a las muestras de torunda incluidos en este prospecto se han determinado
utilizando para ello los kits de recogida de muestras BD ProbeTec citados. El rendimiento con dispositivos de recogida
distintos a los mencionados no se ha evaluado.
•
Female Endocervical Specimen Collection Kit for the BD ProbeTec CT/GC Q
(Kit de recogida de muestras endocervicales femeninas para análisis de ADN amplificado BD ProbeTec CT/GC Q
•
Vaginal Specimen Transport for the BD ProbeTec CT/GC Q
(Sistema de transporte de muestras vaginales para análisis de ADN amplificado BD ProbeTec CT/GC Q
•
Male Urethral Specimen Collection Kit for the BD ProbeTec CT/GC Q
muestras uretrales masculinas para análisis de ADN amplificado BD ProbeTec CT/GC Q
Recogida de muestras de torunda
Procedimiento de recogida de muestras de torunda endocervicales mediante el kit de recogida de muestras
endocervicales femeninas para análisis de ADN amplificado BD ProbeTec CT/GC Q
1. Extraiga la torunda de limpieza del envase.
2. Con la torunda de limpieza con punta de fibra de poliéster y soporte blanco, retire el exceso de sangre y moco del
orificio del útero.
3. Deseche la torunda de limpieza usada.
4. Extraiga la torunda de recogida de color rosa del envase.
5. Introduzca la torunda de recogida en el conducto cervical y gírela durante 15 – 30 s.
6. Retire con cuidado la torunda. Evite que entre en contacto con la mucosa vaginal.
7. Quite el tapón del tubo de diluyente de torundas CT/GC Q
8. Introduzca por completo la torunda de recogida en el tubo de diluyente de torundas CT/GC Q
9. Rompa el soporte de la torunda por la marca. Debe tener cuidado para evitar salpicar el contenido.
10. Vuelva a cerrar con firmeza el tubo.
11. Etiquete el tubo con la información del paciente y la fecha y hora de recogida de la muestra.
12. Transporte la muestra al laboratorio.
Procedimiento de recogida de muestras de torunda vaginales por parte de la paciente mediante el sistema de
transporte de muestras vaginales para análisis de ADN amplificado BD ProbeTec CT/GC Q
NOTA: asegúrese de que la paciente ha leído las instrucciones de recogida antes de entregarle el kit de recogida.
1. Lávese las manos con agua y jabón; aclárese y séquese las manos.
2. Durante el procedimiento de recogida, es importante mantener bien el equilibrio.
3. Gire el tapón para romper el precinto. Extraiga del tubo la torunda, que va unida al tapón. No toque la punta
blanda de la torunda ni la deje sobre ninguna superficie. Si toca la punta de la torunda vaginal o la deja sobre
alguna superficie, deséchela y pida una nueva.
4. Sostenga la torunda por el tapón con una mano, de modo que la punta de ésta apunte hacia usted.
5. Con la otra mano, extienda suavemente la piel de la parte externa de la vagina. Inserte la punta de la torunda en
la abertura vaginal. Apunte el extremo hacia la parte inferior de la espalda y relaje los músculos.
6. Deslice suavemente la torunda no más de 5 cm dentro de la vagina. Si la torunda no se desliza fácilmente, gírela
con suavidad mientras la empuja. Si sigue teniendo dificultades, no continúe. Asegúrese de que la torunda toque
las paredes de la vagina de tal forma que absorba humedad.
7. Gire la torunda durante 10 – 15 s.
8. Retire la torunda sin que ésta roce la piel. Coloque la torunda en el tubo y apriete firmemente el tapón.
9. Después de la recogida de la muestra, lávese las manos con agua y jabón; acláreselas y séqueselas.
10. Entregue el tubo con la torunda al personal médico o de enfermería tal como le hayan indicado.
11. Etiquete con la identificación de la paciente y la fecha y hora de recogida de la muestra.
12. Transporte la muestra al laboratorio.
Recogida de muestras de torunda uretrales masculinas mediante el kit de recogida de muestras uretrales masculinas
para análisis de ADN amplificado BD ProbeTec CT/GC Q
1. Extraiga la torunda del envase.
x
x
Amplified DNA Assays
x
Amplified DNA Assays (Kit de recogida de
x
.
x
75
Amplified DNA Assays
x
)
x
x
.
x
.
x
)
x
)