Desativação E Desmonte; Destino Dos Componentes Descartados; Jubilaciones Y Explosiones; Destino De Las Piezas Se Cae - Jumil 4200SH Manual De Instrucciones

Cosechadora de forraje
Ocultar thumbs Ver también para 4200SH:
Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUAL DE INSTRUCCIONES / OPERATOR´S MANUAL
6 - DESATIVAÇÃO E DESMONTE
A Colhedora de Forragens 4200SH foi desen-
volvida para possuir uma vida útil longa de uso, devendo
para isso seguir as recomendações deste manual quan-
to ao uso e manutenções.
Partes do implemento devido ao uso podem
sofrer danos, deixando de serem úteis, podendo ocor-
rer também em um determinado momento de desativar
ou desmontar o implemento. Em qualquer uma das situ-
ações de desativação, recomendamos que siga as se-
guintes providencias quanto aos componentes ou pro-
priamente o implemento.

6.1 - Destino dos componentes descartados

Peças de ferro fundido
Piezas de hierro fundido
Pieces of Cast Iron
Peças de ferro batido (estrutura como: tubos, perfilados, vergalhões etc.)
Piezas de hierro forjado (estructura como: tuberías, perfiles, varillas)
Pieces of Wrought Iron (structures as pipes, rods etc...)
Molas
Resortes
Springs
Rolamentos e Mancais Flangete
Cojinetes y Rodamientos Flangete
Bearing and Flangete
Elementos de Fixação (parafusos, arruelas, porcas, contrapinos, travas de aço, pino trava, etc.)
Sujetadores (tornilos, arandelas, tuercas, clavijas, chavetas, pestillos de acero, perno de cerradura etc)
Elements of Fixation (screws, washers, nuts, cotter pins, steel latches, lock pin etc...)
Capa de Proteção, Caixa de Ferramentas e Bica de Saida
Protección de la cubierta, caja de herramientas y Bica Salida
Protection Cover, Toolbox and out peak

6 - JUBILACIONES Y EXPLOSIONES

La Cosechadora de forraje 4200SH fue desar-
rollado para tener una larga vida de uso, y para hacerlo
siguiendo las recomendaciones de este manual con res-
pecto al uso y mantenimiento.
Partes en la aplicación debido al uso pueden
dañarse, dejando de ser útil, pero también puede ocurrir
en un momento determinado para desactivar o quitar la
aplicación. En cualquiera de las situaciones de desacti-
vación, le recomendamos que siga estas providencias
como los componentes o la aplicación en sí.

6.1 - Destino de las piezas se cae

Ocorrência
Ocurrencia
Occurrence
to have a long life of use, and to do so following the re-
commendations in this manual regarding the use and
maintenance.
damaged, leaving to be useful, but may also occur at a
certain time to disable or remove the implement. In any
of the situations deactivation, we recommend that you
follow these providences as the components or the im-
plement itself.
O que fazer
Qué hacer
What to Do
Desmontar
Desmontar
Disassemble
Desmontar
Desmontar
Disassemble
Desmontar
Desmontar
Disassemble
Desmontar
Desmontar
Disassemble
Desmontar
Desmontar
Disassemble
Desmontar
Desmontar
Disassemble
73
4200SH

6 - DISASEMBLE AND DESACTIVATE

The Forage harvester 4200SH was developed
Parties to implement due to the use may be

6.1 - Destination of discarded parts

Destino
Destino
Destination
Reciclar - Reaproveitamento da matéria prima
Reciclar - La reutilización de las materias primas
Recycle - Reuse of Raw Materials
Reciclar - Reaproveitamento da matéria prima
Reciclar - La reutilización de las materias primas
Recycle - Reuse of Raw Materials
Reciclar - Reaproveitamento da matéria prima
Reciclar - La reutilización de las materias primas
Recycle - Reuse of Raw Materials
Reciclar - Reaproveitamento da matéria prima
Reciclar - La reutilización de las materias primas
Recycle - Reuse of Raw Materials
Reciclar - Reaproveitamento da matéria prima
Reciclar - La reutilización de las materias primas
Recycle - Reuse of Raw Materials
Reciclar - plástico
Reciclar - plástico
Recycle - plastic

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido