Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Manual De Instrucciones página 254

Tabla de contenido

Publicidad

F
- OGNI 2000 ORE DI
FUNZIONAMENTO O 2 ANNI
F1 - Sostituzione del filtro "DEF"
MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2
MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2
Se il tappo del serbatoio di "DEF" viene aperto
in presenza di temperature elevate, possono
fuoriuscire vapori di ammoniaca.
I vapori di ammoniaca hanno un odore
pungente e risultano irritanti in particolare
per
- la pelle
- le mucose
- gli occhi
La presenza dei vapori può causare bruciore
agli occhi, al naso e alle cavità orali nonché
tosse e lacrimazione.
Non inalare i vapori di ammoniaca.
Il "DEF" non deve venire a contatto con la
pelle, gli occhi o gli indumenti.
- Se il "DEF" viene a contatto con gli occhi
o la pelle, sciacquare immediatamente e
accuratamente con acqua pulita.
- In caso di ingerimento del "DEF" sciacquare
immediatamente la bocca con abbondante
acqua pulita e bere acqua in abbondanza.
- Sostituire immediatamente gli indumenti
imbrattati con "DEF".
- In caso di reazioni allergiche consultare
immediatamente un medico.
Tenere il "DEF" fuori dalla portata dei bambini.
Durante l'esercizio e dopo l'arresto del motore
le tubazioni "DEF" e tutti i componenti
collegati restano in pressione e possono
risultare molto caldi. Per tale ragione sussiste
il pericolo di ustioni. Aprendo l'impianto
sussiste il pericolo di ustioni causato dagli
spruzzi di "DEF" ad alta temperatura.
- Iniziare gli interventi sul sistema di post
trattamento dei gas di scarico non prima
che siano trascorsi almeno 5 minuti dallo
spegnimento del motore.
- Aprire lentamente i raccordi delle tubazioni
e gli elementi di bloccaggio dei componenti
del sistema. Durante l'apertura coprire il
punto di sezionamento con un panno.
- Indossare guanti, indumenti e occhiali
protettivi.
La penetrazione del "DEF" nel circuito del
liquido di raffreddamento (anche in quantità
minima) causa il danneggiamento dei
termostati e dei sensori della temperatura.
- Si raccomanda assolutamente di separare
il "DEF" dagli altri materiali di consumo.
- Non utilizzare gli stessi recipienti e
vaschette di raccolta per il "DEF" e per agli
altri materiali di consumo.
- Non utilizzare materiali di consumo
contenenti tracce di "DEF".
I singoli componenti del sistema Blue-Tec®
reagiscono in modo estremamente sensibile
anche in presenza di tracce minime di
impurità contenute nel "DEF".
-
Utilizzare
esclusivamente
e vaschette di raccolta puliti, idonei a
contenere il "DEF".
- Non utilizzare "DEF" contenente tracce di
impurità.
F
- EVERY 2000 HOURS SERVICE OR
2 YEARS
F1 - Replace "DEF" filter
MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2
MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2
If the "DEF" tank cap is opened at high tempe-
ratures, ammonia vapours may escape.
Ammonia vapours have a pungent odour and
particularly irritate:
- skin
- mucous membranes
- eyes
The vapours may cause a burning sensation
in the eyes, nose and throat as well as irrita-
tion of the throat and watering eyes.
Avoid inhaling ammonia vapours.
"DEF" must not come into contact
with skin, eyes or clothing.
- If "DEF" comes into contact with your eyes or
skin, rinse affected areas with clean water
immediately.
- If "DEF" is swallowed, immediately rinse your
mouth out with a lot of clean water and
drink plenty of water.
- Change clothing that is soiled with "DEF"
immediately.
- If allergic reactions occur, consult a doctor
immediately.
Keep "DEF" out of the reach of
children.
The "DEF" lines and all connected
components are pressurised during operation
and could be hot, even after the engine has
been switched off. There is a risk of burns.
When opening the pressurised system, there
is a risk of scalding due to hot "DEF"
spraying out.
- Wait at least 5 minutes after switching
off the engine before starting work on the
exhaust gas aftertreatment system.
- Open line connections and caps on system
components slowly. Cover the area that you
are disconnecting with a cloth.
- Wear suitable protective gloves, protective
clothing and safety goggles.
If "DEF" gets into the coolant circuit
(even minute amounts), thermostats
and temperature sensors will be damaged.
- Always keep "DEF" completely separate from
other service products.
- Do not use the same containers and fluid
collecting pans for "DEF" and other service
products.
- Do not continue to use service products that
contain traces of "DEF".
Individual components of the BlueTec® system
react very sensitively to even the slightest
trace of impurities in "DEF".
- Only use containers and fluid collecting pans
recipienti
that are clean and suitable for "DEF".
- Do not continue to use "DEF" which contains
traces of impurities.
EN
3-74
ES
F
- CADA 2000 HORAS DE
FUNCIONAMIENTO O CADA 2 AÑOS
F1 - Sustitución del filtro"DEF"
MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2
MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2
Si el tapón del tanque de DEF se abre ante la
presencia de temperaturas elevadas, pueden
emanarse vapores de amoníaco.
Los vapores de amoníaco tienen un olor
picante y son irritantes para
- la piel
- las mucosas
- los ojos
La presencia de vapores puede causar ardor
en los ojos, en la nariz y en la cavidad oral
como también tos y lagrimeo.
No inhalar los vapores de amoníaco.
El DEF no debe entrar en contacto con la piel,
los ojos o las prendas de vestir.
- Si el DEF entra en contacto con los ojos o la
piel, enjuagar inmediata y minuciosamente
con agua limpia.
- En caso de ingestión del DEF enjuagar
inmediatamente la boca con abundante
agua limpia y beber agua en abundancia.
- Sustituir inmediatamente las prendas
embadurnadas con DEF.
- En caso de reacciones alérgicas, consultar
inmediatamente un médico.
Mantener el DEF fuera del alcance de los
niños.
Durante el funcionamiento y después de la
parada del motor, las tuberías DEF y todos
los componentes conectados permanecen
bajo presión y pueden estar muy calientes.
Por dicho motivo, subsiste el peligro de
quemaduras. Abriendo la instalación subsiste
el peligro de quemaduras causado por los
rociados de DEF a alta temperatura.
- Iniciar las operaciones en el sistema de
post-tratamiento de los gases de escape
una vez que hayan pasado como mínimo 5
minutos del apagado del motor.
- Abrir lentamente los empalmes de las
tuberías y los elementos de bloqueo del
sistema. Durante la abertura, cubrir el
punto de seccionamiento con un paño.
- Usar guantes, prendas y gafas de
protección.
La penetración del DEF en el circuito del
líquido refrigerante (también en mínima
cantidad) daña los termostatos y los sensores
de temperatura.
- Se recomienda separar el DEF de los otros
materiales de consumo.
- No usar los mismos recipientes y cubetas
de recogida para el DEF y para los otros
materiales de consumo.
- No utilizar materiales de consumo que
contengan rastros de DEF.
Cada componente del sistema Blue-Tec®
reacciona de modo extremadamente sensible
también ante la presencia de rastros mínimos
de impurezas contenidas en el DEF.
- Utilizar exclusivamente recipientes y cubetas
de recogida limpios, apropiados para
contener el DEF.
- No utilizar DEF que contenga rastros de
impurezas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mrt 2150 privilege plus st4 s2Mrt-x 2550 privilege plus st3a s2Mrt 2550 privilege plus st4 s2

Tabla de contenido