Tipos De Sistemas Verticales Latchways; Comprobaciones Previas Al Uso - MSA Latchways GTFA Instrucciones Para El Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Latchways GTFA:
Tabla de contenido

Publicidad

ES

5 Tipos de sistemas verticales Latchways

Vertical systems may be designed either with or without integral
energy absorption.
Por consiguiente es fundamental que el
usuario verifique que el dispositivo correspondiente es compatible
con el sistema (tabla 1). Si no hubiera un absorbedor de energía
del sistema, únicamente podrán utilizarse dispositivos que
incluyan un absorbedor de energía.

6 Comprobaciones previas al uso

Always fully inspect the following before each use:
Tensión del sistema Compruebe que el indicador del sistema
proporcionado es correcto:
Disco tensor (figura 2): el sistema debe utilizarse solo si el disco
tensor puede girar libremente.
Indicador óptico de tensión (figura 3): este componente
permite al usuario comprobar la tensión del sistema en
situaciones en las que no es posible acceder a un disco indicador
de tensión desde una posición segura.
Lleve a cabo las comprobaciones previas al uso del GTFA
Latchways según la tabla 2.
Inspect the system for any excessive wear, damage or corrosion
and evidence that it is within its service life.
dispositivo es compatible con el sistema y de que se cuenta con
una absorción de energía suficiente
system label).
If the GTFA does not pass any of the pre-use checks, it shall be
immediately withdrawn from service. This shall be recorded on the
record card and the device passed to a Technician
repair.
7 Instrucciones para el usuario
1. Sujete el GTFA Latchways con la mano derecha por la
cubierta del retenedor de liberación situada debajo de la
Asegúrese de que el
(p104 - Latchways Vertical
for disposal or
1
52
etiqueta del punto de enganche de modo que la conexión
quede en posición vertical. Esto forzará la leva a la posición
desbloqueada. Figura 4.
2. P resione el retenedor de liberación con el pulgar derecho. El
retenedor de liberación no funcionará si el dispositivo no está
correctamente orientado. Utilice la mano izquierda para tirar
de la rueda de estrella separándola del cuerpo del dispositivo y
lleve el dispositivo hasta el cable. Figura 5.
3. M ueva el dispositivo alrededor del cable hasta que el cable
quede sujeto dentro de la cavidad del cuerpo del dispositivo.
Retire el pulgar y deje que el retenedor de liberación regrese
a su posición. Por último, deje que la rueda de estrella vuelva
también a su posición original y compruebe que el retenedor
de liberación se ha desenganchado y que la rueda de estrella
no puede extraerse. Figura 6.
4. Para comprobar que el dispositivo está correctamente
enganchado, mueva el dispositivo a lo largo del cable
hacia arriba y tire con rapidez del mosquetón hacia abajo.
El dispositivo debe bloquearse en el cable.
happen, remove the device from service and do not use until
the device has been recertified by a Technician
5. Attach the karabiner directly to the front chest position of a Full
body harness. Ensure that the karabiner closes and locks.
6. Al ascender o descender, el dispositivo debe encontrarse
siempre debajo del punto de enganche del pecho del arnés
anticaídas. La corredera roja debe señalar siempre hacia
arriba al estar en contacto con el cable.
7. Para desconectar el dispositivo del sistema cuando se encuentre
en una posición segura para ello, presione el retenedor de
liberación, extraiga la rueda de estrella, sujete el dispositivo por
debajo del punto de enganche del arnés anticaídas de modo que
la leva se abra y, a continuación, mueva el dispositivo hasta que
se libere del cable.
All metallic parts, Nylon 6, and ABS should be:
If this does not
.
1
53

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido