de - Übersetzung vom Original
Die SV-Pumpen 1, 3, 5, 10, 15 und 22 sind in verschiedenen Ausfüh-
rungen mit unterschiedlichen Position der Saug- und Auslassanschlüs-
se sowie Formen der Anschlussflansche lieferbar.
Das Produkt kann als einzelne Pumpe oder als Pumpeneinheit (Pum-
pe und Elektromotor) geliefert werden.
HINWEIS:
• Wenn Sie eine Pumpe ohne Motor erworben haben, stellen Sie
sicher, dass sich der Motor zum Anschluss an die Pumpe eignet.
• Der Motor muss in einer vertikalen Montageanordnung mit einem
Regenschutz (Tropschutz) montiert werden.
• Bei Anwendungen mit drehzahlvariablem Antrieb (VSD) wenden
Sie sich an die Vertriebs- Sales und Serviceabteilung.
Gleitringdichtung
Modellreihe
Allgemeine Merkmale
1, 3, 5
Nenndurchmesser 12 mm (0,47 Zoll), ungewuchtet,
rechtsdrehend, K-Ausführung (EN 12756)
10, 15, 22
Nenndurchmesser 16 mm (0,63 Zoll), ungewuchtet,
rechtsdrehend, K-Ausführung (EN 12756)
Bei Motoren ≥ 5 kW gewuchtet
33, 46, 66, 92,
Nenndurchmesser 22 mm (0,86 Zoll.), gewuchtet,
125
rechtsdrehend, K-Ausführung (EN 12756)
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Pumpe eignet sich für:
• Einsatz in Umgebungen mit potenziell explosiven Atmosphären
aufgrund vorhandener entzündlicher Stoffe in Form von Gasen,
Dämpfen oder Nebel
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
WARNUNG:
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Pumpe
kann gefährliche Bedingungen verursachen und zu Perso-
nen- und Sachschäden führen.
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Produkt führt zum
Verlust der Gewährleistung.
Beispiele für die nicht bestimmungsgemäße Verwendung:
• Flüssigkeiten, die nicht mit den Pumpenwerkstoffen kompatibel
sind
• Andere trinkbare Flüssigkeiten als Wasser (zum Beispiel Wein
oder Milch)
• Durch Gase generierte Flüssigkeiten, die nicht der Explosions-
gruppe IIB zugeordnet sind wie in Anhang B der IEC
60079-20-1:2010 aufgeführt.
Beispiele für ungeeignete Montageorte:
• Standorte mit hoher Lufttemperatur oder schlechter Belüftung.
• Installationen im Freien ohne Schutz vor Regen oder Frost.
HINWEIS:
• Verwenden Sie diese Pumpe nicht zur Förderung von Förderme-
dien, die abrasive, feste oder faserartige Stoffe enthalten.
• Verwenden Sie die Pumpe nicht für einen größeren Durchfluss
als auf dem Typenschild angegeben.
Sonderanwendungen
Wenden Sie sich an den lokalen Vertriebs- und Servicevertreter.
3.2 Anwendungsgrenzen
WARNUNG:
Alle von Lowara gelieferten oder vom Kunden nach dem
Kauf montierten Motoren müssen über ein axial fixiertes La-
ger verfügen.
Maximaler Arbeitsdruck
Folgende Gleichung gilt, wenn ein Motor mit axial fixiertem Lager an
der Antriebsseite verwendet wird (siehe
wenden Sie sich bitte an die Vertriebs- und Kundendienstabteilung.
P
+ P
≤ PN
1max
max
P
Maximaler Einlassdruck
1max
P
Maximaler von der Pumpe gelieferter Druck
max
30
Abbildung 2
.
Abbildung 7
). Anderenfalls
PN
Maximaler Betriebsdruck
Medientemperaturintervalle
Version
Dichtung
Standard
EPDM
Sondermaß
FPM (FKM)
Sondermaß
PTFE
SV1125_M0004_ATEX
Für besondere Anforderungen wenden Sie sich bitte an die Vertriebs-
und Kundendienstabteilung.
Maximale Schalthäufigkeit pro Stunde
Weiter Informationen finden Sie in den Motor- und Betriebshandbü-
chern, die zusammen mit diesem Handbuch geliefert wurden.
3.3 Datenschild
Das Typenschild ist ein Metallschild, das sich am Adapter befindet.
Das Typenschild enthält wichtige Produktspezifikationen. Weitere Infor-
mationen entnehmen Sie bitte
Das Typenschild liefert Informationen über das Dichtungs- und Gleit-
ringdichtungsmaterial. Informationen zur Bedeutung der Codes auf
dem Typenschild und dem ATEX-Aufkleber entnehmen Sie bitte
dung 2
und
Abbildung 3
.
Produktbezeichnung
Siehe
Abbildung 4
für eine Erklärung der Pumpenkennung und für ein
Beispiel.
4 Montage
Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNG:
• Beachten Sie alle geltenden Unfallverhütungsvorschrif-
ten.
• Verwenden Sie geeignete Geräte und Schutz.
• Beachten Sie bei der Auswahl des Standortes und hin-
sichtlich der Anschlüsse für Rohrleitungen und Strom-
leitungen immer alle geltenden lokalen und/oder natio-
nalen Vorschriften, Gesetze und Normen.
GEFAHR DURCH ELEKTRIZITÄT!:
• Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse von qualifizier-
ten Monteuren und unter Beachtung aller geltenden
Vorschriften hergestellt werden.
• Stellen Sie vor Arbeitsbeginn am Gerät sicher, dass
das Gerät und die Schaltanlagen vom Stromnetz ge-
trennt und gegen Wiedereinschalten gesichert sind.
Dies gilt auch für den Steuerstromkreis.
Erdung (Erdleiter)
GEFAHR DURCH ELEKTRIZITÄT!:
• Schließen Sie immer zuerst den Schutzleiter (Erde) an,
bevor Sie andere elektrische Anschlüsse herstellen.
• Sie müssen alle elektrischen Geräte erden. Dies gilt so-
wohl für die Pumpe selbst als auch für den Antrieb und
die vorhandenen Überwachungsgeräte. Prüfen Sie den
Schutzleiter, um sicherzustellen, dass dieser ordnungs-
gemäß angeschlossen ist.
• Wenn der Pumpenkörper und/oder die Motoraufnahme
lackiert sind, müssen Sie den Pumpenkörper und/oder
die Motoraufnahme erden.
• Falls das Motorkabel versehentlich losgerissen wird,
muss sich der Schutzleiter als letzter von seiner An-
schlussklemme lösen. Stellen Sie sicher, dass der Er-
dungsleiter länger ist als die stromführenden Leiter.
Dies gilt für beide Seiten des Motorkabels.
• Sorgen Sie für einen zusätzlichen Schutz gegen einen
tödlichen Stromschlag. Installieren Sie einen empfindli-
chen Fehlerstromschutzschalter (30 mA) [FI-Schalter
(RCD)].
ATEX e-SV Installation, Operation, and Maintenance Manual
Minimum
Maximum
-30°C (-22°F)
90°C (194°F)
-10°C (14°F)
90°C (194°F)
0°C (32°F)
90°C (194°F)
Abbildung 1
.
Abbil-