Índice Información general ..........................4 1.1 Objeto ..............................4 1.2 Información sobre la empresa ......................... 5 1.3 Descargo de responsabilidad ........................5 Mantenimiento preventivo ........................6 2.1 Controlador ............................. 6 2.1.1 Plan de inspección, funciones de seguridad ..................6 2.1.2 Inspección visual ..........................7 2.1.3 Limpieza y sustitución de los filtros ....................
Página 3
3.2.3 Sustitución de la placa de control de seguridad ................45 3.2.4 Sustitución de la consola de programación ..................47 3.2.5 Sustitución de la fuente de alimentación de 48 V ................49 3.2.6 Sustitución de la fuente de alimentación de 12 V ................53 3.2.7 Sustitución del distribuidor de corriente ..................
Universal Robots. Cualquier uso inadecuado del robot anulará la garantía del mismo. Universal Robots le recomienda que no intente reparar el robot, realizar ajustes o que intervenga de cualquier otra forma en los sistemas mecánicos y eléctricos del robot, a menos que se produzca un problema grave.
Fax: +45 38 79 89 89 1.3 Descargo de responsabilidad La información incluida aquí es propiedad de Universal Robots A/S y no se debe reproducir total ni parcialmente sin el consentimiento previo por escrito de Universal Robots A/S. La información aquí incluida está...
2. Mantenimiento preventivo 2.1 Controlador 2.1.1 Plan de inspección, funciones de seguridad Las funciones de seguridad de los robots deben someterse a pruebas al menos una vez al año para garantizar su correcto funcionamiento. Deben llevarse a cabo las siguientes pruebas. ...
2.1.2 Inspección visual Desconecte el cable de alimentación del controlador Abra la puerta del armario Compruebe que los conectores estén correctamente insertados en las placas de circuito impreso Compruebe si hay rastros de polvo y suciedad en el interior del controlador ...
2.2 Brazo robótico 2.2.1 Inspección visual Desplace el brazo robótico a la posición inicial (HOME), si fuera posible Apague el dispositivo y desconecte el cable de alimentación del controlador Examine el cable que va desde el controlador al brazo robótico para detectar si ha sufrido daños ...
3.1.2 Liberación de frenos En caso de que sea necesario, es posible liberar el freno de una junta sin encender el dispositivo. AVISO IMPORTANTE: Antes de liberar el freno es extremadamente importante desmontar cualquier herramienta que pueda resultar peligrosa para evitar situaciones de peligro. ...
3.1.3 Orientación general para separar la junta del equivalente Desmontaje: 1. Apague el controlador. 2. Desplace el robot hasta colocarlo en una posición cómoda para desmontarlo. Si fuera necesario, desmonte el brazo robótico del espacio de trabajo y colóquelo en una superficie sólida. 3.
7. Extraiga cuidadosamente la arandela plana negra y flexible con un destornillador pequeño o herramienta similar y colóquela alrededor de la cubierta de la junta. 8. Deslice el anillo de teflón gris hacia atrás. Aparecerán 10 tornillos, 5 a cada lado de la junta. Afloje los tornillos con una llave de boca fija realizando aproximadamente dos giros completos en cada uno.
3. Es muy importante que compruebe que las arandelas estén completamente insertadas y pegadas a la cabeza del perno (esto es muy importante) antes de girar cuidadosamente las piezas en direcciones opuestas hasta alcanzar el tope mecánico. 4. Apriete ligeramente los 10 tornillos. Después apriételos en orden cruzado con el par de apriete correcto.
3.1.4 Valores de apriete Valores de apriete UR10 PAR DE TAMAÑO DE CONEXIÓN APRIETE CABEZA SOPORTE DE LA BASE J0 BASE 8,0 Nm 10 mm. [J0] BASE J[1] Hombro 8,0 Nm 10 mm. [J1] HOMBRO BRAZO INFERIOR 8,0 Nm 10 mm.
3.1.5 Junta Base – Soporte de instalación para Base Desmontaje Para obtener detalles y ver fotos, consulte: 3.1.3 Orientación general para separar la junta del equivalente 1. Apague el controlador. 2. Quite el tornillo de alineación. 3. Extraiga cuidadosamente la junta negra flexible con un destornillador pequeño o herramienta similar y colóquela alrededor de la cubierta de la junta.
Junta Base – Soporte de instalación para Base: Montaje Para obtener detalles y ver fotos, consulte: 3.1.3 Orientación general para separar la junta del equivalente 1. Sustituya el soporte de la base y vuelva a conectar los cables tal y como aparece en la imagen: Gire los cables de comunicación antes de conectarlos.
3.1.6 Junta Hombro – Junta Base Desmontaje Para obtener detalles y ver fotos, consulte: 3.1.3 Orientación general para separar la junta del equivalente 1. Apague el controlador. 2. Extraiga la cubierta azul de la junta Base. 3. Conecte la muñequera electrostática 4.
Página 18
Junta Hombro – Junta Base: Montaje Para obtener detalles y ver fotos, consulte: 3.1.3 Orientación general para separar la junta del equivalente 1. Inserte cuidadosamente la junta Base enroscando los tornillos y las arandelas en la junta Hombro. 2. Es muy importante que compruebe que las arandelas estén completamente insertadas y colocadas en el lugar correcto antes de girar cuidadosamente la junta Hombro y la junta Base en direcciones opuestas hasta alcanzar el tope mecánico.
3.1.7 Brazo superior – Junta Hombro Desmontaje Para obtener detalles y ver fotos, consulte: 3.1.3 Orientación general para separar la junta del equivalente 1. Apague el controlador. 2. Extraiga la cubierta azul de la junta Hombro. 3. Conecte la muñequera electrostática 4.
Página 20
Brazo superior – Junta Hombro: Montaje Para obtener detalles y ver fotos, consulte: 3.1.3 Orientación general para separar la junta del equivalente 1. Inserte cuidadosamente, con tornillos y arandelas, la junta Hombro en el brazo superior. 2. Es muy importante que compruebe que las arandelas estén completamente insertadas y pegadas a la cabeza del perno (esto es muy importante) antes de girar cuidadosamente las piezas en direcciones opuestas hasta alcanzar el tope mecánico.
3.1.8 Junta Codo - Brazo superior Desmontaje y montaje El procedimiento para separar la junta Codo del brazo superior es similar al procedimiento para separar el brazo superior de la junta Hombro. Para más información, consulte el apartado 3.1.7 Brazo superior - Junta Hombro.
Equivalente a Codo – Junta Codo: montaje Para obtener detalles y ver fotos, consulte: 3.1.3 Orientación general para separar la junta del equivalente 1. Inserte cuidadosamente, con tornillos y arandelas, la junta Codo en el equivalente a Codo. 2. Es muy importante que compruebe que las arandelas estén completamente insertadas y pegadas a la cabeza del perno (esto es muy importante) antes de girar cuidadosamente las piezas en direcciones opuestas hasta alcanzar el tope mecánico.
3.1.10 Junta Muñeca 1 - Brazo inferior Desmontaje Para obtener detalles y ver fotos, consulte: 3.1.3 Orientación general para separar la junta del equivalente 1. Apague el controlador. 2. Quite la cubierta azul de la junta Muñeca 1. 3. Conecte la muñequera electrostática 4.
Página 24
Junta Muñeca 1 - Brazo inferior: Montaje Para obtener detalles y ver fotos, consulte: 3.1.3 Orientación general para separar la junta del equivalente 1. Inserte cuidadosamente, con tornillos y arandelas, la Muñeca 1 en el brazo inferior. 2. Es muy importante que compruebe que las arandelas estén completamente insertadas y pegadas a la cabeza del perno (esto es muy importante) antes de girar cuidadosamente las piezas en direcciones opuestas hasta alcanzar el tope mecánico.
3.1.11 Junta Muñeca 2 - Junta Muñeca 1 Desmontaje Para obtener detalles y ver fotos, consulte: 3.1.3 Orientación general para separar la junta del equivalente 1. Apague el controlador. 2. Quite la cubierta azul de la junta Muñeca 1. 3. Conecte la muñequera electrostática 4.
Página 26
Junta Muñeca 2 - Junta Muñeca 1: Montaje Para obtener detalles y ver fotos, consulte: 3.1.3 Orientación general para separar la junta del equivalente 1. Inserte cuidadosamente, con tornillos y arandelas, la junta Muñeca 1 en la junta Muñeca 2. 2.
3.1.12 Junta Muñeca 3 - Junta Muñeca 2 Desmontaje y montaje El procedimiento para separar la junta Muñeca 3 de la Muñeca 2 es similar al procedimiento para separar la junta Muñeca 2 de la junta Muñeca 1. Para más información, consulte el apartado 3.1.11 Junta Muñeca 2 –...
Brida de la herramienta - Junta Muñeca 3 Montaje Para obtener detalles y ver fotos, consulte: 3.1.3 Orientación general para separar la junta del equivalente 1. Conecte la muñequera electrostática 2. Sustituya la brida de la herramienta y vuelva a conectar los conectores, tal y como se muestra en la imagen.
3.1.14 Calibración de las juntas Después de la sustitución es necesario calibrar la nueva junta para encontrar la posición cero correcta. Instrucciones para calibrar una junta: Coloque el robot en la posición inicial (HOME) La posición inicial (HOME) aparece ilustrada en la imagen y se define como la posición cero de todas las juntas.
Página 30
Introduzca la contraseña lightbot y pulse aceptar (OK). lightbot Ahora se encuentra en "Modo experto" (Expert Mode), pulse "Control del nivel inferior" (Low Level Control). Pulse "Encender el dispositivo" (Turn power on) para proporcionar alimentación a las juntas. Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
Página 31
Pulse "Ir al modo inactivo" (Go to Idle) para activar el modo Listo de las juntas. Seleccione la junta que desee haciendo clic directamente en la línea de estado de dicha junta. Pulse "Armar junta actual" (Arm current joint) para liberar el freno de la junta seleccionada. Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
Página 32
Utilice los botones "Arriba" (Up) y "Abajo" (Down) de la ventana "Mover" (Move) para navegar por la junta hasta establecer la posición cero correcta siguiendo las instrucciones que aparecen en las siguientes imágenes. Presione "Detener" (STOP) cuando la junta se encuentre en la posición correcta. ...
Página 33
Imágenes que ilustran la posición cero Base: Hombro, Codo, Muñeca 1: La posición cero de la Base está alineada La brida de salida del punto cero del Hombro de modo que la brida de salida se desvíe el Codo y la Muñeca 1 está alineada de forma 180 grados del cable situado en la parte vertical (si la Base está...
Página 34
alineada de manera similar a modo que el conector está orientado hacia la junta Base, con la brida de la arriba. herramienta de forma paralela Coloque dos pernos en orificios de la a la muñeca herramienta y utilice el nivel de burbuja para alinear la junta.
Página 35
Compruebe la posición cero desplazando el robot hasta la posición inicial (HOME). Si no está satisfecho con la posición cero, vuelva a realizar este procedimiento. Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
3.1.15 Cambiar el ID de la junta Cada junta tiene un n.º de identificación único. NO es posible tener dos juntas con el mismo n.º de identificación en el mismo robot. Junta Base Hombro Codo Muñeca 1 Muñeca 2 Muñeca 3 Ejemplo: La Muñeca 1 (J3) debe sustituirse.
Página 37
Seleccione "ID de junta" (Joint ID) Seleccione J5 (el que desee cambiar) Desmarque la casilla "Intercambiar ID" (Exchange ID) En el cuadro desplegable, seleccione el n.º de identificación 3 Pulse "Establecer" (Set it) Confirme "Cambiar ID" (Change ID) ...
3.2 Controlador 3.2.1 Manipulación de las piezas sensibles a las descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan daños en las piezas sensibles a las cargas electrostáticas, siga las instrucciones que aparecen a continuación, así como todas las precauciones habituales (por ejemplo, apagar el dispositivo antes de extraer las tarjetas electrónicas): Conserve la pieza sensible a cargas electrostáticas en su...
Página 39
Paso 1: Paso 2: Coloque la placa ANTIGUA en la Saque la NUEVA placa de la bolsa bolsa antiestática de repuesto. antiestática. Sujete las piezas sensibles a las cargas electrostáticas por los bordes; sin tocar los pines. Si va a desconectar un módulo insertable, utilice la herramienta adecuada para ello.
Página 40
coloque la pieza sensible a las cargas electrostáticas en material no conductivo ni en una mesa de metal. Si debe soltar la pieza sensible a las cargas electrostáticas por algún motivo, en primer lugar colóquela en su bolsa antiestática especial Las cubiertas de la máquina y las mesas de metal son tomas de tierra.
Página 41
Evite que otros miembros del personal toquen accidentalmente las partes sensibles a las cargas electrostáticas y no las deje desprotegidas sobre una mesa. Tenga especial cuidado con las piezas sensibles a las descargas electrostáticas cuando las utilice en un ambiente frío y con calefacción ya que una humedad baja provoca el aumento de la electricidad estática.
3.2.2 Sustitución de la placa base Para saber cómo manipular las piezas sensibles a las cargas electrostáticas, consulte el apartado 3.2.1 Manipulación de las piezas sensibles a las descargas electrostáticas Cómo sustituir la placa base de la caja del controlador ...
Página 43
Desconecte los siguientes cables de la placa base: 2x cables de red RJ45 Cable negro USB Cable DVI Cable negro para la conexión RS232 Clavija blanca con los cables blanco, marrón, amarillo y verde Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
Página 44
Extraiga los 4 tornillos de los 2 soportes de sujeción N.B. Cable Ethernet a la placa de control de seguridad Sustituya la placa base por una nueva Si el controlador está equipado con soportes de hueco largo, asegúrese de sustituirlos por soportes de hueco circular.
3.2.3 Sustitución de la placa de control de seguridad Para saber cómo manipular las piezas sensibles a las cargas electrostáticas, consulte el apartado 3.2.1 Manipulación de las piezas sensibles a las descargas electrostáticas Cómo sustituir la placa de control de seguridad de la caja del controlador ...
Página 46
Extraiga con cuidado todas las clavijas y conectores (se recomienda señalar la posición de los cables o hacer una foto antes de realizar este paso). Extraiga los 13 tornillos que soportan la placa de control de seguridad. Sustituya la placa de control de seguridad por una nueva y vuelva a apretar los 13 tornillos para sujetarla ...
3.2.4 Sustitución de la consola de programación Para saber cómo manipular las piezas sensibles a las cargas electrostáticas, consulte el apartado 3.2.1 Manipulación de las piezas sensibles a las descargas electrostáticas Cómo sustituir la consola de programación en el controlador Nota: para apagar el dispositivo y extraer la cubierta de aluminio, siga el procedimiento que se describe en el apartado 3.2.2 Sustitución de la placa base...
Página 48
Sustituya la consola de programación por una nueva, inserte el cable en la entrada de cables, vuelva a conectar todos los conectores e instale la cubierta de aluminio en orden inverso al descrito anteriormente. Encienda el dispositivo y compruebe que la consola de programación funciona correctamente. Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
3.2.5 Sustitución de la fuente de alimentación de 48 V Para saber cómo manipular las piezas sensibles a las cargas electrostáticas, consulte el apartado 3.2.1 Manipulación de las piezas sensibles a las descargas electrostáticas Cómo sustituir la fuente de alimentación de 48 V de la caja del controlador Nota: para apagar el dispositivo y extraer la cubierta de aluminio, siga el procedimiento que se describe en el apartado 3.2.2 Sustitución de la placa base...
Página 50
Las fuentes de alimentación de 48 V son las que se encuentran en la parte inferior del bastidor. (UR5 tiene una fuente de alimentación de 48 V y UR10 tiene dos) Antes de desmontar la fuente de alimentación de 48 V, señale y desconecte los cables de esa fuente.
Página 51
Extraiga los tornillos de la parte lateral del bastidor de la fuente de alimentación de 48 V defectuosa. Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
Página 52
Sustituya la fuente de alimentación de 48 V por una nueva. Vuelva a conectar los cables de la fuente de alimentación de 48 V. Vuelva a instalar el módulo del controlador siguiendo las instrucciones en orden inverso y conecte los 2 cables del ventilador y los cables de la consola de programación.
3.2.6 Sustitución de la fuente de alimentación de 12 V Para saber cómo manipular las piezas sensibles a las cargas electrostáticas, consulte el apartado 3.2.1 Manipulación de las piezas sensibles a las descargas electrostáticas Cómo sustituir la fuente de alimentación de 12 V de la caja del controlador Nota: para apagar el dispositivo y extraer la cubierta de aluminio y los cables de la consola de programación, siga el procedimiento que se describe en el apartado 3.2.4 Sustitución de la consola de...
3.2.7 Sustitución del distribuidor de corriente Para saber cómo manipular las piezas sensibles a las cargas electrostáticas, consulte el apartado 3.2.1 Manipulación de las piezas sensibles a las descargas electrostáticas Cómo sustituir el distribuidor de corriente de la caja del controlador Nota: para apagar el dispositivo y extraer la cubierta de aluminio y los cables de la consola de programación, siga el procedimiento que se describe en el apartado 3.2.4 Sustitución de la consola de...
Antes de actualizar el software del robot debe consultar al distribuidor al que le compró el producto o a Universal Robots si representa a un distribuidor. Universal Robots no recomienda actualizar el software del robot a menos que disponga de las instrucciones necesarias para ello. ...
Página 56
Instrucciones para actualizar el software: Descargue la actualización de software. Lea detenidamente los requisitos que aparecen en la página web de soporte técnico para saber qué software hay que instalar en el robot antes de actualizarlo a la versión descargada. ...
Antes de actualizar el firmware del robot debe consultar al distribuidor al que le compró el producto o a Universal Robots si representa a un distribuidor. Universal Robots no recomienda actualizar el firmware del robot a menos que disponga de las instrucciones necesarias para ello. ...
Página 58
Arrastre un dedo de izquierda a derecha a lo largo del símbolo UNIVERSAL de la pantalla principal de PolyScope. Introduzca la contraseña lightbot y pulse aceptar (OK). lightbot Ahora se encuentra en "Modo experto" (Expert Mode), pulse "Control del nivel inferior" (Low Level Control).
Página 59
Pulse "Encender el dispositivo" (Turn power on) para activar el CARGADOR DE INICIO (BOOTLOADER) Seleccione la pestaña Firmware, elija All joints (todas las juntas) y pulse UPDATE firmware (actualizar firmware). La actualización empezará a ejecutarse Espere hasta que aparezca el mensaje robot firmware updated successfully (el firmware del robot se ha actualizado correctamente).
4.3 Utilización de los archivos Magic Para facilitar la creación de copias de seguridad, Universal Robots proporciona archivos Magic para copiar automáticamente los datos del controlador en un dispositivo USB. Archivos Magic disponibles: Función: URMagic Archivo del registro copia el archivo completo del historial de registro en el...
5. Resolución de problemas En los códigos de error se han utilizado diferentes palabras para la misma cosa: En la placa de control de seguridad: Procesador A = uP A = SafetySys1 En la placa de control de seguridad: Procesador B = uP B = SafetySys2 ...
Página 62
primaria programación o el cable entre la programación. b) Cambie la placa base y la consola de consola de programación programación están defectuosos CODE_4A5 Se ha perdido la comunicación Si el procesador A o el a) Compruebe la conexión con el microprocesador uP de procesador B se están TCP/IP-12V entre la placa la consola de programación...
Página 63
con la junta 4 CODE_4A17 Se ha perdido la comunicación Se ha perdido más de 1 paquete con la junta 5 CODE_4A18 Se ha perdido la comunicación Se ha perdido más de 1 paquete con la herramienta CODE_4A65 Paquete perdido de la consola Se ha perdido 1 paquete: de programación primaria advertencia...
Página 64
CODE_4A85 Desacuerdo en el contador de paquetes en el paquete de la placa de control de seguridad CODE_4A86 Desacuerdo en el contador de paquetes en el paquete de la junta 0 CODE_4A87 Desacuerdo en el contador de paquetes en el paquete de la junta 1 CODE_4A88 Desacuerdo en el contador de...
Página 65
mismo ID. CODE_12 Error de mensaje desconocido CODE_14 Mensaje de depuración CODE_17 Desbordamiento de la Error de comunicación entre la Compruebe la conexión memoria intermedia de placa de control de seguridad y ethernet entre las placas entrada en el paquete del PC la placa base de circuitos.
Página 66
direcciones adherido en la parte inferior CODE_38A4 Error en la prueba reducida Sustituir elemento del bus de direcciones CODE_38A5 Error en la prueba de la celda Sustituir elemento de memoria CODE_39 Error en la monitorización lógica y temporal CODE_39A1 Error en la desviación de la corriente máxima CODE_39A2 Se sobrepasó...
Página 67
tiempo de espera de la tarea de la prueba de la memoria CODE_40 El convertidor AD llegó al Problema de CEM externo o Compruebe la conexión a límite alto de la junta electrónica interna masa y la protección en busca de problemas de CODE_44 Fallo de comprobación de CRC Problema de comunicación...
Página 68
CODE_50A1 Tensión detectada en carril de 24 V antes de puesta en marcha CODE_50A2 Tensión presente en robot apagado CODE_50A5 Tensión de alimentación demasiado baja CODE_50A6 Tensión de alimentación demasiado alta CODE_50A11 Tensión no detectada en carril 24 V a la interfaz de E/S del de 24 V después de puesta en controlador marcha...
Página 69
inicializa CODE_50A80 El último restablecimiento de la CPU estuvo provocado por un restablecimiento Low- Power-Reset (restablecimiento de bajo consumo) CODE_50A81 El último restablecimiento de la CPU estuvo provocado por un restablecimiento Window- Watchdog CODE_50A82 El último restablecimiento de la CPU estuvo provocado por un restablecimiento Independent-Watchdog CODE_50A83...
Página 70
de seguridad. Compruebe si se ha producido un cortocircuito CODE_53AMA Se detectó sobrecorriente de Error de la placa de control de Quite todas las conexiones STER E/S, máximo 800 mA seguridad externas en la interfaz de E/S de la placa de control de seguridad.
Página 71
CODE_55A53 Error de 5 V, 3V3 o Fallo de hardware de SCB Sustituya la placa de convertidor A/D (5 V control de seguridad (SCB) demasiado alto) CODE_55A90 Error de cargador de inicio, tensión del robot demasiado baja o corriente demasiado alta CODE_55A91 Error de cargador de inicio,...
Página 72
para obtener más información PCH y el montaje CODE_58 Codificador de motor no Calibre la junta calibrado CODE_59 Apagado por sobrecorriente Sobrecorriente en la junta. Compruebe si se ha Argumento = Corriente en producido un cortocircuito. amperios. Compruebe si se han producido problemas de singularidad en el programa.
Página 73
48 V CODE_72A1 0 PSU activas La PSU no pudo suministrar Compruebe la conexión 48 V (en UR10: sin 48 V) eléctrica entre la fuente de alimentación y la placa de control de seguridad CODE_72A2 1 PSU activa, pero esperamos La PSU no pudo suministrar Compruebe la conexión...
Página 74
CODE_100 Ha cambiado el modo del Advertencia de estado, cambio Compruebe los errores robot de modo general anteriores en el historial de registro CODE_101 Robot real conectado CODE_102 Robot real no conectado; robot de simulación CODE_103 Error de Ethernet de UR Com.
Página 75
CODE_191A1 Límite de posición de junta violado CODE_191A2 Límite de velocidad de junta Reduzca la aceleración o la violado velocidad de la junta CODE_191A3 Límite de velocidad de PCH Reduzca la aceleración o la violado velocidad de la junta CODE_191A4 Límite de posición de PCH violado CODE_191A5...
Página 76
no establecida, aunque debería CODE_191A25 Salida de modo no reducido Compruebe el firmware no establecida, aunque debería CODE_191A26 Salida de modo no reducido Compruebe el firmware no establecida, aunque debería CODE_191A27 Salida de modo no reducido Compruebe el firmware no establecida, aunque debería CODE_191A28 La parada de emergencia del...
Página 77
compruebe si existen problemas con el codificador CODE_192A10 Desacuerdo en la posición de Reduzca la carga útil, compruebe si existen problemas con el codificador CODE_192A11 Desacuerdo en la orientación Reduzca la carga útil, de PCH compruebe si existen problemas con el codificador CODE_192A12 Desacuerdo energético...
Página 78
CODE_192A29 Desacuerdo en la entrada del Desacuerdo en uP-A y uP-B de Compruebe los cables restablecimiento de E/S de seguridad protección CODE_192A30 El procesador de seguridad se ha reiniciado en modo de fallos CODE_192A31 Desacuerdo en la salida del Desacuerdo en uP-A y uP-B de Compruebe los cables y si modo reducido E/S de seguridad...
Página 79
CODE_194A7 Pantalla 1 SCB ha detectado un error CODE_194A8 Pantalla 2 SCB ha detectado un error CODE_194A9 Euromap 1 SCB ha detectado un error CODE_194A10 Euromap 2 SCB ha detectado un error CODE_195 Velocidad de la cinta Velocidad de la cinta Asegúrese de que la transportadora demasiado transportadora superior a la...
Página 80
CODE_200A16 Cortocircuito de E/S de 24 V Corriente demasiado alta Desconecte las conexiones externas CODE_200A17 Corriente de PC demasiado La placa base utiliza demasiada alta corriente CODE_200A18 Tensión de robot demasiado Compruebe: Cortocircuito baja en el brazo robótico, fuente de alimentación de 48 V, distribuidor de corriente, consumidor de energía o sustituya SCB...
5.2 Indicadores LED en la placa de control de seguridad Placa de control de seguridad (SCB) PSU de 12 V Se enciende cuando se conecta el cable de alimentación. 12 V Sistema: Se enciende cuando se conecta la alimentación ...
5.3 Causas de error 5.3.1 Caja de control: NO SE DETECTA NINGÚN CONTROLADOR al encender el dispositivo Caja de control = NO SE DETECTA NINGÚN CONTROLADOR al encender el dispositivo Sustituya el cable ethernet que va desde la placa SÍ Cable ethernet defectuoso base hasta la placa de control de seguridad y compruebe si se ha resuelto el problema...
5.3.2 NO SE DETECTA NINGÚN CABLE al encender el dispositivo NO SE DETECTA NINGÚN CABLE al encender el dispositivo > el controlador se apaga pasados unos Sustituya el distribuidor de Asegúrese de medir 230 V (CA) en el conector de corriente entrada a la fuente de alimentación de 12 V SÍ...
5.3.3 Parada de protección por limitación de fuerza Parada de protección por limitación de fuerza Los ajustes de la carga útil y de PCH de la Ajuste la configuración de la SÍ instalación/configuración de PCH deben coincidir carga útil y del PCH con la herramienta actual.
5.3.4 Fallo al encender el dispositivo Si se desconecta la alimentación unos segundos después de haber encendido el robot en la pantalla de inicialización, esto puede deberse a varias causas. Lo más probable es que esté provocado por un fallo de la caja de control o por un fallo de comunicación con una junta o con la herramienta.
Página 86
Fallo de comunicación con una junta o con el conector de la herramienta Compruebe el historial de registro para detectar mensajes de error y consulte el apartado "Códigos de error" para obtener una descripción detallada de los diferentes tipos de errores. Acceda a LOW LEVEL CONTROL (Control del nivel inferior) en EXPERT MODE (Modo experto) (consulte el apartado 4.2 para obtener más...
Página 87
Continuación de la página anterior Extraiga la cubierta azul de Vaya a la pestaña POWER ON/OFF (Dispositivo la junta y compruebe que el encendido/apagado) y pulse TURN POWER ON conector de comunicación (Encender el dispositivo). ¿El estado de todas las negro esté...
5.3.5 Listado de comprobaciones tras una colisión Lista de comprobaciones tras una colisión Compruebe el historial de registro para detectar mensajes de error y consulte el apartado "Códigos de error" para obtener una descripción detallada de los diferentes tipos de errores. Detenga el programa del robot y presione el botón de emergencia antes de acceder al espacio de trabajo del robot...
5.4 Documentación eléctrica 5.4.1 Resumen esquemático Puede encontrar diagramas en pdf o en formato E-plan en nuestra plataforma de soporte, bajo la sección de descargas. Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
Página 90
Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
Página 91
Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
Página 92
Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
Página 93
Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
5.4.2 Diagramas E-Plan Puede encontrar diagramas en pdf o en formato E-plan en nuestra plataforma de soporte, bajo la sección de descargas. Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
Página 95
Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
Página 96
Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
Página 97
Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
Página 98
Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
Página 99
Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
Página 100
Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
Página 101
Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
Página 102
Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
Página 103
Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
Página 104
Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
Página 105
Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
Página 106
Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
122061 Soporte de instalación para herramienta UR10 103310 Conjunto de juntas de sellado externo para UR10. Arandelas planas visibles entre juntas 103410 Conjunto de cubiertas con juntas de sellado internas para UR10 en las cubiertas Todos los derechos reservados Servicemanual_UR10_es_3.1.1...
132407 Soporte para el controlador 107000 Kit de terminales de la placa de control de seguridad 131510 Soporte para el brazo robótico UR10 (Componente & perfil Bosch) 6.2 Kit de mantenimiento N.º ítem Descripción 109010 Kit de mantenimiento para UR5/UR10 (el kit incluye los siguientes ítems)
7. Embalaje del robot Embalaje del robot y de la caja del controlador para su envío y transporte Extraiga todas las herramientas externas y todas las conexiones eléctricas externas. Cargue el programa Put_into_box_ur10.urp y siga las instrucciones para retirar los tornillos de montaje.
Registro de cambios 8.1 Registro de cambios Fecha Revisión Acción Cambios 3 de mayo de UR10_es_3.0 Añadido Lanzamiento de la primera revisión 3.0 2014 19 de junio de UR10_es_3.0.1 Modificado Imágenes e ilustraciones modificadas para que coincidan 2014 con el robot de tercera generación 11 de julio de UR10_es_3.0.2 Modificado...