Man 630-2004-IMP. F
16-07-2004
15:36
Pagina F.9
All manuals and user guides at all-guides.com
SCOMPOSIZIONE MOTORE
ENGINE DISASSEMBLY
DECOMPOSITION MOTEUR
MOTORAUSBAU
DESCOMPOSICION DEL MOTOR
Smontaggio cilindro
Rimuovere il cilindro.
Disassembly of cylinder
Lift off the cylinder.
Démontage le cylindre
Retirer le cylindre.
Abmontierung des Zylinders
Den Zylinder entfernen.
Desmontaje cilindro
Remueva el cilindro.
Smontaggio pistone
Introdurre nell'apposita cava (A) sul pistone la lama di un cacciavite sottile,
rimuovere gli anellini dello spinotto e lo spinotto. Rimuovere il pistone.
Disassembly of piston
Insert the screwdriver blade into slot (1) on the piston, and remove the pin rings
and the pin. Remove the piston too.
Démontage du piston
Insérer la lame d'un tournevis dans la rainure (1) sur le piston et ôter les
bagues de l'axe du piston et le piston aussi.
Abmontierung des Kolbens
In den dazu vorgesehenen Hohlraum (A) auf dem Kolben die Kante eines
dünnen Schraubenziehrs einsetzen, die kleinen Bolzenringe und den Bolzen
abnehmen. Den Kolben entnehmen.
Desmontaje pistón
Introducir en el hueco (A) correspondiente en el pistón la hoja de un
destornillador simple, retirar los aros pequeños del pasador de émbolo y el
pasador. Remover el émbolo.
F.9
N° 8000A3632 (06-04)