AHT Cooling Systems GmbH
AHT Cooling Systems GmbH
1. Allmän information
Beakta alla gällande handelsrättsliga regler i ditt land
innan du ställer upp och tar denna apparat i drift.
AHT-apparater
är
formaldehyd, kadmium och vattenskadliga substanser.
Kylmedlet R404A omfattas av Kyotoprotokollet och har
en global uppvärmningspotential (GWP) på 3784.
11.
Paragem prolongada do aparelho
Luftburet buller från apparaterna < 70 dB(A)
• Retirar todos os produtos
Kontakta servicetekniker vid högt buller och/eller starka
• Retirar a ficha de alimentação
vibrationer på apparaten. Apparaternas vikter hittar du i
• Limpeza do aparelho de acordo com a limpeza básica e
katalogdatabladen. Dessa kan beställas hos AHT.
limpeza principal
• No caso de mudança de local, ajuste de altura dos pés
de ajuste (ver Cap. 5).
2. Effektskylt och serienummer
AHT Cooling Systems GmbH
Beakta uppgifterna på effektskylten vid installation och
Beakta uppgifterna på effektskylten vid installation och
12.
Substituição da lâmpada
underhåll av apparaten. Effektskylten finns längst upp
underhåll av apparaten. Effektskylten finns på baksidan
A substituição da lâmpada (lâmpadas fluorescentes/ lâmpadas
på apparatens insida.
av apparaten (utvändigt).
1. Allmän information
LED) só pode ser realizada por um técnico autorizado!
Här hittar du information om serienummer, apparattyp,
Här hittar du information om serienummer, apparattyp,
Beakta alla gällande handelsrättsliga regler i ditt land
kylmedel samt tekniska specifikationer.
kylmedel samt tekniska specifikationer.
innan du ställer upp och tar denna apparat i drift.
AHT-apparater
är
3. Användning
ATENÇÃO:
formaldehyd, kadmium och vattenskadliga substanser.
remover cuidadosamente os pedaços de vidro de
OBSERVERA: Personer får inte stå på apparaten.
dentro do espaço de exposição.
Apparaten ska användas i ett temperaturområde på
Apparaten ska användas i det temperaturområde som an-
Kylmedlet R404A omfattas av Kyotoprotokollet och har
mellan 16 °C (60,8 F) och högst 25 °C (77°F) och vid
ges på effektskylten.
en global uppvärmningspotential (GWP) på 3784.
en maximal luftfuktighet på 60 %, i enlighet med
13.
Eliminação
klimatklass 3.
Denna apparat får endast användas för förvaring och
Luftburet buller från apparaterna < 70 dB(A)
Denna apparat får endast användas för förvaring och
presentation
av
kylda,
Kontakta servicetekniker vid högt buller och/eller starka
presentation av kylda, förpackade livsmedel eller
livsmedel i flaskor och på burk.
vibrationer på apparaten. Apparaternas vikter hittar du i
livsmedel i flaskor och på burk.
katalogdatabladen. Dessa kan beställas hos AHT.
OBSERVERA: Apparaten får enligt förskrifterna inte
användas för något annat ändamål.
2. Effektskylt och serienummer
Apparaten får fyllas med produkter högst fram till början
Apparaten får fyllas med produkter högst fram till början
Beakta uppgifterna på effektskylten vid installation och
av
av
luftinloppsgallret
luftinloppsgallret
underhåll av apparaten. Effektskylten finns längst upp
stapelmarkeringen, om sådan finns (se kapitel 7).
stapelmarkeringen, om sådan finns (se kapitel 7).
på apparatens insida.
Blockera aldrig ventilationsgaller på insidan eftersom
Blockera aldrig ventilationsgaller på insidan eftersom
luftcirkulationen annars inte fungerar ordentligt.
Här hittar du information om serienummer, apparattyp,
luftcirkulationen annars inte fungerar ordentligt.
Observera att inga typer av flaskor lämpar sig för
kylmedel samt tekniska specifikationer.
16. Declaração de conformidade/ Declaration of Conformity
frysförvaring. Risk för personskada om de går sönder.
Utbildad driftpersonal ska med jämna mellanrum
3. Användning
Utbildad driftpersonal ska med jämna mellanrum
kontrollera att kyldisken fungerar som den ska och
OBSERVERA: Personer får inte stå på apparaten.
kontrollera att kyldisken fungerar som den ska och
används korrekt. Se även till att avlägsna alla varor som
O fabricante, a empresa
Apparaten ska användas i ett temperaturområde på
används korrekt. Se även till att avlägsna alla varor som
lagrats (felaktigt) av tredje part.
mellan 16 °C (60,8 F) och högst 25 °C (77°F) och vid
lagrats (felaktigt) av tredje part.
en maximal luftfuktighet på 60 %, i enlighet med
klimatklass 3.
4. Uppackning och hantering
Denna apparat får endast användas för förvaring och
declara, que os aparelhos enumerados na página 1 destas instruções de operação e manutenção correspondem às disposições das
presentation av kylda, förpackade livsmedel eller
OBSERVERA: För att undvika skador på apparaten
Directivas CEE 2004/108/ CE e 2006/42/CE.
livsmedel i flaskor och på burk.
får
den
endast
EN 378-1:2008 + Ber.1:2010; EN 378-2:2008+A1:2009; EN 378-3:2008; EN 378-4:2008 + Ber1:2010; EN ISO 23953-
driftposition. Om detta inte beaktas upphör garantin
OBSERVERA: Apparaten får enligt förskrifterna inte
1:2005; EN ISO 23953-2:2005; EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + Cor.:2006 + A2:2006 +
att gälla.
användas för något annat ändamål.
Cor.:2007-01 + Cor.:2007-02 + A13:2008 + Cor.:2009 + Cor.:2010 + A14:2010; EN 60335-2-89:2010; EN 62233:2008 +
Ber1:2008; EN 55014-1:2006 + A1:2009; EN 55014-2:1997 + Corrigenda 1997 + A1:2001 + A2:2008; EN 55015:2006 +
OBSERVERA:
Om
Apparaten får fyllas med produkter högst fram till början
A1:2007 + A2:2009; EN 61000-32:2006 + A1:2009 + A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN 61000-3-11:2000; EN ISO 14121
lutande läge bör du vänta minst två timmar innan
av
luftinloppsgallret
-1:2007
du tar den i drift för att undvika skador.
stapelmarkeringen, om sådan finns (se kapitel 7).
Blockera aldrig ventilationsgaller på insidan eftersom
Pessoa autorizada CE: Thomas Mayr. Departamento de
Kontrollera apparaten visuellt innan och medan du
luftcirkulationen annars inte fungerar ordentligt.
Desenvolvimento;
packar
upp
den
Observera att inga typer av flaskor lämpar sig för
AHT Cooling Systems GmbH, Werkgasse 57,8786 Rottenmann
transportskador. Titta efter utbuktningar, repor och
frysförvaring. Risk för personskada om de går sönder.
liknande.
Utbildad driftpersonal ska med jämna mellanrum
Adicionalmente para os aparelhos PROPAN R290: CEI / EN
Rapportera
omedelbart
kontrollera att kyldisken fungerar som den ska och
60079-15:2010
AHT/återförsäljaren. I övrigt gäller AHT:s affärsvillkor.
används korrekt. Se även till att avlägsna alla varor som
Innan
du
slänger
lagrats (felaktigt) av tredje part.
kontrollera att det inte innehåller lösa komponenter.
Rottenmann, 04.02.2011
4. Uppackning och hantering
OBSERVERA: För att undvika skador på apparaten
får
den
endast
driftposition. Om detta inte beaktas upphör garantin
att gälla.
OBSERVERA:
Om
fria
från
PCB,
PCT,
fria
från
PCB,
PCT,
No caso de quebra da lâmpada,
ATENÇÃO:
Material de
förpackade
livsmedel
isolamento térmico PU com
pentano
Não elimine o aparelho com os
resíduos normais; verifique as suas
obrigações de acordo com as
disposições REEE e o parceiro de
eliminação REEE local. Certifique-se
de que as tubagens não sofrem
på
på
innergolvet
innergolvet
danos durante o processo.
PT
AHT Cooling Systems GmbH
8786 Rottenmann, Áustria
transporteras
och
lagras
apparaten
transporterats
på
innergolvet
för
att
upptäcka
eventuella
eventuella
skador
förpackningsmaterialet
transporteras
och
lagras
apparaten
transporterats
frysförvaring. Risk för personskada om de går sönder.
Utbildad driftpersonal ska med jämna mellanrum
kontrollera att kyldisken fungerar som den ska och
används korrekt. Se även till att avlägsna alla varor som
lagrats (felaktigt) av tredje part.
5. Uppställning
4. Uppackning och hantering
14. O que fazer quando...
OBSERVERA: För att undvika skador på apparaten
OBSERVERA: Apparaten får inte utsättas för direkt
får
ATENÇÃO:
solstrålning.
asbest,
driftposition. Om detta inte beaktas upphör garantin
no
att gälla.
realizados por técnicos especializados.
• Ställ inte upp apparaten utomhus.
•
OBSERVERA:
Håll
O aparelho foi cuidadosamente testado no centro de
lutande läge bör du vänta minst två timmar innan
bakväggen!
ensaios da AHT quanto ao seu desempenho e segurança.
du tar den i drift för att undvika skador.
väggavståndshållare på apparatens baksida (se
Se, ainda assim, ocorrer uma anomalia, verifique em
primeiro lugar os seguintes aspectos:
monteringsanvisning). Apparater får inte placeras
•
A ficha de alimentação está ligada?
Kontrollera apparaten visuellt innan och medan du
rygg mot rygg utan mellanvägg!
•
O aparelho está ligado (ver Cap. 8 – Premir a tecla de
packar
• Frånluftsöppningarna
standby)?
transportskador. Titta efter utbuktningar, repor och
apparaten måste alltid hållas fria. Placera därför inga
•
A tomada tem tensão?
liknande.
föremål på apparaten.
•
O indicador está activo?
Rapportera
•
•
A lâmpada não acende (ver Cap. 8 – Premir a tecla de
Apparaten
AHT/återförsäljaren. I övrigt gäller AHT:s affärsvillkor.
iluminação)?
undersidan som underlättar förflyttning och ställfötter
Innan
framtill för stabilare uppställning (se nedan).
kontrollera att det inte innehåller lösa komponenter.
Se a anomalia não se ficar a dever a nenhuma destas
causas, entre em contacto com o Serviço de Apoio ao
• Ställfötter (kan erbjudas som tillval):
Cliente / parceiro de assistência.
5. Uppställning
Se till att apparaten står stabilt och helt vågrätt
genom att justera ställfötterna. De båda ställfötterna
OBSERVERA: Apparaten får inte utsättas för direkt
15. Desenhos explodidos e lista de peças
befinner sig längst fram på apparatens undersida,
solstrålning.
asbest,
bredvid transporthjulen. De plastbelagda ställfötterna
Os desenhos explodidos e lista de peças estão em poder dos
kan justeras i höjden genom att man vrider dem till
parceiros de assistência.
• Ställ inte upp apparaten utomhus.
• Ställ inte upp apparaten utomhus.
höger eller vänster (se detaljerad beskrivning nedan).
• Håll
•
Håll
Apparaten behöver inte öppnas.
bakväggen!
bakväggen!
Detaljerad beskrivning ställfot:
väggavståndshållare på apparatens baksida (se
väggavståndshållare på apparatens baksida (se
monteringsanvisning). Apparater får inte placeras
monteringsanvisning). Apparater får inte placeras
eller
rygg mot rygg utan mellanvägg!
rygg mot rygg utan mellanvägg!
• Frånluftsöppningarna
• Frånluftsöppningarna
apparaten måste alltid hållas fria. Placera därför inga
apparaten måste alltid hållas fria. Placera därför inga
föremål på apparaten.
föremål på apparaten.
Apparaten
•
Apparaten
undersidan som underlättar förflyttning.
undersidan som underlättar förflyttning och ställfötter
• Se till att apparaten står stabilt och helt vågrätt.
framtill för stabilare uppställning (se nedan).
eller
eller
• Modellerna AC-S och AC-M kan lastas med max
• Ställfötter (kan erbjudas som tillval):
35 kg per produkthylla, AC-W 40kg och AC-XL med
max 85 kg.
Se till att apparaten står stabilt och helt vågrätt
• Undvik
genom att justera ställfötterna. De båda ställfötterna
uppställningsplatsen. Placera inte apparaten framför
befinner sig längst fram på apparatens undersida,
värmeelement, värmeapparater och luftutlopp.
bredvid transporthjulen. De plastbelagda ställfötterna
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
• Rikta inte värmekällor mot apparaten.
kan justeras i höjden genom att man vrider dem till
• All värmestrålning i apparaten leder till högre
höger eller vänster (se detaljerad beskrivning nedan).
driftskostnader och kan påverka funktionen negativt.
Apparaten behöver inte öppnas.
Werksgasse 57
Detaljerad beskrivning ställfot:
i
Transporthjul
i
• Se till att apparaten står stabilt och helt vågrätt.
eller
• Modellerna AC-S och AC-M kan lastas med max 35
kg per produkthylla, AC-W 40kg och AC-XL med max
85 kg.
•
Undvik
uppställningsplatsen. Placera inte apparaten framför
värmeelement, värmeapparater och luftutlopp.
till
•
Rikta inte värmekällor mot apparaten.
Gerente Técnico
• All värmestrålning i apparaten leder till högre
bör
du
Chief operating of cer
driftskostnader och kan påverka funktionen negativt.
1
8
i
62
Transporthjul
i
den
endast
transporteras
Os trabalhos na unidade eléctrica e
sistema
de
refrigeração
alltid
Om
det
apparaten
föreskrivna
Montera
upp
den
för
att
på
omedelbart
eventuella
är
utrustad
du
slänger
förpackningsmaterialet
alltid
det
föreskrivna
alltid
det
föreskrivna
Montera
Montera
på
på
är
utrustad
är
utrustad
luftdrag
och
Främre ventilationsgaller
luftdrag
och
Främre ventilationsgaller
Director do
Desenvolvimento
R & D Manager
och
lagras
i
só
podem ser
transporterats
avståndet
till
i
medföljande
upptäcka
eventuella
ovansidan/baksidan
av
skador
till
med
transporthjul
på
bör
du
avståndet
till
avståndet
till
medföljande
medföljande
Produkthylla
ovansidan/baksidan
ovansidan/baksidan
av
av
med
transporthjul
på
med
transporthjul
på
Insida
stark
värme
på
Produkthylla
Ståfot
Höjdjustering
Insida
stark
värme
på
Ståfot
Höjdjustering
T
1