D - Colocación De Una Carga Alta Sobre Neumáticos - Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

IT
Inclinare sufficientemente il carico
all'indietro per assicurarne la stabilità
(perdita del carico durante la frenata)
facendo però attenzione a non modificarne
l'equilibrio.
- Se possibile (Fig. J), abbassare il carico
senza spostare il carrello elevatore. Alzare
il braccio (1) per allontanare il carico, far
rientrare (2) e abbassare il braccio (3) per
portare il carico in posizione di trasporto
(Fig. L).
- Se ciò non fosse possibile, arretrare il
carrello elevatore (Fig. K). Manovrando
molto dolcemente e con estrema
prudenza (Vedi paragrafo : E - VISIBILITÀ
nel capitolo : ISTRUZIONI PER LA
MOVIMENTAZIONE relativo alla visibilità
sul percorso), arretrare il carrello elevatore
(1) per allontanare il carico, far rientrare
(2) e abbassare il braccio (3) per portare il
carico in posizione di trasporto (Fig. L).
D - Posare un carico in alto su
pneumatici.
È tassativamente vietato depositare un
carico se il carrello elevatore non è in piano
(Vedi paragrafo : G - ORIZZONTALITÀ
DEL CARRELLO ELEVATORE, nel capitolo :
MOVIMENTAZIONE DI UN CARICO).
Tilt the load sufficiently backwards to ensure
its stability (loss of load on braking) without
upsetting the balance of the load in so doing.
- If possible (Fig. J) lower the load without
shifting the lift truck. Lift the jib (1) to
release the load, retract (2) and lower the
jib (3) to bring the load into the transport
position (Fig. L).
- If this is not possible, back the lift truck
up. (Fig. K) Manoeuvring very gently and
carefully (See paragraph : E - VISIBILITY in
the chapter : HANDLING INSTRUCTIONS
for visibility of the road), back up the lift
truck (1) to release the load, retract (2) and
lower the jib (3) to bring the load into the
transport position (Fig. L).
D - Laying a high load on tyres
Under no circumstances should you lay
down a load if the lift truck is not a horizontal
position. (See paragraph : G - HORIZONTAL
POSITION OF THE LIFT TRUCK in the chapter :
LOAD HANDLING).
J
1-26
EN
K
ES
Inclinar suficientemente la carga hacia atrás
para asegurar su estabilidad (pérdida de la
carga al frenar) sin, por tanto, perturbar el
equilibrio de la carga.
- Dentro de lo posible (Fig. J), bajar la carga
sin desplazar la carretilla elevadora. Elevar
el brazo (1) para liberar la carga, retractar
(2) y bajar el brazo (3) para colocar la
carga en posición de transporte (Fig. L).
- Si no es posible, retroceder la carretilla
elevadora (Fig. K). Maniobrando muy
despacio y con prudencia (Véase
párrafo : E - VISIBILIDAD en el capítulo :
INSTRUCCIONES DE MANIPULACIÓN para
la visibilidad durante el recorrido), hacer
retroceder la carretilla elevadora (1) para
liberar la carga, retractar (2) y bajar el
brazo (3) para colocar la carga en posición
de transporte (Fig. L).
D - Colocación de una carga alta
sobre neumáticos
En ningún caso se debe poner al suelo una
carga cuando la carretilla elevadora no se
encuentra a lo horizontal (Véase párrafo :
G - HORIZONTALIDAD DE LA CARRETILLA
ELEVADORA en el capítulo : MANIPULACIÓN
DE UNA CARGA).
L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mrt 2150 privilege plus st4 s2Mrt-x 2550 privilege plus st3a s2Mrt 2550 privilege plus st4 s2

Tabla de contenido