AHT Cooling Systems GmbH
AHT Cooling Systems GmbH
1. Datos generales
1. Datos generales
Antes de la colocación y puesta en marcha de este
Antes de la colocación y puesta en marcha de este
aparato se deben observar las disposiciones jurídico-
aparato se deben observar las disposiciones jurídico-
industriales vigentes en el lugar de la instalación.
industriales vigentes en el lugar de la instalación.
Los aparatos AHT están libres de PCB, PCT, amianto,
Los aparatos AHT están libres de PCB, PCT, amianto,
formaldehido, cadmio y sustancias perturbadoras de la
formaldehido, cadmio y sustancias perturbadoras de la
humectación.
humectación.
El refrigerante R404A está registrado en el protocolo de
El refrigerante R404A está registrado en el protocolo de
Kioto y presenta un potencial de efecto invernadero
Kioto y presenta un potencial de efecto invernadero
(GWP) de 3784.
(GWP) de 3784.
Emisiones de ruido aéreo de los aparatos < 70 dB(A)
AHT Cooling Systems GmbH
Emisiones de ruido aéreo de los aparatos < 70 dB(A)
En caso de detectar ruidos extremos y/o vibraciones,
En caso de detectar ruidos extremos y/o vibraciones,
póngase en contacto con el servicio técnico.
póngase en contacto con el servicio técnico.
Encontrará información sobre el peso de los aparatos en
1. Datos generales
Encontrará información sobre el peso de los aparatos en
las chas de datos que podrá solicitar de AHT.
las chas de datos que podrá solicitar de AHT.
Antes de la colocación y puesta en marcha de este
2. Placa de características y número de serie
aparato se deben observar las disposiciones jurídico-
2. Placa de características y número de serie
industriales vigentes en el lugar de la instalación.
Para la instalación y el mantenimiento se deben
Para la instalación y el mantenimiento
Para la instalación y el mantenimiento
Los aparatos AHT están libres de PCB, PCT, amianto,
observar los datos contenidos en la
observar los datos contenidos en la „placa de
observar los datos contenidos en la
formaldehido, cadmio y sustancias perturbadoras de la
características". Ésta se encuentra arriba sobre la parte
características". Ésta se encuentra en el dorso exterior
características". Ésta se encuentra arriba sobre la parte
humectación.
interior (espacio interior) del aparato.
del aparato.
interior (espacio interior) del aparato.
El refrigerante R404A está registrado en el protocolo de
Los datos referentes al número de serie, tipo de
Los datos referentes al número de serie, tipo de
Kioto y presenta un potencial de efecto invernadero
aparato, refrigerante, así como los datos electrónicos
aparato, refrigerante, así como los datos electrónicos
(GWP) de 3784.
se encuentran en la placa de características.
se encuentran en la placa de características.
Emisiones de ruido aéreo de los aparatos < 70 dB(A)
3. Aplicación
En caso de detectar ruidos extremos y/o vibraciones,
3. Aplicación
póngase en contacto con el servicio técnico.
ATENCIÓN: No subirse al aparato.
ATENCIÓN: No subirse al aparato.
Encontrará información sobre el peso de los aparatos en
Accione
el
aparato
Accione el aparato dentro de un margen de temperatura
Accione
el
aparato
las chas de datos que podrá solicitar de AHT.
temperatura de 16°C (60,8F) hasta máx. 25°C (77°F),
según lo indicado en la placa de características
temperatura de 16°C (60,8F) hasta máx. 25°C (77°F),
con una humedad del aire máxima del 60% rH , según
2. Placa de características y número de serie
con una humedad del aire máxima del 60% rH , según
la clase climática 3.
la clase climática 3.
Para la instalación y el mantenimiento
Este aparato es apropiado exclusivamente para la
Este aparato es apropiado exclusivamente para la
observar los datos contenidos en la
conservación y presentación de alimentos enfriados,
conservación y presentación de alimentos enfriados,
características". Ésta se encuentra arriba sobre la parte
empaquetados y/o envasados en botellas o latas.
empaquetados y/o envasados en botellas o latas.
interior (espacio interior) del aparato.
ATENCIÓN: Un uso diferente o más allá del
Los datos referentes al número de serie, tipo de
ATENCIÓN: Un uso diferente o más allá del
previsto se considera como no conforme al
aparato, refrigerante, así como los datos electrónicos
previsto se considera como no conforme al
destino.
se encuentran en la placa de características.
destino.
Llene el aparato sólo hasta el máximo de la marca de
El aparato sólo se debe cargar hasta el borde de la re-
Llene el aparato sólo hasta el máximo de la marca de
3. Aplicación
jilla de entrada de aire que se encuentra en el suelo del
apilar (véase Cap.7). De ninguna manera debe
apilar (véase Cap.7). De ninguna manera debe
aparato o, si está marcada, hasta la marca de apilado
bloquear las rejillas de ventilación, puesto que de lo
bloquear las rejillas de ventilación, puesto que de lo
ATENCIÓN: No subirse al aparato.
(véase capítulo 7).
contrario no se puede mantener la circulación de aire.
contrario no se puede mantener la circulación de aire.
Accione
el
aparato
El almacenamiento de botellas de todo tipo en el conge-
temperatura de 16°C (60,8F) hasta máx. 25°C (77°F),
No bloquee la rejilla de ventilación ya que podría dificul-
El almacenamiento de botellas de todo tipo en el conge-
lador se considera como no conforme al destino. Ries-
con una humedad del aire máxima del 60% rH , según
tar la correcta circulación del aire.
lador se considera como no conforme al destino. Ries-
go de lesiones por rotura. El personal instruido deberá
la clase climática 3.
go de lesiones por rotura. El personal instruido deberá
controlar con regularidad que los congeladores muestren
Este aparato es apropiado exclusivamente para la
El personal instruido deberá controlar con regularidad
controlar con regularidad que los congeladores muestren
el debido estado y sean empleados de forma conforme
conservación y presentación de alimentos enfriados,
que los congeladores muestren el debido estado y
el debido estado y sean empleados de forma conforme
sean empleados de forma conforme al destino. Asimis-
al destino. Asimismo, deberán controlar, si se encuentra
empaquetados y/o envasados en botellas o latas.
al destino. Asimismo, deberán controlar, si se encuentra
mo, deberán controlar, si se encuentra mercancía (mal)
mercancía (mal) colocada por terceros en los congelado-
mercancía (mal) colocada por terceros en los congelado-
ATENCIÓN: Un uso diferente o más allá del
colocada por terceros en los congeladores y si fuera
res y si fuera necesario deberán retirarla.
res y si fuera necesario deberán retirarla.
previsto se considera como no conforme al
necesario deberán retirarla.
destino.
4. Desembalaje y manejo
4. Desembalaje y manejo
Llene el aparato sólo hasta el máximo de la marca de
apilar (véase Cap.7). De ninguna manera debe
ATENCIÓN: Para proteger el aparato contra
ATENCIÓN: Para proteger el aparato contra
bloquear las rejillas de ventilación, puesto que de lo
daños, éste sólo se debe transportar y
daños, éste sólo se debe transportar y
contrario no se puede mantener la circulación de aire.
almacenar
en
almacenar
en
inobservancia tiene como consecuencia la
El almacenamiento de botellas de todo tipo en el conge-
inobservancia tiene como consecuencia la
pérdida de la garantía.
lador se considera como no conforme al destino. Ries-
pérdida de la garantía.
go de lesiones por rotura. El personal instruido deberá
Si el aparato se transporta de modo inclinado,
Si el aparato se transporta de modo inclinado,
controlar con regularidad que los congeladores muestren
espere por lo menos 2 horas con la puesta en
espere por lo menos 2 horas con la puesta en
el debido estado y sean empleados de forma conforme
marcha para evitar daños.
marcha para evitar daños.
al destino. Asimismo, deberán controlar, si se encuentra
Antes y durante del desembalaje se debe efectuar un
Antes y durante del desembalaje se debe efectuar un
mercancía (mal) colocada por terceros en los congelado-
control visual para detectar eventuales daños de
control visual para detectar eventuales daños de
res y si fuera necesario deberán retirarla.
transporte. Preste atención a abolladuras, rayaduras,
transporte. Preste atención a abolladuras, rayaduras,
etc.
etc.
4. Desembalaje y manejo
ATENCIÓN: Para proteger el aparato contra
daños, éste sólo se debe transportar y
almacenar
en
inobservancia tiene como consecuencia la
pérdida de la garantía.
se deben
se deben
"placa de
"placa de
dentro
de
un
margen
dentro
de
un
margen
se deben
"placa de
dentro
de
un
margen
su
posición
de
uso.
su
posición
de
uso.
su
posición
de
uso.
controlar con regularidad que los congeladores muestren
controlar con regularidad que los congeladores muestren
el debido estado y sean empleados de forma conforme
el debido estado y sean empleados de forma conforme
al destino. Asimismo, deberán controlar, si se encuentra
al destino. Asimismo, deberán controlar, si se encuentra
mercancía (mal) colocada por terceros en los congelado-
mercancía (mal) colocada por terceros en los congelado-
res y si fuera necesario deberán retirarla.
res y si fuera necesario deberán retirarla.
Los
daños
4. Desembalaje y manejo
4. Desembalaje y manejo
Los
daños
inmediatamente a AHT / distribuidores. Por lo demás,
5.
5.
inmediatamente a AHT / distribuidores. Por lo demás,
se aplican las Condiciones comerciales de AHT.
ATENCIÓN: Para proteger el aparato contra
ATENCIÓN: Para proteger el aparato contra
se aplican las Condiciones comerciales de AHT.
Antes de eliminar el material de embalaje, examínelo
daños, éste sólo se debe transportar y
daños, éste sólo se debe transportar y
Antes de eliminar el material de embalaje, examínelo
para
verificar
almacenar
almacenar
para
verificar
funcionales sueltas.
inobservancia tiene como consecuencia la
inobservancia tiene como consecuencia la
funcionales sueltas.
pérdida de la garantía.
pérdida de la garantía.
5. Colocación
Si el aparato se transporta de modo inclinado,
ATENCIÓN: Si el aparato se transporta de
Si el aparato se transporta de modo inclinado,
5. Colocación
espere por lo menos 2 horas con la puesta en
espere por lo menos 2 horas con la puesta en
modo inclinado, espere por lo menos 2 horas
marcha para evitar daños.
marcha para evitar daños.
con la puesta en marcha para evitar daños.
ATENCIÓN: No exponer el aparato a radiación
ATENCIÓN: No exponer el aparato a radiación
Antes y durante del desembalaje se debe efectuar un
Antes y durante del desembalaje se debe efectuar un
Antes y durante del desembalaje se debe efectuar un
solar directa.
solar directa.
control visual para detectar eventuales daños de
control visual para detectar eventuales daños de
control visual para detectar eventuales daños de trans-
• No instalar el aparato al aire libre.
transporte. Preste atención a abolladuras, rayaduras,
• No instalar el aparato al aire libre.
transporte. Preste atención a abolladuras, rayaduras,
porte. Preste atención a abolladuras, rayaduras, etc.
• ¡Observe sin falta la distancia prescrita a la pared
etc.
• ¡Observe sin falta la distancia prescrita a la pared
etc.
Los
daños
posterior (10cm, 3.94")! Para ello, monte los
posterior (10cm, 3.94")! Para ello, monte los
5.
inmediatamente a AHT / distribuidores. Por lo demás,
distanciadores de pared proporcionados en la parte
distanciadores de pared proporcionados en la parte
se aplican las Condiciones comerciales de AHT.
posterior del aparato (véase las instrucciones de
posterior del aparato (véase las instrucciones de
Antes de eliminar el material de embalaje, examínelo
montaje). ¡No está permitido un posicionamiento
montaje). ¡No está permitido un posicionamiento
para
verificar
„dorso en dorso" sin pared divisoria!
„dorso en dorso" sin pared divisoria!
funcionales sueltas.
• Los orificios de salida en la parte superior/parte
• Los orificios de salida en la parte superior/parte
posterior del aparato se deben mantener libres. Por lo
posterior del aparato se deben mantener libres. Por lo
tanto, no colocar objetos sobre el aparato.
tanto, no colocar objetos sobre el aparato.
5. Colocación
• En el lado inferior del aparato se dispusieron rodillos
• En el lado inferior del aparato se dispusieron rodillos
de transporte para una manipulación más sencilla
de transporte para una manipulación más sencilla
ATENCIÓN: No exponer el aparato a radiación
(cambio de lugar) del aparato y pies de colocación en
(cambio de lugar) del aparato y pies de colocación en
solar directa.
el lado inferior delantero para una colocación estable
el lado inferior delantero para una colocación estable
• No instalar el aparato al aire libre.
(véase abajo).
(véase abajo).
• ¡Observe sin falta la distancia prescrita a la pared
• Pie de colocación:
posterior! Para ello, monte los distanciadores de pa-
posterior (10cm, 3.94")! Para ello, monte los
• Pie de colocación:
de
de
distanciadores de pared proporcionados en la parte
red proporcionados en la parte posterior del aparato
Preste atención a una alineación estable y horizontal
Preste atención a una alineación estable y horizontal
(véase las instrucciones de montaje). ¡No está permi-
posterior del aparato (véase las instrucciones de
del aparato. Para ello, el pie de colocación debe ser
del aparato. Para ello, el pie de colocación debe ser
tido un posicionamiento „dorso en dorso" sin pared
montaje). ¡No está permitido un posicionamiento
ajustado en altura. Ambos pies de colocación están
ajustado en altura. Ambos pies de colocación están
divisoria!
„dorso en dorso" sin pared divisoria!
en el lado inferior delantero debajo de la rejilla de
en el lado inferior delantero debajo de la rejilla de
• Los orificios de salida en la parte superior/parte
ventilación delantera, al lado de los rodillos de
ventilación delantera, al lado de los rodillos de
posterior del aparato se deben mantener libres. Por lo
transporte. El pie de colocación revestido de plástico
transporte. El pie de colocación revestido de plástico
tanto, no colocar objetos sobre el aparato.
se puede ajustar en altura por giro a la derecha y a la
se puede ajustar en altura por giro a la derecha y a la
izquierda (véase descripción detallada abajo).
• En el lado inferior del aparato se dispusieron rodillos
• En el lado inferior del aparato se dispusieron rodillos
izquierda (véase descripción detallada abajo).
de transporte para una manipulación más sencilla
de transporte para una manipulación más sencilla
(cambio de lugar) del aparato y pies de colocación en
(cambio de lugar) del aparato
el lado inferior delantero para una colocación estable
Descripción detallada pie de colocación:
Descripción detallada pie de colocación:
(véase abajo).
• Pie de colocación:
de
Preste atención a una alineación estable y horizontal
del aparato. Para ello, el pie de colocación debe ser
ajustado en altura. Ambos pies de colocación están
en el lado inferior delantero debajo de la rejilla de
ventilación delantera, al lado de los rodillos de
transporte. El pie de colocación revestido de plástico
se puede ajustar en altura por giro a la derecha y a la
izquierda (véase descripción detallada abajo).
Descripción detallada pie de colocación:
La
La
Rodillo de
Rodillo de
transporte
transporte
22
22
22
22
36
La
eventuales
se
eventuales
se
si
quedaron
en
en
su
su
posición
posición
si
quedaron
eventuales
se
si
quedaron
(se puede ofrecer opcionalmente):
Rejilla de ventilación
Rejilla de ventilación
delantera
delantera
A
A
Pie de
Pie de
colocación
colocación
Detalle A
Detalle A
Ajuste en altura
Ajuste en altura
Rejilla de ventilación
delantera
A
Pie de
deben
comunicar
deben
comunicar
eventuales
piezas
de
de
uso.
uso.
La
La
eventuales
piezas
deben
comunicar
22
22
22
22
eventuales
piezas
Estante
Estante
para
para
productos
productos
Espacio
Espacio
interior
interior
Estante
para
productos
Espacio
interior