Resumen de contenidos para CooperSurgical K-SYSTEMS L100 Serie
Página 1
K-SYSTEMS ® IVF L100 Series Workstations Instruction Manual (English) Рабочие станции ЭКО серии L100 Инструкция по эксплуатации (русский/Russian) Workstation serie IVF L100 Manuale di istruzioni (italiano/Italian) Postes FIV de la gamme L100 Manuel d’utilisation (français/French) Workstations der Reihe IVF L100 Bedienungsanleitung (Deutsch/German) IVF L100 Estaciones de trabajo para FIV serie L100...
K-SYSTEMS ® IVF L100 Series Workstations Instruction Manual (English) TABLE OF CONTENTS GENERAL INFORMATION & SERVICE, 4 General Description, 4 Intended Purpose, 4 Operating Principles and Features, 4 Copyright, 4 Customer Service Contact Information, 4 GENERAL OPERATIONAL INSTRUCTIONS, 5 Pre-Operational Notes, 5 Moving the Unit, 5 Instruction of the Operating Personnel, 5 Applicability of the Instructions, 6...
Página 3
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 6.11 Setup Menu (StuP), 30 6.11.1 Fan Speed (Fn.SP), 31 6.11.2 Calibrate Value Zone-1 (tn-1), 32 6.12 Info Menu (inFo), 32 6.12.1 Version Number (vEr), 33 6.12.2 Reset (rESt), 34 DIFFERENT HEATED SURFACES, 35 CONNECTIONS, 36 Connectors on the Back, 36 8.1.1...
This manual contains information that is subject to copyright. All rights reserved. This manual should not be photocopied, otherwise copied or distributed, completely or in part, without the approval of CooperSurgical, Inc. Users of K-SYSTEMS products should not hesitate to contact us if there are any unclear points or ambiguities in this manual.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) If the equipment is used in a manner not specifi ed by this manual, the safety of the user may be at risk and the equipment may be damaged. Always use the CAUTION equipment as outlined in this Instruction Manual.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) It is strongly recommended that: • Only trained and authorized personnel perform any operation on the cabinet. • Only trained and authorized service personnel perform any repairs to the device. If the equipment is used in a manner not specifi ed by this manual, the safety of the user may be at risk and the equipment may be damaged.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) INTRODUCTION Safety Symbols Used on the Unit The L100 Workstation contains high voltage components that may be hazardous. It is strongly recommended not to remove the back cover. This equipment doesn’t contain any user serviceable parts inside.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) Precautions / Warnings • Read and understand the user manual completely before use. • Do not use product if package is damaged. • Do not use device without the front windows correctly attached. •...
Handling Handling Indicator Indicator NOTE: CooperSurgical is responsible for delivery and installation of the device at user facility. GENERAL DESCRIPTION Electromagnetic and Other Interferences All electronic devices, especially electronic equipment containing radio senders and/or receivers such as mobile phones, computers, and antennas, give off electromagnetic emissions. This radiation is a byproduct of electrical or magnetic activity.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 5.1.1 Flow Pattern Diagram 5.1.2 Pre-fi lter Air entering the workstation is pre-fi ltered with an effi ciency of 83%. Only use original K-SYSTEMS VOC fi lters. WARNING 5.1.3 Fan The air is drawn into the fan in the top of the workstation where it is pressurized.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 5.1.4 Main Filter The fi lter effi ciency of the HEPA main fi lter is 99.995% of particles 0.3 μm (D.O.P. test). The air fl ows from the main fi lter through the work chamber in a vertical unidirectional fl ow of clean air. Immediately before reaching the tabletop, the air separates and fl ows out through the back wall, and through the work opening.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) Stereo Microscope A stereo microscope with light source is installed in the table plate. For the MP Version of the L100 Workstation, an inverted microscope can also be installed. Consult the Microscope Compatibility Guide (document QP-300-250) for microscope compatibility using the universal micorscope mount.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) KEYBOARD FUNCTIONS K-SYSTEMS Microscope Light Source Fan ON, Reduced Fan Speed, Fan OFF Alarm, Disable/Enable Acoustic Alarm Interior Light ON and OFF Heated Surface ON and OFF Set-Point Key Adjust Set-Temperature Keyboard Lock/Unlock except Hold both keys for 3 seconds to enter the menu or exit the menu...
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) The Interior Light ACTION Press the switch to turn the interior light ON, indicated by the yellow light. Press again and the interior light turns OFF. 6.1.1 Operating the Laminar Air Flow ACTION Activating the laminar fl ow.
Página 15
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) If the SP key and the UP or DOWN keys are pressed continuously, the temperature setting NOTE: will change quickly. To change the temperature slowly, press one step at a time. The L126 Dual can have separate SET-POINTS for each heated surface. Press the DOWN key to change between right and left temperature readings.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 6.2.3 Alarm The workstations have an alarm that warns if the temperature is too high or too low. The system also has an error mode alarm. The alarm is a visual red light on the keyboard display with an audible pulsating alarm tone.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) Alarm Key ACTION When the workstation has an alarm, press the ALARM key to mute the sound. Keyboard Lock ACTION Press the SP key and the temperature ALARM key at the same time to lock the keyboard.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) Menu Function The workstations have a number of advanced functions that the user can access. The four main menus are listed in Section 6.8. ACTION Enter the menu function by pressing and holding the UP and DOWN keys for 3 seconds.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) Overview of Menu Functions inFo uSEr -ti- SETUP (StuP) ti.St Fn.SP Timer for the fan Timer setting Fan speed Version number hEAt St.St tn-1 rESt Timer for the Start set Calibrate value Restore default heat hour...
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) User Menu (uSEr) ACTION DISPLAY Press and hold both the UP and DOWN keys for 3 seconds to enter the menu. The fi rst main menu “uSEr” will appear in the display. Press the SP key once to enter the “uSEr”...
Página 21
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) Follow these steps to navigate in the FAN (FAn) option. ACTION DISPLAY Press and hold both the UP and DOWN keys for 3 seconds to enter the menu. The menu “uSEr” will appear in the display.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 6.9.2 Timer for the Heat (hEAt) The HEAT option is used for the heater to turn on at a certain time. NOTE: This function only works in conjunction with St.St. If St.St is set to 8.00 and heat function is on, the heater will automatically turn on at 8:00 AM using 24-hour clock.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 6.9.3 Auto-Start (A-St) The A-St (Automatic Start) option is used to repeat the timer (St.St) function every day of the week. NOTE: This function works in conjunction with St.St, FAn and hEAt. If St.St is set to 8.00 and hEAt function is on, the heater will automatically turn on at 8:00 AM every day.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 6.9.4 The Dual Set-Point (SP) This option is for the L126 Dual Workstation to have diff erent set-points for the right and left sides of the workstation. Follow these steps to navigate in the Dual Set-Point (SP) option. ACTION DISPLAY Press and hold both the UP and DOWN keys for 3 seconds...
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 6.9.5 Temperature UNIT (unit) In the UNIT option the displayed temperature can be set to either degrees Celsius or Fahrenheit. Follow these steps to navigate in the Temperature Unit (unit) option. ACTION DISPLAY Press and hold both the UP and DOWN keys for 3 seconds to enter the menu.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 6.10 Time Menu (-ti-) This is the main menu for the time and timer items. See the following sub-sections for the description of the time and timer menu items. Follow these steps to navigate in the TIME (-ti-) menu. ACTION DISPLAY Press and hold both the UP and DOWN keys for...
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 6.10.1 Time Setting (ti.St) The ti.St (Time Set) option is for setting the time. Follow these steps to navigate in the TIME Setting (ti.St) option. ACTION DISPLAY Press and hold both the UP and DOWN keys for 3 seconds to enter the menu.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 6.10.2 Start Set (St.St) The St.St (Start Set) option is the timer function for the HEAT and the FAN. By using this option, the workstation can be ready for use before procedures start in the morning. For example: If you want the heater to turn on at 8:00 AM but no fan, set the St.St (timer) to 8.00 and set the HEAT to ON.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 6.10.3 Show of Time (hour) The HOUR option gives the opportunity to show the time on the display when the heat is OFF. Follow these steps to navigate in the Show of Time (hour) option. ACTION DISPLAY Press and hold both the UP and DOWN keys for 3 seconds to...
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 6.11 Setup Menu (StuP) This is the main menu point for setting up the fan speed and calibrating the diff erent heat zones and the airfl ow. Follow these steps to navigate in the Setup (StuP) menu. ACTION DISPLAY Press and hold both the UP and DOWN keys for 3 seconds...
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 6.11.1 Fan Speed (Fn.SP) This function gives the ability to change the fan speed. Follow these steps to navigate in the Fan Speed (Fn.SP) option. ACTION DISPLAY Press and hold both the UP and DOWN key for 3 seconds to enter the menu.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 6.11.2 Calibrate Value Zone-1 (tn-1) The tn-1 option is for the calibration of temperature on Zone-1 (See Section 7: Diff erent Heated Surfaces). If there is an off set between the value shown on display and any measurements made with a high precision external temperature sensor, this can be corrected.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 6.12.1 Version Number (vEr) This function allows you to read the logic and hardware version. Follow these steps to navigate in the Version Number (vEr) option. ACTION DISPLAY Press and hold both the UP and DOWN keys for 3 seconds to enter the menu.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 6.12.2 Reset (rESt) The REST function will restore all factory set values. NOTE: The calibration value in the "StuP" menu will remain and not be reset. NOTE: All the setup values will remain and not be reset. Follow these steps to navigate in the Reset (rESt) option.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) DIFFERENT HEATED SURFACES The L100 Series Workstations have diff erent heated surfaces. Find the type of heated surfaces your workstation has, and fi nd out which calibration value belongs to which heat area. Single T845/MP (3xregulation) right side Type: T845/MP Zone 1...
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) CONNECTIONS The L100 Workstations have connections on the back and inside. Connectors on the Back On the back of the workstation there are 8 circuit fuses, a main connector, a main switch, a mains fuse, and the gas inlet.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) IMPORTANT: CONNECTING THE UNIT TO A WRONG VOLTAGE WILL CAUSE SERIOUS DAMAGES TO THE SYSTEM. 8.1.3 Gas Connections If the workstation is connected to gas bottles, be sure to use a high quality regulator that can be adjusted around the required 0.5-0.7 bar (7.25-10.15 psi).
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) GASSING STATION OPERATION Gas Mixture Connection The gas supply is connected at the back of the workstation. A maximum regulated gas mixture pressure is 0.5-0.7 bar (7.25-10.15 psi). Exceeding this pressure could damage your WARNING workstation.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) Humidifying the Gas Mixture In order to reduce evaporation from the culture media, humidifi cation of the gas mixture is necessary. • The built-in gas washing system optimizes the Valves humidifi cation. •...
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) Operating the Microscope Light The workstations may be fi tted with various types of microscopes. Refer to the appropriate Instruction Manual for operating the microscopes. ACTION The microscope light source can be turned on and adjusted when using K-SYSTEMS light source (LS112) and pressing either the ▲...
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 10.2 Operating Instructions When installed in the K-SYSTEMS Workstation, the Light Source will be connected to the workstation’s keyboard. 10.2.1 “ON” Function Turn ON the Light Source by pressing the UP key. The light will now illuminate. 10.2.2 To Increase the Light Intensity Hold the UP key until preferred light intensity is reached.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 10.3 Maintenance 10.3.1 Cleaning Clean all surfaces with a 70% alcohol solution on a clean cloth or lint-free paper towel. 10.3.2 Replacement of LED Lamp House See page 69. 10.4 Accessories FILTERS DESCRIPTION 41103 Green Filter...
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) TROUBLESHOOTING Heating System SYMPTOM CAUSE ACTION No heating, display is OFF The heating switch is OFF Press the heating switch. The temperature is more than No heating The alarm is ON 0.5°C off the set temperature. No heating.
Página 44
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) Keyboard SYMPTOM CAUSE ACTION Missing segment in display - Contact your Service Absent or erratic function of Failure in the PCB Representative for details. operation keys. Contact your Service Key not working on keyboard Failure in keyboard Representative for details.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) MAINTENANCE 12.1 Routine Maintenance In case of contamination and/or spillage, moisten a cloth with distilled water and wipe internal surfaces of the workstation. NOTE: The heated area is able to withstand some liquid spills, If any liquid is spilled on the surface, unplug the power cord, and wipe dry with a dry cloth.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 12.1.2.1 Rinsing of Humidifi cation System Procedure: 1. Turn off the gas fl ow. 2. Empty the gas washing bottles. 3. Pour approximately 40 ml 70% alcohol into each gas washing bottle. 4.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 12.1.3 Three Month Maintenance The pre-fi lters should be checked at regular intervals. 12.1.4 Annual Maintenance Reliable operation of the workstation is based on the following conditions: • Correct air velocities • Effi...
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) 12.2.2 Replacing the Interior Light Disconnect the workstation power cable at the mains. Remove the Plexiglass lamp cover, gently grasp the light bulb by the ends, rotate the light bulb 90° until it loosens. Carefully remove the light tube.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) MONITOR 13.1 Description The monitor (where confi gured) is a liquid crystal In-Plane Switching (IPS) display with multiple video inputs and a wired remote control keypad. Model Iiyama ProLite TF1934MC-B7X Size 19”, 48cm Aspect ratio Resolution 1280 x 1024...
Página 50
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) Turns the monitor on and off Activates the on-screen display to adjust monitor settings MENU Navigate up and down the list of options on the menu ▼ Chooses a specifi c setting to adjust SELECT On-Screen Display Example Use the arrow keys to move along the top row of icons: Picture, Advanced, OSD, Option.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) Shortcuts Commonly used functions can be accessed directly without needing to enter the menu and navigate to the function. Brightness: Press the button ▼ Contrast: Press the button Input source: Press and hold the SELECT button for about 5 seconds Service The monitor has no user-serviceable parts.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) TECHNICAL SPECIFICATIONS DIMENSIONS L124 L126 Overall Dimensions 2015 x 1246 x 735 mm 2015 x 1846 x 735 mm (79.3" x 49" x 29") (79.3" x 72.6" x 29") (H x L x D) 1225 x 490 mm 1825 x 490 Table Plate...
Página 53
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) Technical Specifi cations (continued) EQUIPMENT L124 L126 2 safety wall sockets, each may 2 safety wall sockets, each may Electrical Outlet be loaded to maximum 4A200W be loaded to maximum 4A200W 15 A 15 A Required Main Fuse ≤...
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) ACCESSORIES 16.1 Warming Blocks There is a wide portfolio of warming blocks to be used when performing the various procedures in the workstation. We off er options with warming blocks, tubes, culture dishes, syringes and media fl asks. 16.2 Mixed Gas Supply The workstation can be connected to a mixed gas supply.
If CooperSurgical determines that a workstation fails to conform to that warranty during the one-year warranty period, CooperSurgical will, as the sole remedy for that failure to conform, repair or replace that workstation, at CooperSurgical’s discretion, free of charge.
Date of receipt of order • Customer’s purchase order and the CooperSurgical invoice number All used goods must be cleaned and sterilized prior to shipment. 3. Shipment must be sent prepaid by the customer. Freight collect shipments will not be accepted, and goods will be returned to sender.
INSTRUCTION MANUAL FOR K-SYSTEMS L100 SERIES WORKSTATIONS (English) CUSTOMER SERVICE CONTACT INFORMATION European Service Representatives U.S. Service Representatives ORIGIO a/s CooperSurgical, Inc. Knardrupvej 2 95 Corporate Drive 2760 Måløv Trumbull, CT 06611 USA Denmark Customer Service: Customer Service: Phone: (800) 243-2974...
Página 59
K-SYSTEMS ® Рабочие станции ЭКО серии L100 Инструкция по эксплуатации (русский) СОДЕРЖАНИЕ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ, 61 Общее описание, 61 Целевое назначение, 61 Принципы работы и функциональные возможности, 61 Авторские права, 61 Контактная информация службы поддержки клиентов, 61 ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО РАБОТЕ С СИСТЕМОЙ, 62 Комментарии...
Página 60
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 6.11 Меню настроек (StuP), 87 6.11.1 Скорость вентилятора (Fn.SP), 88 6.11.2 Калибровка температуры в Зоне-1 (tn-1), 89 6.12 Меню Информация (inFo), 89 6.12.1 Номер версии (vEr), 90 6.12.2 Сброс настроек (rESt), 91 РАЗЛИЧНЫЕ...
Данное руководство содержит информацию, охраняемую нормами авторских прав. Все права защищены. Запрещается выполнять фотокопии, копировать иным образом или распространять данное руководство, полностью или частично, без разрешения компании CooperSurgical, Inc. Пользователям изделий K-SYSTEMS следует обращаться в компанию при обнаружении в этом руководстве...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) При использовании оборудования не в соответствии инструкциями, приведенными в данном руководстве, безопасность пользователя может подвергнуться риску, а оборудование может быть повреждено. Всегда используйте оборудование в соответствии с данными инструкциями по эксплуатации. ВНИМАНИЕ! ОБЩИЕ...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) Инструкции для персонала, эксплуатирующего устройство В данной инструкции по эксплуатации описаны рабочие станции серии L100, в состав которой входят следующие модели: • рабочая станция ЭКО L124; • рабочая станция ЭКО L126; •...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) ВВЕДЕНИЕ Символы безопасности, используемые на приборе Рабочая станция L100 содержит компоненты, находящиеся под высоким напряжением, которые могут быть опасны. Настоятельно не рекомендуется снимать заднюю крышку. Внутри данного оборудования не содержится компонентов, подлежащих обслуживанию пользователем. Любые работы по обслуживанию и ремонту...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) Меры предосторожности / предупреждения • Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с содержанием руководства пользователя. • Не используйте продукт, если упаковка повреждена. • Не используйте устройство, если переднее стекло не закреплено надлежащим образом. •...
чтобы обеспечить безопасность устройства и гарантировать правильное обращение с ним, на наружной части ящика установлены датчики удара и наклона. В случае активации этих датчиков немедленно сообщите об этом транспортной компании и местному представителю компании CooperSurgical. Обследуйте устройство соответствующим образом для выявления повреждений.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 5.1.1 Диаграмма распределения воздушных потоков 5.1.2 Префильтр Поступающий в рабочую станцию воздух предварительно фильтруется с эффективностью 83%. Используйте только оригинальные фильтры ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ K-SYSTEMS VOC (для летучих органических соединений). 5.1.3 Вентилятор Воздух всасывается в вентилятор в верхней части рабочей станции, где...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 5.1.4 Основной фильтр Эффективность фильтрации основным HEPA-фильтром составляет 99,995% частиц размером 0,3 мкм (испытание D.O.P.). Потоки воздуха из основного фильтра проходят через рабочую камеру в виде вертикального однонаправленного потока чистого воздуха. Непосредственно перед тем как достигнуть поверхности стола, воздух...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) Стереомикроскоп Стереомикроскоп с источником света устанавливается на столешнице. Для версии MP рабочей станции L100 может также быть установлен инвертированный микроскоп. Проверьте в «Руководстве по совместимости микроскопов» (Microscope Compatibility Guide) (документ QP-300-250) совместимость микроскопа при использовании...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) ФУНКЦИИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ Источник света микроскопа K-SYSTEMS Включение вентилятора, снижение скорости вентилятора, выключение вентилятора Сигнализация, отключение/включение звуковой сигнализации Включение и выключение внутреннего освещения Включение и выключение подогрева поверхности Кнопка уставки Изменение установочного значения температуры Блокировка/разблокировка...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) Внутреннее освещение ДЕЙСТВИЕ КНОПКА Нажмите кнопку для включения внутреннего освещения, включенное состояние указывается светящимся желтым индикатором. Для выключения внутреннего освещения нажмите кнопку еще раз. 6.1.1 Функционирование ламинарного потока воздуха ДЕЙСТВИЕ КНОПКА Активация...
Página 72
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) ПРИМЕЧАНИЕ: Если кнопку SP и кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ удерживать нажатыми непрерывно, то значение температуры будет быстро меняться. Для медленного изменения температуры выполняйте по одному нажатию за раз. На модели L126 Dual можно задать УСТАВКУ температуры для каждой нагреваемой поверхности. Нажмите...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 6.2.3 Сигнализация Рабочие станции оснащены сигнализацией, которая срабатывает в случае слишком высокой или слишком низкой температуры. Система также имеет сигнализацию нештатного режима. Сигнализация представляет собой красный световой индикатор на дисплее панели управления, включение которого сопровождается...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) Кнопка Alarm (Сигнализация) ДЕЙСТВИЕ КНОПКА При активации сигнализации в рабочей станции нажмите кнопку ALARM (СИГНАЛИЗАЦИЯ) для выключения звука. Блокировка панели управления ДЕЙСТВИЕ КНОПКА Для блокировки панели управления одновременно нажмите кнопку SP и кнопку temperature ALARM (СИГНАЛИЗАЦИЯ по температуре).
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) Функция меню Рабочие станции оснащены рядом усовершенствованных функций, которые доступны пользователю. Четыре основных меню перечислены в разделе 6.8. ДЕЙСТВИЕ КНОПКА Переход в функцию меню выполняется путем нажатия и удержания кнопок ВВЕРХ и ВНИЗ в течение 3 секунд. Для...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) Обзор функций меню uSEr -ti- SETUP (StuP) inFo ti.St Fn.SP Timer for the fan Timer setting Fan speed Version number hEAt St.St tn-1 rESt Timer for the Start set Calibrate value Restore default heat hour...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) Меню пользователя (uSEr) ДЕЙСТВИЕ КНОПКА ДИСПЛЕЙ Для входа в меню одновременно нажмите и удерживайте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ в течение 3 секунд. На дисплее появится первое главное меню «uSEr». Для входа в меню «uSEr» однократно нажмите кнопку...
Página 78
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) Выполните указанные ниже действия для навигации в пункте меню «ВЕНТИЛЯТОР» (FAn). ДЕЙСТВИЕ КНОПКА ДИСПЛЕЙ Для входа в меню одновременно нажмите и удерживайте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ в течение 3 секунд. На дисплее появится меню «uSEr». Однократно...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 6.9.2 Таймер нагрева (hEAt) Пункт меню НАГРЕВ используется для включения нагревателя в определенное время. ПРИМЕЧАНИЕ: Эта функция работает только вместе с функцией St.St. Если значение St.St установлено на 8.00, и функция нагрева включена, то нагреватель автоматически включится в 8:00 утра при...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 6.9.3 Авто-запуск (A-St) Функция A-St (Автоматический запуск) используется для включения таймера (St.St) в каждый день недели. ПРИМЕЧАНИЕ: Эта функция работает совместно с функциями St.St, FAn и hEAt. Если значение St.St установлено на 8.00 , и функция НАГРЕВ (hEAt) включена, то нагревательный элемент будет...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 6.9.4 Двойная уставка (SP) Эта опция доступна для рабочей станции L126 Dual с различными уставками для правой и левой стороны рабочей станции. Выполните указанные ниже действия для навигации в пункте меню «Двойная уставка» (SP). ДЕЙСТВИЕ...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 6.9.5 Единицы измерения температуры (unit) В пункте «Единицы измерения температуры» можно выбрать отображение температуры в градусах Цельсия или Фаренгейта. Выполните указанные ниже действия для навигации в пункте меню «Единицы измерения температуры» (unit).
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 6.10 Меню времени (-ti-) Это главное меню для настроек времени и таймера. В следующих подразделах представлено описание пунктов меню времени и таймера. Выполните указанные ниже действия для навигации по меню «ВРЕМЯ» (-ti-). ДЕЙСТВИЕ...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 6.10.1 Настройка времени (ti.St) Опция ti.St (Настройка времени) предназначена для настройки времени. Выполните указанные ниже действия для навигации в пункте меню «Настройка времени» (ti.St). ДЕЙСТВИЕ КНОПКА ДИСПЛЕЙ Для входа в меню одновременно нажмите и удерживайте...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 6.10.2 Настройка запуска (St.St) Установка St.St (Настройка запуска) относится к функции таймера для НАГРЕВА и ВЕНТИЛЯТОРА. Используя эту установку, рабочую станцию можно подготовить к использованию утром, до начала процедур. Например: Если вы хотите включить нагревательный элемент в 8:00 утра, не включая вентилятор, установите...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 6.10.3 Отображение времени (hour) Функция HOUR (Отображение времени) дает возможность показать время на дисплее при выключенном нагреве. Выполните указанные ниже действия для управления функцией «Отображение времени» (hour). ДЕЙСТВИЕ КНОПКА ДИСПЛЕЙ Для входа в меню одновременно нажмите и удерживайте кнопки...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 6.11 Меню настроек (StuP) Это главный пункт меню для настройки скорости вентилятора, калибровки различных зон нагрева и потока воздуха. Выполните указанные ниже действия для навигации по меню «Настройка» (StuP). ДЕЙСТВИЕ КНОПКА ДИСПЛЕЙ...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 6.11.1 Скорость вентилятора (Fn.SP) Эта функция дает возможность изменить скорость вентилятора. Выполните указанные ниже действия для навигации в пункте меню «Скорость вентилятора» (Fn.SP). ДЕЙСТВИЕ КНОПКА ДИСПЛЕЙ Для входа в меню одновременно нажмите и удерживайте кнопки...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 6.11.2 Калибровка температуры в Зоне-1 (tn-1) Пункт tn-1 предназначен для калибровки температуры в Зоне-1 (см. раздел 7: Различные виды нагреваемых поверхностей). При наличии расхождений между значением, отображаемым на дисплее, и измерениями, выполненными с...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 6.12.1 Номер версии (vEr) Эта функция позволяет узнать номер версии программного обеспечения и самого устройства. Выполните указанные ниже действия для навигации в пункте меню «Номер версии» (vEr). ДЕЙСТВИЕ КНОПКА ДИСПЛЕЙ Для входа в меню одновременно нажмите и удерживайте кнопки ВВЕРХ...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 6.12.2 Сброс настроек (rESt) Функция СБРОС НАСТРОЕК позволяет вернуть все значения к заводским настройкам. ПРИМЕЧАНИЕ: Калибровочное значение в меню «StuP» останется без изменений и не будет заменено иным. ПРИМЕЧАНИЕ: Все значения установки останутся без изменений и не будут переустановлены. Выполните...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) РАЗЛИЧНЫЕ ВИДЫ НАГРЕВАЕМЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ Рабочие станции серии L100 имеют различные нагреваемые поверхности. Выясните тип нагреваемых поверхностей вашей рабочей станции и определите, какое калибровочное значение относится к соответствующей области нагрева. Одинарная T845/MP (3 регулировки), правая сторона Тип: T845/MP Зона...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) ПОДКЛЮЧЕНИЯ Рабочие станции L100 оснащены разъемами сзади и изнутри. Разъемы сзади На задней поверхности рабочей станции имеется 8 плавких предохранителей для защиты контуров, разъем, сетевой выключатель и предохранитель питания, а также вход газа. 115 В...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) электропитания с диапазоном напряжения 220–240 В переменного тока и частотой 50-60 Гц. Если маркировка соответствует местной сети электропитания, устройство может быть подсоединено к сети и включено. ВНИМАНИЕ! ПОДСОЕДИНЕНИЕ УСТРОЙСТВА К СЕТИ С НЕСООТВЕТСТВУЮЩИМ НАПРЯЖЕНИЕМ ПРИВЕДЕТ...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) СИСТЕМА ПОДАЧИ ГАЗА Разъем для газовой смеси Газ подается через разъем, находящийся на задней стенке рабочей станции. Максимальное регулируемое давление газовой смеси составляет 0,5–0,7 бар (7,25– 10,15 фунтов на кв. дюйм). Превышение...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) Увлажнение газовой смеси Для уменьшения испарения из культуральной среды необходимо увлажнение газовой смеси. • Встроенная система промывания газа оптимизирует увлажнение. Клапаны • Путем пропускания газа через столешницу поддерживаются температура и влажность газа. •...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) Управление осветителем микроскопа Рабочие станции могут быть оснащены различными типами микроскопов. Порядок работы с микроскопом см. в соответствующей инструкции по эксплуатации. ДЕЙСТВИЕ КНОПКА Источник света в микроскопе можно включать и регулировать при использовании...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 10.2 Инструкции по эксплуатации После установки в рабочей станции K-SYSTEMS источник света будет подключен к панели управления рабочей станции. 10.2.1 Функция включения Включите источник света, нажав кнопку ВВЕРХ. Свет зажжется. 10.2.2 Увеличение яркости света Удерживайте...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 10.3 Техническое обслуживание 10.3.1 Очистка Очистите все поверхности 70% раствором спирта, нанесенным на чистую ткань или безворсовое бумажное полотенце. 10.3.2 Замена корпуса светодиодной лампы См. стр 69. 10.4 Вспомогательные принадлежности ФИЛЬТРЫ ОПИСАНИЕ...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Система нагрева ПРОЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ Отсутствует нагрев, дисплей Выключен нагрев Нажмите кнопку нагрева. выключен Температура отличается от Отсутствует нагрев Сработала сигнализация заданной температуры более чем на 0,5 °C. Слишком...
Página 101
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) Панель управления ПРОЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ Отсутствует сегмент на Обратитесь за информацией дисплее — отсутствующая или Неисправность печатной платы в представительство службы непостоянная функция рабочих поддержки клиентов. кнопок. Обратитесь за информацией Кнопка...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 12.1 Профилактическое техническое обслуживание В случае загрязнения и/или пролива жидкости увлажните ткань дистиллированной водой и протрите внутренние поверхности рабочей станции. ПРИМЕЧАНИЕ: Нагреваемые области способны выдерживать некоторое количество пролитой жидкости. При...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 12.1.2.1 Процедура очистки системы увлажнения: 1. Выключите подачу газа. 2. Опустошите емкость для промывания газа. 3. Добавьте примерно по 40 мл 70% этилового спирта в каждую емкость для промывания газа. 4. Поставьте емкости для промывания газа обратно в станцию наполнения газом. 5.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 12.1.3 Ежеквартальное техническое обслуживание Следует регулярно проверять префильтры. 12.1.4 Ежегодное техническое обслуживание Надежная работа рабочей станции основывается на следующих условиях: • Правильные скорости потоков воздуха • Эффективность установленного HEPA-фильтра Эти параметры должны проверяться квалифицированным техническим специалистом примерно через 17 000 часов...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) 12.2.2 Замена лампы внутреннего освещения Отсоедините кабель питания рабочей станции от розетки электропитания. Снимите крышку лампы из плексигласа, осторожно возьмите лампу за торцы и поверните ее на 90° до высвобождения. Аккуратно снимите световую трубку. Установка...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) МОНИТОР 13.1 Описание Монитор, если он входит в конфигурацию, это жидкокристаллический дисплей с плоскостной коммутацией (IPS), с несколькими видеовходами и проводной клавиатурой дистанционного управления. Модель Iiyama ProLite TF1934MC-B7X Размер 19”, 48см Соотношение...
Página 107
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) Включает и выключает монитор Активирует экранное меню для настройки параметров монитора MENU (МЕНЮ) ▼ Обеспечивает навигацию вверх и вниз по списку параметров в меню Выбирает определенный параметр для настройки SELECT (ВЫБРАТЬ) Пример...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) Ярлыки Доступ к часто используемым функциям можно получить напрямую, без необходимости входа в меню и перехода к функции. Яркость: нажмите кнопку ▼ Контраст: нажмите кнопку Источник входного сигнала: нажмите и удерживайте кнопку SELECT (ВЫБРАТЬ) около 5 секунд. Обслуживание...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РАЗМЕРЫ L124 L126 Габаритные размеры 2015 x 1246 x 735 мм 2015 x 1846 x 735 мм (В x Д x Ш) (79,3" x 49" x 29") (79,3" x 72,6" x 29") Столешница...
Página 110
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) Технические характеристики (продолжение) МАССА L124 L126 2 безопасные настенные розетки, 2 безопасные настенные розетки, Розетка электропитания максимальная нагрузка на каждую максимальная нагрузка на каждую не более 4 A 200 Вт не более 4 A 200 Вт Необходимый...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 16.1 Нагревательные блоки Имеется широкий ассортимент нагревательных блоков, которые могут использоваться при выполнении различных процедур на рабочей станции. Мы предлагаем варианты с нагревательными блоками, пробирками, чашками для культивирования, шприцами и колбами со средой. 16.2 Подача...
Компания CooperSurgical гарантирует отсутствие дефектов материалов и сборки рабочей станции в течение одного года от даты первоначальной покупки. Если в течение одного года гарантийного срока компания CooperSurgical определит, что рабочая станция не соответствует этой гарантии, в качестве единственного средства для устранения этой неисправности...
Количество, описание, номер детали, серийный номер изделия. • Дата получения заказа. • Заказ на поставку клиента и номер счета-фактуры CooperSurgical. Все использованные изделия перед отправкой должны быть очищены и стерилизованы. 3. Поставка должна быть предварительно оплачена клиентом. Уплата фрахта в пункте...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РАБОЧИХ СТАНЦИЙ K-SYSTEMS СЕРИИ L100 (русский) КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ СЛУЖБЫ ПОДДЕРЖКИ КЛИЕНТОВ Европейские представительства Представительства службы службы поддержки поддержки в США ORIGIO a/s CooperSurgical, Inc. Knardrupvej 2 95 Corporate Drive 2760 Måløv Trumbull, CT 06611 США Denmark (Дания) Служба поддержки клиентов: Служба...
Página 116
K-SYSTEMS ® IVF L100 Series Workstations Manuale di istruzioni (italiano) INDICE INFORMAZIONI GENERALI E ASSISTENZA, 118 Descrizione generale, 118 Uso previsto, 118 Funzioni e principi operativi, 118 Copyright, 118 Informazioni di contatto dell'assistenza clienti, 118 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO GENERALI, 119 Note prefunzionamento, 119 Spostamento dell'unità, 119 Istruzioni per il personale operativo, 120...
Página 117
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 6.11 Menu di confi gurazione (StuP), 144 6.11.1 Velocità ventola (Fn.SP), 145 6.11.2 Calibra valore Zone-1 (tn-1), 146 6.12 Menu delle informazioni (inFo), 146 6.12.1 Numero versione (vEr), 147 6.12.2 Reimpostazione (rESt), 148 VARIE SUPERFICI RISCALDATE, 149 CONNESSIONI, 150 Connettori sulla parte posteriore, 150...
Il presente manuale contiene informazioni coperte da copyright. Tutti i diritti riservati. Il presente manuale non deve essere fotocopiato, distribuito o copiato in altro modo, completamente o in parte, senza l'autorizzazione di CooperSurgical, Inc. Gli utenti dei prodotti K-SYSTEMS sono tenuti a contattarci in presenza di punti non chiari o ambiguità...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) Gli utilizzi dell'apparecchiatura non previsti dal presente manuale potrebbero mettere a rischio la salute degli utenti e l'integrità dell'apparecchiatura. Utilizzare sempre l'apparecchiatura nelle modalità descritte nel presente manuale di istruzioni. ATTENZIONE ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO GENERALI Note prefunzionamento •...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) Istruzioni per il personale operativo Le presenti istruzioni di funzionamento illustrano la serie di workstation L100 composta dai modelli seguenti: • Workstation L124 IVF, • Workstation L126 IVF, • Workstation L126 DUAL IVF, •...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) INTRODUZIONE Simboli di sicurezza usati nell'unità La workstation L100 presenta componenti ad alta tensione pericolosi. Si raccomanda caldamente di non rimuovere il coperchio posteriore. L'apparecchiatura non presenta al suo interno componenti riparabili dall'utente.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) Precauzioni/avvisi • Leggere e approfondire completamente il manuale utente prima dell'uso. • Non usare il prodotto se l'imballaggio è danneggiato. • Non utilizzare il dispositivo senza le fi nestre anteriori correttamente installate. •...
Indicatore di manipolazione Indicatore di manipolazione NOTA: CooperSurgical è responsabile della consegna e dell’installazione del dispositivo presso la struttura dell’utilizzatore. DESCRIZIONE GENERALE Interferenze elettromagnetiche e di altro tipo Tutti i dispositivi elettronici, in particolare quelli con trasmettitori e/o ricevitori radio, quali cellulari, computer e antenne, producono emissioni elettromagnetiche.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 5.1.1 Illustrazione del percorso del fl usso 5.1.2 Prefi ltraggio L'aria che entra nella workstation viene prefi ltrata con un'effi cienza dell'83%. Utilizzare solo fi ltri K-SYSTEMS VOC originali. AVVERTENZA 5.1.3 Ventola L'aria viene aspirata nella ventola nella parte superiore della workstation dove viene pressurizzata.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 5.1.4 Filtro principale L'effi cienza di fi ltraggio del fi ltro HEPA principale è del 99,995% per particelle di 0,3 μm (test D.O.P.). L'aria passa dal fi ltro principale lungo la camera di lavoro in un fl usso unidirezionale verticale di aria pulita.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) Microscopio stereoscopico La piastra da tavolo presenta un microscopio stereoscopico con sorgente luminosa. Nella versione MP della workstation L100 è possibile installare anche un microscopio invertito. Consultare la Guida alla compatibilità del microscopio (documento QP-300-250) per la compatibilità...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) FUNZIONI DELLA TASTIERA Sorgente luminosa del microscopio K-SYSTEMS Attivazione ventola, velocità della ventola ridotta, disattivazione ventola Allarme, attivazione/disattivazione allarme acustico Accensione e spegnimento della luce interna Accensione e spegnimento della superfi cie riscaldata Tasto punto impostato Regolazione temperatura impostata...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) Luce interna AZIONE TASTO Premere l'interruttore per accendere la luce interna (circostanza indicata dalla luce gialla). Premere nuovamente per spegnere la luce interna. 6.1.1 Funzionamento del fl usso d'aria laminare AZIONE TASTO Attivazione del fl usso laminare.
Página 129
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) Se il tasto SP e i tasti SU o GIÙ vengono premuti in modo continuo, l'impostazione della NOTA: temperatura verrà modifi cata rapidamente. Per modifi care la temperatura in modo lento, premere un intervallo alla volta.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 6.2.3 Allarme La workstation è dotata di allarme che si attiva se la temperatura è troppo alta o troppo bassa. Inoltre il sistema presenta un allarme per la modalità di errore. L'allarme è una luce rossa visibile sul display della tastiera con un tono di allarme intermittente.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) Tasto di allarme AZIONE TASTO Se la workstation presenta un allarme, premere il tasto ALLARME per disattivare l'audio. Blocco della tastiera AZIONE TASTO Premere contemporaneamente il tasto SP e il tasto ALLARME temperatura per bloccare la tastiera.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) Funzioni del menu La workstation presenta una serie di funzioni avanzate accessibili dall'utente. La Sezione 6.8 elenca i quattro menu principali. AZIONE TASTO Accedere alle funzioni del menu tenendo premuti i tasti SU e GIÙ...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) Panoramica delle funzioni del menu inFo uSEr -ti- SETUP (StuP) ti.St Fn.SP Timer for the fan Timer setting Fan speed Version number hEAt St.St tn-1 rESt Timer for the Start set Calibrate value Restore default heat...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) Menu dell'utente (uSEr) AZIONE TASTO DISPLAY Tenere premuti i tasti SU e GIÙ per 3 secondi per accedere al menu. Il primo menu principale "uSEr" verrà visualizzato nel display. Premere una volta il tasto SP per accedere al menu "uSEr".
Página 135
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) Attenersi a questa procedura per accedere all'opzione VENTOLA (FAn). AZIONE TASTO DISPLAY Tenere premuti i tasti SU e GIÙ per 3 secondi per accedere al menu. Il menu "uSEr" viene visualizzato nel display. Premere il tasto SP una volta.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 6.9.2 Timer per il riscaldamento (hEAt) L'opzione RISCALDAMENTO consente di attivare il riscaldatore a una determinata ora. NOTA: Questa funzione si attiva solo se St.St è impostato su 8.00 e la funzione riscaldamento è attiva, il riscaldatore si attiverà...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 6.9.3 Avvio automatico (A-St) L'opzione A-St (avvio automatico) viene utilizzata per ripetere la funzione timer (St.St) ogni giorno della settimana. NOTA: Questa funzione opera insieme a St.St, FAn e hEAt. Se St.St è impostato su 8.00 e la funzione hEAt è...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 6.9.4 Punto impostato doppio (SP) Questa opzione è destinata alla workstation doppia L126, affi nché siano presenti punti impostati diversi per i lati sinistro e destro della workstation stessa. Seguire questa procedura per accedere all'opzione per il punto impostato doppio (SP). AZIONE TASTO DISPLAY...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 6.9.5 Unità di temperatura (unit) Nell'opzione UNIT, la temperatura visualizzata è impostabile in gradi Celsius o Fahrenheit. Seguire questa procedura per accedere all'opzione per l'unità di temperatura (unit). AZIONE TASTO DISPLAY Tenere premuti i tasti SU e GIÙ...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 6.10 Menu dell'ora (-ti-) Si tratta del menu principale per l'ora e il timer. Consultare le sottosezioni seguenti per la descrizione delle voci di menu relative a ora e timer. Seguire questa procedura per accedere al menu per l'ora (-ti-). AZIONE TASTO DISPLAY...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 6.10.1 Impostazione dell'ora (ti.St) L'opzione ti.St (Ora impostata) consente di impostare l'ora. Seguire questa procedura per accedere all'opzione per l'impostazione dell'ora (ti.St). AZIONE TASTO DISPLAY Tenere premuti i tasti SU e GIÙ per 3 secondi per accedere al menu.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 6.10.2 Avvia impostazione (St.St) L'opzione St.St (Avvia impostazione) rappresenta la funzione timer per RISCALDAMENTO e VENTOLA. Utilizzando questa opzione, la workstation diventa pronta per l'uso prima dell'inizio delle procedure della mattinata. Per esempio: Per accendere il riscaldatore alle 8:00, ma non la ventola, impostare St.St (timer) su 8.00 e impostare il riscaldamento su ATTIVO.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 6.10.3 Visualizzazione dell'ora (hour) L'opzione per l'ora off re la possibilità di mostrare l'ora sul display quando il riscaldamento è DISATTIVO. Seguire questa procedura per accedere al menu per la visualizzazione dell'ora (hour). AZIONE TASTO DISPLAY...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 6.11 Menu di confi gurazione (StuP) Si tratta del punto del menu principale per la confi gurazione della velocità della ventola e per la calibrazione delle varie aree di calore e del fl usso d'aria Seguire questa procedura per accedere all'opzione di confi gurazione (StuP).
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 6.11.1 Velocità ventola (Fn.SP) Questa funzione consente di modifi care la velocità della ventola. Seguire questa procedura per accedere all'opzione per la velocità della ventola (Fn.SP). AZIONE TASTO DISPLAY Tenere premuti i tasti SU e GIÙ per 3 secondi per accedere al menu.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 6.11.2 Calibra valore Zone-1 (tn-1) L'opzione tn-1 consente di calibrare la temperatura in Zone-1 (vedere Sezione 7: Varie superfi ci riscaldate). In caso di off set fra il valore nel display e le misurazioni eff ettuate con un sensore di temperatura esterno ad alta precisione, è...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 6.12.1 Numero versione (vEr) Questa funzione consente di leggere la versione del software e dell'hardware. Seguire questa procedura per accedere all'opzione per consultare il numero versione (vEr). AZIONE TASTO DISPLAY Tenere premuti i tasti SU e GIÙ per 3 secondi per accedere al menu.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 6.12.2 Reimpostazione (rESt) La funzione di reimpostazione consente di eseguire il ripristino dei valori di fabbrica. NOTA: Il valore di calibrazione nel menu “StuP“ resta invariato e non subisce la reimpostazione. NOTA: tutti i valori di confi gurazione restano invariati e non subiscono la reimpostazione.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) VARIE SUPERFICI RISCALDATE Le workstation della serie L100 presentano varie superfi ci riscaldate. Individuare il tipo di superfi ci riscaldate in dotazione alla workstation, quindi associare i valori di calibrazione alle aree calore. T845/MP (3xregulation) singolo, lato destro Tipo: T845/MP Zona 1...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) CONNESSIONI Le workstation L100 presentano le connessioni sulle parti posteriore e interna. Connettori sulla parte posteriore Sulla parte posteriore della workstation sono presenti 8 fusibili di circuito, un connettore principale, un interruttore principale, un fusibile di alimentazione e l'ingresso gas.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) IMPORTANTE: COLLEGARE L'UNITÀ A UNA PRESA DI CORRENTE DI TENSIONE NON COMPATIBILE POTREBBE CAUSARE GRAVI DANNI AL SISTEMA. 8.1.3 Collegamento del gas Se la workstation viene collegata a bombole di gas, utilizzare un regolatore ad alta qualità regolabile intorno alla pressione richiesta di 0,5-0,7 bar (7,25-10,15 psi).
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) FUNZIONAMENTO DELLA STAZIONE DI GASSATURA Connessione del gas miscelato L'alimentazione del gas viene collegata sul retro della workstation. La pressione massima regolata del gas miscelato è pari a 0,5-0,7 bar (7,25-10,15 psi). Superando questa pressione potrebbero verifi...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) Umidifi cazione del gas miscelato Per ridurre l'evaporazione dai supporti di coltura, eseguire l'umidifi cazione del gas miscelato. • Il sistema di lavaggio del gas integrato consente di Valvole ottimizzare l'umidifi cazione. •...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) Utilizzo della luce del microscopio Le workstation possono essere dotate di diversi tipi di microscopi. Consultare il corretto manuale di istruzioni per il funzionamento dei microscopi. AZIONE TASTO È possibile accendere e regolare la sorgente luminosa del microscopio utilizzando la sorgente luminosa K-SYSTEMS (LS112) e premendo i tasti ▲...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 10.2 Istruzioni di funzionamento Quando viene installata nella workstation K-SYSTEMS, la sorgente luminosa è collegata alla tastiera della workstation. 10.2.1 Funzione “Accensione” Accendere la sorgente luminosa premendo il tasto UP. La luce si accenderà. 10.2.2 Per aumentare l’intensità...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 10.3 Manutenzione 10.3.1 Pulizia Pulire tutte le superfi ci con una soluzione alcolica al 70% e un panno pulito o un asciugamano di carta senza pelucchi. 10.3.2 Sostituzione dell’alloggiamento della lampada LED Vedere pagina 69.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sistema di riscaldamento SINTOMO CAUSA AZIONE L'interruttore di riscaldamento Nessun riscaldamento, display Premere il pulsante di si trova sulla posizione OFF spento riscaldamento. (spento) La temperatura diff erisce di oltre Nessun riscaldamento L'allarme è...
Página 158
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) Tastiera SINTOMO CAUSA AZIONE Segmento mancante nel display: Contattare un rappresentante funzionamento assente o Guasto della scheda elettronica di assistenza per ulteriori anormale dei tasti operativi. informazioni. Contattare un rappresentante Tasto non funzionante della Guasto della tastiera di assistenza per ulteriori tastiera...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) MANUTENZIONE 12.1 Manutenzione ordinaria In caso di contaminazione e/o perdite, inumidire un panno con acqua distillata e pulire le superfi ci interne della workstation. NOTA: l'area riscaldata è in grado di resistere ad alcune perdite di liquidi. In caso di spargimento di liquido sulla superfi cie, scollegare il cavo di alimentazione e asciugare con un panno asciutto.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 12.1.2.1 Procedura di risciacquo del sistema di umidifi cazione: 1. Spegnere il fl usso del gas. 2. Vuotare le bottiglie pulizia a gas. 3. Versare circa 40 ml di alcol al 70% in ciascuna bottiglia pulizia a gas. 4.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 12.1.3 Manutenzione trimestrale Controllare i fi ltri preliminari a intervalli regolari. 12.1.4 Manutenzione annuale Il funzionamento affi dabile della workstation dipende dalle seguenti condizioni: • Corrette velocità dell'aria • Effi cienza del fi ltro HEPA installato Far verifi care questi parametri da un tecnico qualifi cato dopo circa 17.000 ore di utilizzo o almeno una volta all'anno.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) 12.2.2 Sostituzione della luce interna Scollegare il cavo di alimentazione della workstation dalla presa di corrente. Rimuovere il coperchio della lampada in plexiglass, impugnare delicatamente la lampadina dall'estremità e ruotarla di 90° fi no ad allentarla.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) MONITOR 13.1 Descrizione Il monitor (se confi gurato) è un display IPS (In-Plane Switching) a cristalli liquidi con più ingressi video e una tastiera cablata con comando a distanza. Modello Iiyama ProLite TF1934MC-B7X Dimensione 19”, 48 cm Formato schermo...
Página 164
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) Accende e spegne il monitor Attiva la visualizzazione su schermo per regolare le impostazioni del monitor MENU ▼ Scorre su e giù l'elenco delle opzioni del menu Sceglie un'impostazione specifi ca da regolare SELECT Esempio di visualizzazione a schermo Utilizzare i tasti freccia per spostarsi lungo la riga superiore delle icone: Immagine, Avanzate, OSD,...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) Tasti di scelta rapida È possibile accedere direttamente alle funzioni comunemente utilizzate senza dover accedere al menu e navigare alla funzione. Luminosità: premere il pulsante ▼ Contrasto: premere il pulsante Fonte d’ingresso: premere e tenere premuto il pulsante SELECT (Selezionare) per 5 secondi Assistenza Il monitor non ha parti riparabili dall'utente.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) SPECIFICHE TECNICHE DIMENSIONI L124 L126 Dimensioni complessive 2015 x 1246 x 735 mm 2015 x 1846 x 735 mm (79,3" x 49" x 29") (79,3" x 72,6" x 29") (A x L x P) 1225 x 490 mm (48"...
Página 167
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) Specifi che tecniche (continua) APPARECCHIATURA L124 L126 2 prese a muro di sicurezza, 2 prese a muro di sicurezza, ciascuna con carico massimo ciascuna con carico massimo Presa elettrica di 4A200W di 4A200W Fusibile del quadro 15 A...
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) ACCESSORI 16.1 Blocchi di riscaldamento È disponibile una vasta gamma di blocchi di riscaldamento da utilizzare nelle diverse procedure previste per la workstation. Off riamo opzioni con blocchi di riscaldamento, tubi, piastre di coltura, siringhe e beute per terreni.
CooperSurgical spedirà a proprie spese i prodotti restituiti, riparati o sostituiti nell'ambito della garanzia, presso la struttura del cliente che ha restituito i prodotti. In tutte le altre circostanze, CooperSurgical spedirà i prodotti resi al cliente che li ha restituiti a spese del cliente F.O.B. per la struttura di CooperSurgical.
Data della ricezione dell'ordine • Ordine di acquisto del cliente e numero di fattura di CooperSurgical Tutte le merci usate devono essere pulite e sterilizzate prima della spedizione. 3. La spedizione deve essere prepagata dal cliente. Le spedizioni in porto assegnato non verranno accettate e le merci verranno restituite al mittente.
MANUALE DI ISTRUZIONI PER WORSTATION K-SYSTEMS SERIE L100 (italiano) INFORMAZIONI DI CONTATTO DELL 'ASSISTENZA CLIENTI Rappresentanti del Servizio clienti Rappresentanti del Servizio clienti negli in Europa Stati Uniti ORIGIO a/s CooperSurgical, Inc. Knardrupvej 2 95 Corporate Drive 2760 Måløv Trumbull, CT 06611 Stati Uniti Danimarca Servizio clienti:...
Página 173
K-SYSTEMS ® Postes de travail/hottes de la gamme IVF L100 Manuel d'utilisation (Français) TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES ET SERVICE CLIENT 175 Description générale 175 Utilisation prévue 175 Principes de fonctionnement et fonctionnalités 175 Droit d'auteur 175 Coordonnées du Service client 175 CONSIGNES GÉNÉRALES D'UTILISATION 176 Remarques préalables à...
Página 174
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 6.11 Menu de confi guration (StuP) 201 6.11.1 Vitesse du ventilateur (Fn.SP) 202 6.11.2 Valeur d'étalonnage Zone 1 (tn-1) 203 6.12 Menu Info (inFo) 203 6.12.1 Numéro de version (vEr) 204 6.12.2 Réinitialiser (rESt) 205 DIFFÉRENTES SURFACES CHAUFFÉES 206...
Ce manuel ne doit pas être photocopié, copié, ni distribué par un moyen quelconque, que ce soit partiellement ou dans son intégralité, sans l’approbation préalable de CooperSurgical, Inc. Les utilisateurs des produits K-SYSTEMS ne doivent pas hésiter à nous contacter s'ils trouvent que ce manuel comporte des ambiguïtés ou des points qui manquent de clarté.
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) Si l'équipement est utilisé contrairement à la méthode indiquée dans le présent manuel, la sécurité de l'utilisateur peut être compromise et l'équipement peut subir des dommages. Utilisez toujours l'équipement comme indiqué dans le présent manuel d'utilisation.
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) Instruction pour le personnel d'exploitation Ces consignes d'utilisation se rapportent aux postes de travail/hottes de la gamme L100 et concernent les modèles suivants : • Poste de travail/hotte FIV L124, •...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) INTRODUCTION Symboles de sécurité utilisés sur l'appareil Le poste de travail/hotte L100 contient des composants sous haute tension qui peuvent être dangereux. Il est fortement conseillé de ne pas démonter le capot arrière. Cet équipement ne contient pas de pièce réparable par l'utilisateur.
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) Précautions/avertissements • Vous devez avoir lu et compris ce manuel en intégralité avant d'utiliser cet appareil. • N'utilisez pas l'appareil si l'emballage est endommagé. • N'utilisez pas l'appareil si les fenêtres à l'avant ne sont pas fi xées correctement. •...
Indicateur de Indicateur de manipulation manipulation REMARQUE : CooperSurgical est responsable de la livraison et de l'installation de l'appareil dans les locaux de l'utilisateur DESCRIPTION GÉNÉRALE Interférences électromagnétiques et autres Tous les appareils électroniques, en particulier les équipements contenant des émetteurs et/ou récepteurs radio, comme les téléphones portables, les ordinateurs et les antennes, produisent des émissions...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 5.1.1 Diagramme du schéma de fl ux 5.1.2 Préfi ltre L'air pénétrant dans le poste de travail/hotte est préfi ltré avec une effi cacité de 83 %. Utilisez uniquement des fi ltres à...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 5.1.4 Filtre principal Le fi ltre HEPA principal élimine 99,995 % des particules de 0,3 μm (test D.O.P.). L'air circule depuis le fi ltre principal à travers la chambre de travail, dans un fl ux vertical unidirectionnel d'air propre.
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) Microscope stéréoscopique Un microscope stéréoscopique équipé d'une source lumineuse est installé dans le plateau de table. Un microscope inversé peut également être installé dans la version MP du poste de travail/hotte L100. Consultez le Guide de compatibilité...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) FONCTIONS DU CLAVIER Source lumineuse du microscope K-SYSTEMS Ventilateur allumé, Ventilateur à vitesse réduite, Ventilateur éteint Alarme, Activation/désactivation de l'alarme sonore MARCHE/ARRÊT de l'éclairage intérieur MARCHE/ARRÊT de la surface chauff ée Touche de valeur de consigne Réglage de la température de consigne Verrouillage/déverrouillage du clavier...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) Éclairage intérieur ACTION TOUCHE Appuyez sur l'interrupteur pour allumer l'éclairage intérieur, indiqué par le témoin jaune. Appuyez de nouveau sur l’interrupteur pour éteindre l'éclairage intérieur. 6.1.1 Fonctionnement du fl ux d'air laminaire ACTION TOUCHE Activation du fl ux laminaire.
Página 186
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) REMARQUE : En appuyant de façon continue sur les touches SP et HAUT ou BAS, le réglage de température change rapidement. Pour changer la température lentement, appuyer sur les touches lentement et à...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 6.2.3 Alarme Les postes de travail/hottes sont équipés d'une alarme qui avertit l’utilisateur lorsque la température est trop élevée ou trop basse. Le système possède également une alarme d'erreur de mode. L'alarme est un témoin visuel rouge sur l'affi...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) Touche d'alarme ACTION TOUCHE Lorsque le poste de travail/hotte est en état d'alarme, appuyez sur la touche ALARME pour couper le son. Verrouillage du clavier ACTION TOUCHE Appuyez simultanément sur la touche SP et sur la touche ALARME de température pour verrouiller le clavier.
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) Fonction du menu Les postes de travail/hottes sont dotés d'un certain nombre de fonctions avancées auxquelles l'utilisateur peut accéder. Les quatre menus principaux sont présentés dans la section 6.8. ACTION TOUCHE Pour accéder à...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) Vue d'ensemble des fonctions de menu inFo uSEr -ti- SETUP (StuP) ti.St Fn.SP Timer for the fan Timer setting Fan speed Version number hEAt St.St tn-1 rESt Timer for the Start set Calibrate value Restore default...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) Menu Utilisateur (uSEr) ACTION TOUCHE AFFICHAGE Maintenez enfoncées les touches HAUT et BAS pendant 3 secondes pour accéder au menu. Le premier menu principal « uSEr » s'affi che. Appuyez une fois sur la touche SP pour accéder au menu «...
Página 192
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) Procédez selon ces étapes pour naviguer dans l'option VENTILATEUR (FAn). ACTION TOUCHE AFFICHAGE Maintenez enfoncées les touches HAUT et BAS pendant 3 secondes pour accéder au menu. Le premier menu «...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 6.9.2 Minuterie du chauff age (hEAt) L'option CHAUFFAGE sert à allumer le chauff age à une certaine heure. REMARQUE : Cette fonction doit s'utiliser en conjonction avec la fonction St.St. Si la fonction St.St est réglée sur 8.00 alors que la fonction du chauff...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 6.9.3 Démarrage automatique (A-St) L'option A-St (Démarrage automatique) sert à répéter la fonction de la minuterie (St.St) chaque jour de la semaine. REMARQUE : Cette fonction s'utilise conjointement aux fonctions St.St, FAn et hEAt. Si la fonction St.St est réglée sur 8.00 alors que la fonction hEAt est activée, le chauff...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 6.9.4 Double valeur de consigne (SP) Cette option concerne le poste de travail/hotte L126 Dual pour disposer de valeurs de consigne diff érentes sur les côtés droit et gauche du poste de travail/hotte. Procédez selon ces étapes pour naviguer dans l'option de double valeur de consigne (SP).
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 6.9.5 UNITÉ de température (unité) Dans l'option UNIT (UNITÉ), la température affi chée peut être réglée en degrés Celsius ou Fahrenheit. Procédez selon ces étapes pour naviguer dans l'option Unité de température (unité). ACTION TOUCHE AFFICHAGE...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 6.10 Menu Heure (-ti-) Il s'agit du menu principal pour les options d'heure et de minuterie. Voir les sous-sections qui suivent pour la description des éléments des menus Heure et Minuterie. Procédez selon ces étapes pour naviguer dans le menu HEURE (-ti-).
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 6.10.1 Réglage de l'heure (ti.St) L'option ti.St (réglage de l'heure) sert à régler l'heure. Procédez selon ces étapes pour naviguer dans l'option Réglage de l'heure (ti.St). ACTION TOUCHE AFFICHAGE Maintenez enfoncées les touches HAUT et BAS pendant 3 secondes pour accéder au menu.
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 6.10.2 Réglage du démarrage (St.St) L'option St.St (réglage du démarrage) correspond à la fonction de minuterie pour le CHAUFFAGE et le VENTILATEUR. Cette option permet de disposer d'un poste de travail/hotte prêt à fonctionner avant le début des procédures du matin.
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 6.10.3 Affi chage de l'heure (heure) L'option HEURE permet d'affi cher l'heure lorsque le chauff age est ARRÊTÉ. Procédez selon ces étapes pour naviguer dans l'option Affi cher l'heure (heure). ACTION TOUCHE AFFICHAGE...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 6.11 Menu de confi guration (StuP) Il s'agit du point de menu principal pour régler la vitesse du ventilateur, étalonner les diff érentes zones chauff ées et le fl ux d'air. Procédez selon ces étapes pour naviguer dans le menu Confi guration (StuP).
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 6.11.1 Vitesse du ventilateur (Fn.SP) Cette fonction permet de changer la vitesse du ventilateur. Procédez selon ces étapes pour naviguer dans l'option Vitesse du ventilateur (Fn.SP). ACTION TOUCHE AFFICHAGE Maintenez enfoncées les touches HAUT et BAS pendant 3 secondes pour accéder au menu.
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 6.11.2 Valeur d'étalonnage Zone 1 (tn-1) L'option tn-1 sert à étalonner la température de la Zone 1 (voir section 7 : Diff érentes surfaces chauff ées). S'il existe un écart entre la valeur affi chée et d'autres mesures eff ectuées avec une sonde de température externe de haute précision, ce problème peut être corrigé.
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 6.12.1 Numéro de version (vEr) Cette fonction permet d'affi cher la version du logiciel et du matériel. Procédez selon ces étapes pour naviguer dans l'option Numéro de version (vEr). ACTION TOUCHE AFFICHAGE...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 6.12.2 Réinitialiser (rESt) La fonction REST rétablit toutes les valeurs d'origine. REMARQUE : La valeur d'étalonnage dans le menu « StuP » est conservée et n’est pas réinitialisée. REMARQUE : Toutes les valeurs de confi guration sont conservées et ne sont pas réinitialisées.
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) DIFFÉRENTES SURFACES CHAUFFÉES Les postes de travail/hottes de la gamme L100 possèdent diff érentes surfaces chauff ées. Déterminez le type de surfaces chauff ées de votre poste de travail/hotte et quelle valeur d'étalonnage appartient à...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) CONNEXIONS Les postes de travail/hottes L100 ont des connexions à l’arrière et à l'intérieur. Connecteurs à l’arrière L’arrière du poste de travail/hotte compte 8 fusibles de circuit, un connecteur principal, un interrupteur principal, un fusible secteur et une arrivée de gaz.
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) IMPORTANT : LE FAIT DE BRANCHER L'APPAREIL SUR UNE TENSION INCORRECTE PEUT ENDOMMAGER GRAVEMENT LE SYSTÈME. 8.1.3 Raccordement au gaz Si le poste de travail/hotte est raccordé à des bouteilles de gaz, veillez à utiliser un régulateur de haute qualité, qui peut être réglé...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) FONCTIONNEMENT DU POSTE DE GAZAGE Raccordement du mélange gazeux L'alimentation en gaz est raccordée au dos du poste de travail/hotte. La pression maximum du mélange gazeux régulé est de 0,5 à 0,7 bar (7,25 à 10,15 psi). Dépasser cette pression peut endommager...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) Humidifi cation du mélange gazeux Pour réduire l'évaporation du milieu de culture, il est nécessaire d'humidifi er le mélange gazeux. • Le système intégré de barbotage du gaz optimise l'humidifi cation.
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) Utilisation de l'éclairage du microscope Les postes de travail/hottes peuvent être équipés de diff érents types de microscopes. Reportez-vous au manuel d'utilisation correspondant. ACTION TOUCHE La source lumineuse du microscope peut être allumée et réglée lorsqu'il s'agit d'une source lumineuse K-SYSTEMS (LS112), en appuyant sur ▲...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 10.2 Instructions d'utilisation Lorsqu'elle est installée dans un poste de travail/hotte K-SYSTEMS, la source lumineuse est connectée au clavier du poste de travail/hotte. 10.2.1 Fonction « MARCHE » Allumez la source lumineuse en appuyant sur la touche HAUT.
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 10.3 Entretien 10.3.1 Nettoyage Nettoyez toutes les surfaces à l'aide d'un chiff on propre ou d'une serviette en papier non pelucheuse imprégné(e) d'une solution d'alcool à 70 %. 10.3.2 Remplacement de l'habitacle de la lampe à...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) PROBLÈMES ET SOLUTIONS Système de chauff age SYMPTÔME CAUSE ACTION Pas de chauff age, l'affi chage est L'interrupteur de chauff age est Appuyez sur l'interrupteur de éteint. désactivé. chauff...
Página 215
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) Clavier SYMPTÔME CAUSE ACTION Segment manquant dans Contactez votre représentant du l'affi chage : absent ou Défaillance dans la carte à service technique pour obtenir fonctionnement irrégulier des circuit imprimé...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) ENTRETIEN 12.1 Entretien systématique En cas de contamination et/ou d'éclaboussure, humidifi ez un chiff on avec de l'eau distillée et essuyez les surfaces intérieures du poste de travail/hotte. REMARQUE : La zone chauff...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 12.1.2.1 Procédure de rinçage du système d'humidifi cation : 1. Coupez le fl ux de gaz. 2. Videz les barboteurs à gaz. 3. Versez environ 40 ml d'alcool à 70 % dans chaque barboteur à gaz. 4.
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 12.1.3 Entretien trimestriel Les préfi ltres doivent être contrôlés à intervalles réguliers. 12.1.4 Entretien annuel Le fonctionnement fi able du poste de travail/hotte dépend des conditions suivantes : •...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) 12.2.2 Remplacement de l'éclairage intérieur Débranchez le câble d'alimentation secteur du poste de travail/hotte. Retirez le couvercle en Plexiglass de la lampe, saisissez délicatement le tube lumineux par les extrémités, et faites-le tourner sur 90°...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) MONITEUR 13.1 Description Le moniteur (s'il est confi guré) est un affi chage à cristaux liquides IPS (« In-Plane Switching ») qui comprend plusieurs entrées vidéo et une télécommande à clavier reliée par câble. Modèle Iiyama ProLite TF1934MC-B7X Dimensions...
Página 221
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) Met en marche et arrête le moniteur. Active l'affi chage à l'écran pour ajuster les paramètres du moniteur. MENU ▼ Permet de parcourir les options du menu. Permet de sélectionner un paramètre spécifi que pour en modifi er le réglage. SÉLECTIONNER Exemple d'affi...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) À l'aide des touches fl échées, choisissez un paramètre, puis appuyez sur SELECT (Sélectionner). Ajustez la valeur de ce paramètre à l'aide des touches fl échées. Puis, appuyez sur MENU pour enregistrer la valeur modifi ée.
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) DONNÉES TECHNIQUES DIMENSIONS L124 L126 Dimensions hors tout 2 015 x 1 246 x 735 mm 2 015 x 1 846 x 735 mm (79,3 x 49 x 29 po) (79,3 x 72,6 x 29 po) (H x L x P) 1 225 x 490 mm (48 x 19 po)
Página 224
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) Données techniques (suite) ÉQUIPEMENT L124 L126 2 prises murales de sécurité, 2 prises murales de sécurité, chacune pouvant supporter une chacune pouvant supporter une Prise électrique charge maximum de 4A 200 W charge maximum de 4A 200 W Fusible secteur nécessaire 15 A 15 A...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) ACCESSOIRES 16.1 Blocs chauff ants Il existe une large gamme de blocs chauff ants à utiliser pour exécuter les diff érentes procédures dans le poste de travail/hotte. Nous proposons des options avec des blocs chauff ants, tubes, boîtes de culture, seringues et fl acons de milieu de culture.
• Date de réception de la commande. • Bon de commande du client et numéro de facture CooperSurgical. Tous les articles ayant été utilisés doivent être nettoyés et stérilisés avant leur expédition. 3. L'expédition doit être eff ectuée en port payé par le client. Les envois en port dû ne seront pas acceptés et les marchandises seront retournées à...
MANUEL D'UTILISATION DES POSTES DE TRAVAIL/HOTTES K-SYSTEMS DE LA GAMME L100 (Français) COORDONNÉES DU SERVICE CLIENT Représentants pour l'Europe Représentants aux États-Unis ORIGIO a/s CooperSurgical, Inc. Knardrupvej 2 95 Corporate Drive 2760 Måløv Trumbull, CT 06611 États-Unis Danemark Service client : Service client : Tél : (800) 243-2974...
Dieses Handbuch enthält Informationen, die durch das Urheberrecht geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf nicht fotokopiert, auf andere Weise kopiert oder verteilt werden, ob vollständig oder in Teilen, ohne die Genehmigung von CooperSurgical, Inc. einzuholen. Die Benutzer von K-Systems-Produkten können sich gerne an uns wenden, falls Punkte in diesem Handbuch unklar oder zweideutig sind.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) Falls das Gerät auf eine Weise verwendet wird, die nicht in diesem Handbuch vorgegeben ist, besteht ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer und das Gerät kann beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerät stets gemäß den Vorgaben in der Bedienungsanleitung.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) Unterweisung des Bedienungspersonals Diese Bedienungsanleitung beschreibt Workstations der Reihe L100, welche die folgenden Modelle umfassen: • Workstation L124 IVF, • Workstation L126 IVF, • Workstation L126 DUAL IVF, • Workstation L126 MP, •...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) EINFÜHRUNG Sicherheitssymbole auf dem Gerät Die Workstation L100 enthält Hochspannungskomponenten, die gefährlich sein können. Es wird dringend davon abgeraten, die rückseitige Abdeckung zu entfernen. Dieses Gerät enthält keine Innenteile, die vom Benutzer zu warten sind. Es wird empfohlen, jegliche notwendige Wartungen am Gerät von qualifi ziertem Servicepersonal durchführen zu lassen.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) Sicherheitshinweise / Warnungen • Vor der Verwendung müssen Sie das Benutzerhandbuch vollständig lesen und verstehen. • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Verpackung beschädigt ist. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die vorderen Fenster nicht richtig befestigt sind. •...
Sie das Gerät auf Schäden. Handhabungs- Handhabungs- anzeige anzeige CooperSurgical ist verantwortlich für die Bereitstellung und Installation des Geräts in der HINWEIS: Benutzereinrichtung. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Elektromagnetische und andere Interferenzen Alle elektronischen Geräte, besonders elektronische Geräte mit Funksendern und/oder -empfängern, wie Mobiltelefone, Computer und Antennen, geben elektromagnetische Emissionen ab.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) FUNKTIONEN Laminarstrom Die Workstations L124 und L126 IVF sind mit zwei Laminarstrom-Modi ausgestattet: • Der Modus „Normal“ muss verwendet werden, wenn innerhalb oder nahe der Laminarstrom- Haube gearbeitet wird. • Der Modus „Standby“ hält das Innere der Workstation unter aseptischen Bedingungen, allerdings kann die Arbeit innerhalb der Workstation oder nahe der Workstation zu Änderungen des Luftstroms führen.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) 5.1.3 Ventilator Die Luft wird in den Ventilator oben auf der Workstation gezogen, wo sie unter Druck gesetzt wird. Vom Druckverteiler wird die Luft durch den HEPA-Hauptfi lter geleitet. 5.1.4 Hauptfi lter Die Filtereffi...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) 5.1.6 Gasmischung Zum ordnungsgemäßen Umgang mit den Medien befolgen Sie die Anweisungen des Kulturmedien- Herstellers. Die Kulturmedien müssen einen pH-Wert von ca. 7,4 aufweisen, welcher durch die Begasung einer Atmosphäre von 5 % CO erreicht werden kann.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) TASTATURFUNKTIONEN K-SYSTEMS Mikroskop-Lichtquelle Ventilator EIN, verringerte Ventilatorgeschwindigkeit, Ventilator AUS. Alarm, akustischen Alarm deaktivieren/aktivieren Innenlampe EIN und AUS Beheizte Oberfl äche EIN und AUS Sollwert-Taste Einstellen der Sollwerttemperatur Sperren/Entsperren der Tastatur außer Halten Sie beide Tasten 3 Sekunden lang gedrückt, um das Menü...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) Innenlampe MASSNAHME TASTE Drücken Sie auf den Schalter, um die Innenlampe EINzuschalten. Dies wird durch ein gelbes Licht angezeigt. Drücken Sie ihn noch einmal und die Innenlampe wird AUSgeschaltet. 6.1.1 Bedienung des Laminarluftstroms MASSNAHME TASTE Aktivierung des Laminarstroms.
Página 243
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) Werden die SP-Taste und die Tasten AUFWÄRTS oder ABWÄRTS ständig gedrückt, NOTE: wird die Temperatureinstellung schnell geändert. Um die Temperatur langsam zu ändern, drücken Sie in Einzelschritten. Das L126 Dual kann separate SOLLWERTE für jede beheizte Oberfl äche besitzen. Drücken Sie die Taste ABWÄRTS, um zwischen rechten und linken Temperaturmesswerten zu wechseln.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) 6.2.3 Alarm Die Workstations besitzen einen Alarm, der bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur eine Warnung ausgibt. Das System verfügt auch über einen Fehlermodusalarm. Beim Alarm handelt es sich um ein visuelles rotes Licht auf der Tastaturanzeige mit einem akustischen pulsierenden Alarmton.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) Alarmtaste MASSNAHME TASTE Verfügt die Workstation über einen Alarm, drücken Sie die ALARM-Taste, um den Ton stummzuschalten. Tastatursperre MASSNAHME TASTE Drücken Sie auf die Taste SP und die Taste des Temperatur- ALARMS gleichzeitig, um die Tastatur zu sperren. Durch das Drücken auf eine beliebige Taste, außer der Mikroskoplampe, zeigt das Display „Sperre“...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) Menüfunktion Die Workstations bieten eine Reihe fortschrittlicher Funktionen, auf welche der Benutzer zugreifen kann. Die vier Hauptmenüs werden in Abschnitt 6.8 aufgelistet. MASSNAHME TASTE Öff nen Sie die Menüfunktion, indem Sie auf die Tasten AUFWÄRTS und ABWÄRTS drücken und diese 3 Sekunden lang halten.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) Übersicht der Menüfunktionen inFo uSEr -ti- SETUP (StuP) ti.St Fn.SP Timer for the fan Timer setting Fan speed Version number hEAt St.St tn-1 rESt Timer for the Start set Calibrate value Restore default heat hour tn-2...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) Benutzermenü (uSEr) MASSNAHME TASTE ANZEIGE Drücken und halten Sie die Tasten AUFWÄRTS und ABWÄRTS 3 Sekunden lang, um das Menü aufzurufen. Das erste Hauptmenü „uSEr“ wird im Display angezeigt. Drücken Sie einmal die Taste SP, um das Menü...
Página 249
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) Folgen Sie diesen Schritten, um in der Option VENTILATOR (FAn) zu navigieren. MASSNAHME TASTE ANZEIGE Drücken und halten Sie die Tasten AUFWÄRTS und ABWÄRTS 3 Sekunden lang, um das Menü aufzurufen. Das Menü „uSEr“ wird im Display angezeigt.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) 6.9.2 Timer für die Heizung (hEAt) Die Option HEIZUNG wird für das Heizelement verwendet, um dieses zu einer bestimmten Zeit einzuschalten. Die Funktion ist nur in Verbindung mit St.St. verfügbar. Ist St.St auf 8:00 und die HINWEIS: Heizfunktion auf EIN gestellt, schaltet sich die Heizung bei Verwendung der 24-Stunden- Uhr automatisch um 8:00 Uhr ein.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) 6.9.3 Auto-Start (A-St) Die Option A-St (Automatischer Start) wird verwendet zur Wiederholung des Timers (St.St)-Funktion an jedem Tag der Woche. Diese Funktion kann nur in Verbindung mit St.St, FAn und hEAt verwendet werden. HINWEIS: Ist St.St auf 8.00 und die hEAt-Funktion auf Ein gestellt, schaltet sich die Heizung automatisch jedem Tag um 8:00 Uhr ein.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) 6.9.4 Der duale Sollwert (SP) Diese Option bietet für die L126 Dual Workstation die Möglichkeit von unterschiedlichen Sollwerten für die rechten und linken Seiten der Workstation. Folgen Sie diesen Schritten, um in der Option Dualer Sollwert (SP) zu navigieren. MASSNAHME TASTE ANZEIGE...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) 6.9.5 Temperatur-ELEMENT (unit) In der ELEMENT-Option kann die angezeigte Temperatur entweder auf Grad Celsius oder Fahrenheit eingestellt werden. Folgen Sie diesen Schritten, um in der Option Temperatur-Element (unit) zu navigieren. MASSNAHME TASTE ANZEIGE Drücken und halten Sie die Tasten AUFWÄRTS und ABWÄRTS 3 Sekunden lang, um das Menü...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) 6.10 Zeitmenü (-ti-) Dies ist das Hauptmenü für die Zeit- und Timer-Elemente. Sehen Sie die folgenden Unterabschnitte mit der Beschreibung der Zeit- und Timer-Menüelemente. Folgen Sie diesen Schritten, um im Menü ZEIT (-ti-) zu navigieren. MASSNAHME TASTE ANZEIGE...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) 6.10.1 Zeiteinstellung (ti.St) Die Option ti.St (Zeiteinstellung) dient der Zeiteinstellung. Folgen Sie diesen Schritten, um in der Option ZEIT-Einstellung (ti.St) zu navigieren. MASSNAHME TASTE ANZEIGE Drücken und halten Sie die Tasten AUFWÄRTS und ABWÄRTS 3 Sekunden lang, um das Menü...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) 6.10.2 Starteinstellung (St.St) Die Option St.St (Starteinstellung) ist die Timerfunktion für die HEIZUNG und den VENTILATOR. Durch die Verwendung dieser Option ist die Workstation betriebsbereit, bevor die Verfahren am Morgen beginnen. Zum Beispiel: Wenn Sie möchten, dass sich die Heizung um 8:00 Uhr einschaltet, der Ventilator jedoch nicht, stellen Sie die Option St.St (Timer) auf 8.00 und die Option HEIZUNG auf EIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) Achten Sie stets darauf, dass während der Nutzung der Timer-Funktion der beheizte Bereich frei von jeglichen Objekten ist, die von der Hitze beschädigt VORSICHT oder auf irgendeine Weise beeinträchtigt werden könnten. 6.10.3 Zeitanzeige (Stunde) Mithilfe der Option „STUNDE“...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) Um wieder zum Messwert der Temperatur zu wechseln, drücken und halten Sie die Taste SP. Halten Sie die SP-Taste gedrückt und drücken Sie einmal auf die Taste HEIZUNG. Lassen Sie dann beide Taste los. Das Display zeigt nun die Temperatur an.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) 6.11.1 Ventilatorgeschwindigkeit (Fn.SP) Mit dieser Funktion können Sie die Ventilatorgeschwindigkeit ändern. Folgen Sie diesen Schritten, um in der Option Ventilatorgeschwindigkeit (Fn.SP) zu navigieren. MASSNAHME TASTE ANZEIGE Drücken und halten Sie die Tasten AUFWÄRTS und ABWÄRTS 3 Sekunden lang, um das Menü...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) 6.11.2 Kalibrierwert Zone-1 (tn-1) Die Option tn-1 dient der Kalibrierung der Temperatur in Zone-1 (Siehe Abschnitt 7: Unterschiedliche beheizte Oberfl ächen). Falls ein Off set zwischen dem auf dem Display angezeigten Wert und Messwerten besteht, die mit einem hoch präzisen externen Temperatursensor erfasst wurden, kann dies korrigiert werden.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) 6.12.1 Versionsnummer (vEr) Mit dieser Funktion können Sie die Logik und die Hardwareversion sehen. Folgen Sie diesen Schritten, um in der Option Versionsnummer (vEr) zu navigieren. MASSNAHME TASTE ANZEIGE Drücken und halten Sie die Tasten AUFWÄRTS und ABWÄRTS 3 Sekunden lang, um das Menü...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) 6.12.2 Zurücksetzen (rESt) Die Funktion REST stellt alle werkseitig eingestellten Werte wieder her. HINWEIS: Der Kalibrierwert im Menü „StuP“ bleibt erhalten und wird nicht zurückgesetzt. HINWEIS: Alle Einstellungswerte bleiben erhalten und werden nicht zurückgesetzt. Folgen Sie diesen Schritten, um in der Option Zurücksetzen (rESt) zu navigieren.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) UNTERSCHIEDLICHE BEHEIZTE OBERFLÄCHEN Die Workstations der Reihe L100 besitzen unterschiedliche beheizte Oberfl ächen. Bringen Sie in Erfahrung, welchen Typ an beheizten Oberfl ächen Ihre Workstation besitzt, und fi nden Sie heraus, welcher Kalibrierwert zu welchem Heizbereich gehört. Einzelne T845/MP (3 x Regulation) rechte Seite Typ: T845/MP Zone 1...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) ANSCHLÜSSE Die L100-Workstations verfügen über Anschlüsse auf der Rückseite und im Inneren. Anschlüsse auf der Rückseite Auf der Rückseite der Workstation befi nden sich 8 Schaltkreissicherungen, ein Netzanschluss, ein Netzschalter, eine Netzsicherung und der Gaseinlass. 115 V 230 V 6,3 A...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) WICHTIG: DER ANSCHLUSS DES GERÄTS AN EIN STROMNETZ MIT DER FALSCHEN SPANNUNG KANN ZU SCHWEREN SCHÄDEN DES SYSTEMS FÜHREN. 8.1.3 Gasanschlüsse Wird die Workstation an Gasfl aschen angeschlossen, achten Sie darauf, einen hochwertigen Regler zu verwenden, der auf die erforderlichen 0,5–0,7 bar (7,25–10,15 psi) eingestellt werden kann.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) BETRIEB DER BEGASUNGSSTATION Gasgemisch-Anschluss Die Gaszufuhr wird an der Rückseite der Workstation angeschlossen. Der maximale geregelte Druck des Gasgemisches beträgt 0,5–0,7 bar (7,25–10,15 psi). Eine Überschreitung dieses Drucks kann Ihre WARNUNG Workstations beschädigen. Festlegung der Durchfl...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) Befeuchtung des Gasgemischs Um die Evaporation aus den Kulturmedien zu reduzieren, muss das Gasgemisch befeuchtet werden. • Das eingebaute Gasspülsystem optimiert die Befeuchtung. Ventile • Durch das Leiten des Gases durch die Tischplatte werden die Temperatur und die Feuchtigkeit des Gases erhalten.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) Bedienung der Mikroskoplampe Die Workstations können mit verschiedenen Arten von Mikroskopen ausgestattet werden. Zur Bedienung der Mikroskope lesen Sie bitte die entsprechende Bedienungsanleitung. MASSNAHME TASTE Die Mikroskop-Lichtquelle kann eingeschaltet und angepasst werden, wenn Sie die K-SYSTEMS-Lichtquelle (LS112) verwenden.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) 10.2 Bedienungsanleitung Bei der Installation in der K-SYSTEMS-Workstation wird die Lichtquelle an die Tastatur der Workstation angeschlossen. 10.2.1 Funktion „EIN“ Schalten Sie die Lichtquelle EIN, indem Sie auf den Aufwärtspfeil drücken. Die Lampe beginnt zu leuchten. 10.2.2 So erhöhen Sie die Lichtstärke Halten Sie die AUFWÄRTS-Taste gedrückt, bis die gewünschte Lichtstärke erreicht ist.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) 10.3 Wartung 10.3.1 Reinigung Reinigen Sie alle Oberfl ächen mit einer 70%igen Alkohollösung auf einem sauberen Tuch oder einem fusselfreien Papiertuch. 10.3.2 Austausch des LED-Lampengehäuses Siehe Seite 69. 10.4 Zubehör FILTER BESCHREIBUNG 41103 Grünfi lter 41104...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) FEHLERBEHEBUNG Heizsystem SYMPTOM URSACHE MASSNAHME Keine Heizung, Display ist Der Heizschalter steht auf AUS Drücken Sie den Heizschalter. AUSgeschaltet Die Temperatur weicht um Keine Heizung Der Alarm steht auf EIN mehr als 0,5 °C von der Solltemperatur ab.
Página 272
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) Tastatur SYMPTOM URSACHE MASSNAHME Fehlendes Segment auf dem Wenden Sie sich an Ihren Display – Fehlende oder Störung in der Leiterplatte (PCB) Kundendienstvertreter, um mehr fehlerhafte Funktion von zu erfahren. Bedienungstasten. Wenden Sie sich an Ihren Taste auf der Tastatur Störung in der Tastatur Kundendienstvertreter, um mehr...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) WARTUNG 12.1 Routinewartung Im Falle einer Kontamination und/oder Verschüttung befeuchten Sie ein Tuch mit destilliertem Wasser und wischen Sie die inneren Oberfl ächen der Workstation ab. Der beheizte Bereich kann einige Verschüttungen von Flüssigkeiten aushalten. Falls HINWEIS: Flüssigkeiten auf die Oberfl äche verschüttet wurden, ziehen Sie das Netzkabel und wischen Sie den Bereich mit einem trockenen Tuch trocken.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) 12.1.2.1 Verfahren zur Spülung des Befeuchtungssystems: 1. Schalten Sie den Gasfl uss ab. 2. Leeren Sie die Gasspülfl aschen. 3. Gießen Sie ca. 40 ml 70%igen Alkohol in jede Gasspülfl asche. 4. Stellen Sie die Gasspülfl aschen zurück in die Begasungsstation. 5.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) 12.1.3 Vierteljährliche Wartung Die Vorfi lter sollten regelmäßig geprüft werden. 12.1.4 Jährliche Wartung Der verlässliche Betrieb der Workstation basiert auf den folgenden Bedingungen: • Korrekte Luftstromgeschwindigkeiten • Effi zienz des installierten HEPA-Filters Diese Parameter sollten von einem qualifi zierten Techniker nach ca.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) 12.2.2 Austausch der Innenlampe Trennen Sie das Netzkabel der Workstation vom Netz. Nehmen Sie das Lampengehäuse aus Plexiglas ab, fassen Sie die Leuchte vorsichtig an den Enden und drehen Sie diese um 90°, bis sie sich löst. Nehmen Sie die Leuchtröhre vorsichtig heraus.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) MONITOR 13.1 Beschreibung Der Monitor (falls konfi guriert) ist eine Flüssigkristall-Inplane-Switching (IPS-)Anzeige mit mehreren Videoeingängen und einer verdrahteten Fernbedienungs-Tastatur. Modell Iiyama ProLite TF1934MC-B7X Größe: 19”, 48cm Seitenverhältnis Aufl ösung 1280 x 1024 Videoeingänge VGA x1, HDMI x1, DisplayPort x1 Stromnetz...
Página 278
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) Schaltet den Monitor ein und aus Aktiviert die Bildschirmanzeige zur Einstellung der Monitor-Einstellungen MENÜ ▼ Navigieren Sie in der Liste der Optionen nach oben und unten im Menü Wählen Sie einen bestimmten Wert zur Feineinstellung AUSWÄHLEN Beispiel für Bildschirmanzeige Bewegen Sie sich mithilfe der Pfeil-Schaltfl ächen die obere Symbolleiste entlang: Bild, Erweitert, OSD,...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) Verwenden Sie die Pfeil-Schaltfl ächen, um eine Einstellung zu wählen und drücken Sie auf AUSWÄHLEN. Verwenden Sie die Pfeil-Schaltfl ächen, um den Wert einzustellen und drücken Sie dann auf MENÜ, um die Einstellung zu speichern. Abkürzungen Häufi g verwendete Funktionen können direkt aufgerufen werden, ohne ins Menü...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ABMESSUNGEN L124 L126 Gesamtabmessungen 2015 x 1246 x 735 mm 2015 x 1846 x 735 mm (79,3" x 49" x 29") (79,3" x 72,6" x 29") (H x L x T) 1225 x 490 mm (48"...
Página 281
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) Technische Spezifi kationen (Fortsetzung) GERÄT L124 L126 2 Sicherheitssteckdosen, jede mit 2 Sicherheitssteckdosen, jede mit einer Nennlast von maximal 4 A / einer Nennlast von maximal 4 A / Netzsteckdose 200 W 200 W Erforderliche 15 A...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) ZUBEHÖR 16.1 Wärmeblöcke Es gibt ein breites Portfolio an Wärmeblöcken, die bei der Durchführung der unterschiedlichen Verfahren in der Workstation verwendet werden können. Wir bieten Optionen mit Wärmeblöcken, Schläuchen, Kulturschalen, Spritzen und Medienfl aschen. 16.2 Gasgemisch-Zufuhr Die Workstation kann an eine Gasgemisch-Zufuhr angeschlossen werden.
CooperSurgical zurückgesandt. CooperSurgical sendet zurückgegebene Produkte, die gemäß der Garantie repariert oder ausgetauscht wurden, an den Kunden, der diese Produkte zurückgegeben hat. Diese Rücksendung erfolgt auf Kosten von CooperSurgical an das Werk des Kunden (frei an Bord). Unter allen anderen Umständen sendet CooperSurgical zurückgegebene Produkte auf Kosten des Kunden (frei an Bord) an das Werk von CooperSurgical zurück, der diese Produkte zurückgegeben hatte.
Keine Rückgabe nach 60 Tagen • Keine Rückerstattung auf sterile Wegwerfprodukte zur einmaligen Verwendung Senden Sie internationale Rückgaben an: Senden Sie US-Rückgaben an: CooperSurgical CooperSurgical, Inc. Distribution B.V. 95 Corporate Drive Trumbull, CT 06611 Celsiusweg 35 5928 PR Venlo Niederlande...
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WORKSTATIONS DER REIHE K-SYSTEMS L100 (Deutsch) KONTAKTANGABEN DES KUNDENDIENSTS Europäische Kundendienst-Mitarbeiter Kundendienst-Mitarbeiter in den USA ORIGIO a/s CooperSurgical, Inc. Knardrupvej 2 95 Corporate Drive 2760 Måløv Trumbull, CT 06611 USA Dänemark Kundendienst Kundendienst Telefon: (800) 243-2974 Tel.: +45 46 79 02 02...
Página 304
K-SYSTEMS L100 SETUP (StuP) inFo uSEr -ti- ti.St Fn.SP Timer for the fan Timer setting Fan speed Version number hEAt St.St tn-1 rESt Timer for the Start set Calibrate value Restore default heat hour tn-2 A-St displays show Auto set Calibrate value time u-on*...
K-SYSTEMS ® Estaciones de trabajo de FIV serie L100 Manual de instrucciones (español) TABLA DE CONTENIDO INFORMACIÓN GENERAL Y SERVICIO, 346 Descripción general, 346 Uso previsto, 346 Principios de funcionamiento y características, 346 Derechos de autor, 346 Información de contacto del servicio de atención al cliente, 346 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GENERALES, 347 Notas previas al funcionamiento, 347 Traslado de la unidad, 347...
Página 345
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) 6.11 Menú de confi guración (StuP), 372 6.11.1 Velocidad del ventilador (Fn.SP), 373 6.11.2 Calibrar valor de Zone-1 (tn-1), 373 6.12 Menú de información (inFo), 374 6.12.1 Número de versión (vEr), 375 6.12.2 Restablecer (rESt), 376 DISTINTAS SUPERFICIES CALEFACTADAS, 377...
CooperSurgical, Inc. Los usuarios de productos de K-SYSTEMS no deben dudar en ponerse en contacto con nosotros si alguna parte de este manual les resulta ambigua o no lo sufi cientemente clara.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) Si el equipo se usa de un modo distinto al especifi cado en este manual, la seguridad del usuario podría correr algún riesgo y el equipo podría resultar dañado.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) Formación del personal que trabajará con la unidad Estas instrucciones de funcionamiento describen las estaciones de trabajo de la serie L100, en la que se incluyen los modelos siguientes: •...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) INTRODUCCIÓN Símbolos de seguridad visibles en la unidad La estación de trabajo L100 contiene componentes de alto voltaje que pueden resultar peligrosos. Se recomienda encarecidamente no retirar la tapa trasera. Este equipo no contiene ninguna pieza en su interior que pueda manipular el usuario.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) Precauciones/advertencias • Lea y comprenda la totalidad del manual antes de usar el equipo. • No use el producto si su embalaje está dañado. • No use el aparato sin los paneles de vidrio frontales debidamente colocados. •...
Indicador de Indicador de manipulación manipulación NOTA: CooperSurgical es responsable de la entrega y la instalación del dispositivo en las instalaciones del usuario. DESCRIPCIÓN GENERAL Interferencias electromagnéticas y de otra naturaleza Todos los dispositivos electrónicos, especialmente los equipos electrónicos que incorporan transmisores o receptores de radio como los teléfonos móviles, ordenadores y antenas, emiten señales...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) 5.1.1 Diagrama de fl ujo 5.1.2 Prefi ltro El aire que entra en la estación de trabajo es prefi ltrado con una efi ciencia del 83 %. Utilice únicamente fi ltros de componentes orgánicos volátiles ADVERTENCIA (COV) originales de K-SYSTEMS.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) 5.1.4 Filtro principal La efi ciencia de fi ltrado del fi ltro principal HEPA es del 99,995 % de partículas de 0,3 μm (prueba DOP). El aire fl uye desde el fi ltro principal y por la cámara de trabajo en un fl ujo vertical unidireccional de aire limpio.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) Estereomicroscopio El tablero lleva instalado un estereomicroscopio con fuente de luz. En la versión MP de las estaciones de trabajo L100, también se puede instalar un microscopio invertido. Consulte la Guía de compatibilidad del microscopio (documento QP-300-250) para ver la compatibilidad del microscopio con el montaje de microscopio universal.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) FUNCIONES DEL TECLADO Fuente de luz del microscopio de K-SYSTEMS Ventilador activado, velocidad del ventilador reducida, ventilador apagado Alarma, desactivar/activar alarma acústica Luz interior encendida y apagada Superfi cie calefactada activada y desactivada Tecla de valor nominal Ajuste de la temperatura defi nida Bloqueo/desbloqueo del teclado...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) Luz interior ACCIÓN TECLA Pulse el interruptor para encender la luz interior; así lo indica la luz amarilla. Pulse otra vez el interruptor para apagar la luz interior. 6.1.1 Funcionamiento del fl...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) Si se mantienen pulsadas la tecla SP y las teclas ARRIBA o ABAJO, el ajuste de NOTA: temperatura cambiará rápidamente. Para cambiar la temperatura despacio, realice las pulsaciones de una en una. La estación de trabajo L126 Dual puede tener VALORES NOMINALES distintos para cada superfi cie calefactada.
Página 358
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) Cuando hay una alarma, pueden aparecer en pantalla los mensajes siguientes: PANTALLA MENSAJE Alarma de temperatura en Zone-1 (consulte la sección 7: Distintas superfi cies calefactadas). Alarma de temperatura en Zone-2 (consulte la sección 7: Distintas superfi cies calefactadas).
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) Tecla de alarma ACCIÓN TECLA Cuando la estación de trabajo emita una alarma, pulse la tecla ALARMA para silenciar el sonido. Bloqueo del teclado ACCIÓN TECLA Pulse la tecla SP y la tecla ALARMA de temperatura al mismo tiempo para bloquear el teclado.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) Funciones de los menús Las estaciones de trabajo tienen una serie de funciones avanzadas a las que el usuario puede acceder. Los cuatro menús principales se enumeran en la sección 6.8. ACCIÓN TECLA Acceda a la funciones de los menús pulsando y manteniendo...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) Descripción general de las funciones de los menús inFo uSEr -ti- SETUP (StuP) ti.St Fn.SP Timer for the fan Timer setting Fan speed Version number hEAt St.St tn-1 rESt Timer for the Start set...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) Menú de usuario (uSEr) ACCIÓN TECLA PANTALLA Pulse y mantenga pulsadas las teclas ARRIBA y ABAJO durante 3 segundos para acceder al menú. Aparecerá en pantalla el primer menú principal: «uSEr». Pulse la tecla SP una vez para acceder al menú...
Página 363
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) Siga estos pasos para usar la opción VENTILADOR (FAn). ACCIÓN TECLA PANTALLA Pulse y mantenga pulsadas las teclas ARRIBA y ABAJO durante 3 segundos para acceder al menú. Aparecerá...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) 6.9.2 Temporizador para calor (hEAt) La opción CALOR sirve para que el calefactor se encienda a una determinada hora. NOTA: Esta función solo se usa junto con St.St. Si St.St está defi nida a las 8.00 y la función de calor está...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) 6.9.3 Inicio automático (A-St) La opción A-St (Inicio automático) sirve para repetir el temporizador de la función St.St todos los días de la semana. NOTA: Esta función funciona junto con St.St, FAn y hEAt. Si St.St está defi nida a las 8.00 y la función hEAt (calor) está...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) 6.9.4 Valor nominal (SP) dual Esta opción es para que la estación de trabajo L126 Dual tenga valores nominales diferentes para sus lados derecho e izquierdo. Siga estos pasos para usar la opción Valor nominal (SP) dual. ACCIÓN TECLA PANTALLA...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) 6.9.5 UNIDAD de temperatura (unidad) En la opción UNIDAD, la temperatura mostrada se puede defi nir en grados Celsius o Fahrenheit. Siga estos pasos para usar la opción Unidad de temperatura (unit). ACCIÓN TECLA PANTALLA...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) 6.10 Menú de hora (-ti-) Es el menú principal para las opciones de hora y de temporizador. En las subsecciones siguientes puede consultar la descripción de las opciones del menú de hora y de temporizador. Siga estos pasos para usar el menú...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) 6.10.1 Ajuste de la hora (ti.St) La opción ti.St (Ajuste de la hora) sirve para establecer la hora. Siga estos pasos para usar la opción Ajuste de la HORA (ti.St). ACCIÓN TECLA PANTALLA...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) 6.10.2 Confi guración de inicio (St.St) La opción St.St (Confi guración de inicio) es la función de temporizador para CALOR y VENTILADOR. Mediante esta opción, la estación de trabajo puede estar ya lista para ser utilizada antes del inicio de los procedimientos de la mañana.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) 6.10.3 Mostrar la hora (hour) La opción HORA ofrece la oportunidad de mostrar la hora en pantalla cuando la función de calor está desactivada. Siga estos pasos para usar la opción Mostrar la hora (hour). ACCIÓN TECLA PANTALLA...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) Si la función HORA está defi nida como ACTIVADA, y la estación de trabajo está DESACTIVADA, la hora se mostrará en pantalla. 6.11 Menú de confi guración (StuP) Esta es la opción del menú...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) 6.11.1 Velocidad del ventilador (Fn.SP) Esta función permite cambiar la velocidad del ventilador. Siga estos pasos para usar la opción Velocidad del ventilador (Fn.SP). ACCIÓN TECLA PANTALLA Pulse y mantenga pulsadas las teclas ARRIBA y ABAJO durante 3 segundos para acceder al menú.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) 6.12 Menú de información (inFo) Siga estos pasos para usar el menú INFORMACIÓN (inFo). ACCIÓN TECLA PANTALLA Pulse y mantenga pulsadas las teclas ARRIBA y ABAJO durante 3 segundos para acceder al menú. Aparecerá...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) 6.12.1 Número de versión (vEr) Esta función le permite conocer la versión de lógica y de hardware. Siga estos pasos para usar la opción Número de versión (vEr). ACCIÓN TECLA PANTALLA...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) 6.12.2 Restablecer (rESt) La función RESTABLECER restaurará todos los valores predeterminados de fábrica. NOTA: El valor de calibración del menú «StuP» se conservará, es decir, no se restablecerá. NOTA: Todos los valores de confi guración permanecerán y no se restablecerán.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) DISTINTAS SUPERFICIES CALEFACTADAS Las estaciones de trabajo de la serie L100 tienen distintas superfi cies calefactadas. Conozca el tipo de superfi cies calefactadas que tiene su estación de trabajo y sepa el valor de calibración que corresponde a cada área de calor.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) CONEXIONES Las estaciones de trabajo L100 tienen puntos de conexión en la parte posterior y en el interior. Conectores de la parte posterior En la parte posterior de la estación de trabajo hay 8 fusibles de circuito, un conector de alimentación, un interruptor principal, un fusible de red y la entrada de gas.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) IMPORTANTE: LA CONEXIÓN DE LA UNIDAD A UNA RED ELÉCTRICA CON UNA TENSIÓN INCORRECTA PROVOCARÁ DAÑOS GRAVES AL SISTEMA. 8.1.3 Conexiones de gas Si la estación de trabajo se conecta a botellas de gas, asegúrese de usar un regulador de alta calidad que se pueda ajustar en torno a los 0,5 a 0,7 bares requeridos (7,25-10,15 psi).
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) FUNCIONAMIENTO DE LA ESTACIÓN DE GASIFICADO Conexión de mezcla de gases El suministro de gas se conecta a la parte trasera de la estación de trabajo. La presión máxima de la mezcla de gases regulada es de 0,5 a 0,7 bares (7,25-10,15 psi).
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) Humidifi cación de la mezcla de gases Para reducir la evaporación del medio de cultivo, es necesario humidifi car la mezcla de gases. • El sistema de lavado de gases incorporado optimiza la humidifi cación.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) Funcionamiento de la luz del microscopio Las estaciones de trabajo pueden llevar instalados diversos tipos de microscopios. Consulte el manual de instrucciones correspondiente para consultar el funcionamiento de cada microscopio. ACCIÓN TECLA La fuente de luz del microscopio se puede encender y ajustar cuando se usa...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) 10.2 Instrucciones de manejo Cuando la fuente de luz esté instalada en la estación de trabajo de K-SYSTEMS, se conectará al teclado de la estación de trabajo. 10.2.1 Función de encendido Encienda la fuente de luz pulsando la tecla ARRIBA.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) 10.3 Mantenimiento 10.3.1 Limpieza Limpie todas las superfi cies con un paño limpio o toallitas de papel que no dejen pelusa humedecidos con una solución de alcohol al 70 %. 10.3.2 Sustitución de la carcasa de la lámpara LED Vea la página 69.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Sistema de calefacción SÍNTOMA CAUSA ACCIÓN No hay calefacción, la pantalla El interruptor de la calefacción Pulse el interruptor de la está apagada está apagado calefacción.
Página 386
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) Teclado SÍNTOMA CAUSA ACCIÓN Falta un segmento en la Póngase en contacto con su pantalla: funcionamiento ausente Fallo de la PCB representante de servicio para o errático de las teclas de obtener más información.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) MANTENIMIENTO 12.1 Mantenimiento rutinario En caso de contaminación o derrame, humedezca un paño con agua destilada y pase el paño a las superfi cies internas de la estación de trabajo. NOTA: El área calentada puede soportar el derrame de ciertos líquidos.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) 12.1.2.1 Procedimiento de enjuague del sistema de humidifi cación 1. Desactive el fl ujo de gas. 2. Vacíe las botellas de lavado de gas. 3. Vierta aproximadamente 40 ml de alcohol al 70 % en cada botella de lavado de gas. 4.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) 12.1.3 Mantenimiento trimestral Los prefi ltros se deben revisar a intervalos regulares. 12.1.4 Mantenimiento anual El funcionamiento fi able de la estación de trabajo se basa en las condiciones siguientes: •...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) 12.2.2 Sustitución de la luz interior Desenchufe de la red eléctrica el cable de corriente de la estación de trabajo. Retire la cubierta de plexiglás de la lámpara; con suavidad, sujete el tubo fl uorescente por los extremos, gírelo 90°...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) MONITOR 13.1 Descripción El monitor (cuando se confi gura) es una pantalla LCD de tecnología cambio en el plano (IPS) con múltiples entradas de vídeo y un teclado de control remoto cableado. Modelo Iiyama ProLite TF1934MC-B7X Tamaño...
Página 392
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) Enciende y apaga el monitor Activa la visualización en pantalla para controlar los ajustes del monitor MENU (Menú) ▼ Navega hacia arriba y abajo por la lista de opciones en el menú Elige un ajuste específi co SELECT (Seleccionar)
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) Accesos directos Se puede acceder directamente a las funciones comúnmente utilizadas sin necesidad de acceder al menú y navegar hasta la función. Brillo: pulse el botón ▼ Contraste: pulse el botón Fuente de entrada: pulse y mantenga pulsado el botón SELECT (Seleccionar) durante aproximadamente 5 segundos.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DIMENSIONES L124 L126 Dimensiones generales 2015 x 1246 x 735 mm 2015 x 1846 x 735 mm (79,3" x 49" x 29") (79,3" x 72,6" x 29") (alto x largo x profundidad) 1225 x 490 mm (48"...
Página 395
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) Especifi caciones técnicas (cont.) EQUIPAMIENTO L124 L126 2 tomas murales de seguridad, 2 tomas murales de seguridad, Toma de corriente cada una con una carga máxima cada una con una carga máxima eléctrica de 4 A y 200 W de 4 A y 200 W...
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) ACCESORIOS 16.1 Bloques de calentamiento Hay una amplia gama de bloques de calentamiento que se pueden usar a la hora de realizar los distintos procedimientos en la estación de trabajo. Ofrecemos diversas opciones de bloques de calentamiento, tubos, placas de cultivo, jeringas y matraces de medios.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LAS ESTACIONES DE TRABAJO K-SYSTEMS SERIE L100 (español) INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y LÍMITES DE RESPONSABILIDAD CooperSurgical garantiza que la estación de trabajo estará libre de defectos de mano de obra y en sus materiales durante un año a partir de la fecha de compra inicial.
Fecha de recepción del pedido • Orden de compra del cliente y el número de factura de CooperSurgical Todos los productos usados se deben limpiar y esterilizar antes de su envío. 3. Los gastos de transporte deben haber sido pagados de antemano por el cliente. No se aceptarán envíos contra reembolso, y los productos se devolverán al remitente.
INFORMACIÓN DE CONTACTO DEL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Representantes de servicio técnico en Representantes de servicio técnico en Europa Estados Unidos ORIGIO a/s CooperSurgical, Inc. Knardrupvej 2 95 Corporate Drive 2760 Måløv Trumbull, CT 06611 EE. UU. Dinamarca Servicio de atención al cliente: Servicio de atención al cliente:...
Deze handleiding bevat informatie waarop copyright rust. Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding mag niet geheel of gedeeltelijk worden gekopieerd, anderszins gekopieerd of verspreid, zonder toestemming van CooperSurgical, Inc. Gebruikers van producten van K-SYSTEMS moeten contact met ons opnemen als er onduidelijkheden of dubbelzinnigheden zijn in deze handleiding.
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) Als de apparatuur wordt gebruikt op een manier die niet in deze handleiding wordt gespecifi ceerd, kan de veiligheid van de gebruiker in gevaar komen en kan de apparatuur worden beschadigd. Gebruik de apparatuur altijd zoals beschreven in deze instructiehandleiding.
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) Instructie van het bedienend personeel Deze gebruiksaanwijzing beschrijft de L100-werkstationserie voor de volgende modellen: • L124 IVF-werkstation • L126 IVF-werkstation • L126 DUAL IVF-werkstation • L126 MP-werkstation • L124 ICSI-werkstation De L100 IVF-werkstations zijn vervaardigd in overeenstemming met de nieuwste technologieën en ontwikkelingen.
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) INTRODUCTIE Veiligheidssymbolen op het apparaat Het L100-werkstation bevat hoogspanningscomponenten die gevaarlijk kunnen zijn. Het wordt sterk aanbevolen om de achterbedekking niet te verwijderen. Deze apparatuur bevat binnenin geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Het wordt aanbevolen om gekwalifi ceerd servicepersoneel de nodige service aan de apparatuur te laten uitvoeren.
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) Voorzorgsmaatregelen/waarschuwingen • Lees en begrijp de gebruikershandleiding volledig voor gebruik. • Gebruik het product niet als de verpakking beschadigd is. • Gebruik het apparaat niet zonder dat de voorvensters correct zijn bevestigd. •...
In het geval van activering van de sensoren, meld dit dan onmiddellijk aan uw transporteur en uw lokale CooperSurgical vertegenwoordiger. Inspecteer het apparaat dienovereenkomstig op schade.
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) 5.1.1 Stroompatroon diagram 5.1.2 Voorfi lter Lucht die het werkstation binnenkomt, is voorgefi lterd met een effi ciëntie van 83%. Gebruik alleen originele VOC-fi lters van K-SYSTEMS. WAARSCHUWING 5.1.3 Ventilator De lucht wordt in de ventilator in de bovenkant van het werkstation gezogen waar deze onder druk wordt gezet.
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) 5.1.4 Hoofdfi lter Het fi lterrendement van het HEPA-hoofdfi lter is 99,995% van de deeltjes 0,3 μm (D.O.P.-test). De lucht stroomt van het hoofdfi lter door de werkkamer in een verticale eenrichtingsstroom van schone lucht.
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) Stereomicroscoop In de tafelplaat is een stereomicroscoop met lichtbron geïnstalleerd. Voor de MP-versie van het L100-werkstation kan ook een geïnverteerde microscoop worden geïnstalleerd. Raadpleeg de Microscope Compatibility Guide (document QP-300-250) voor compatibiliteit van de microscoop met behulp van de universele microscoop-houder.
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) TOETSENBORDFUNCTIES Lichtbron voor microscopen van K-SYSTEMS Ventilator AAN, verlaagde ventilatorsnelheid, ventilator UIT Alarm, akoestisch alarm uitschakelen/inschakelen Binnenverlichting AAN en UIT Verwarmd oppervlak AAN en UIT Toets Instelpunt Pas de ingestelde temperatuur aan Toetsenbord vergrendelen/ontgrendelen uitgezonderd Houd beide toetsen 3 seconden ingedrukt om het...
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) De binnenverlichting ACTIE TOETS Druk op de schakelaar om de binnenverlichting AAN te zetten, aangegeven door het gele licht. Druk opnieuw en de binnenverlichting gaat UIT. 6.1.1 De laminaire luchtstroom bedienen ACTIE TOETS Activeren van het laminaire debiet.
Página 414
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) OPMERKING: Als de toets SP en de toetsen voor OP of NEER continu worden ingedrukt, zal de temperatuurinstelling snel veranderen. Druk stap voor stap op om de temperatuur langzaam te wijzigen. De L126 Dual kan afzonderlijke INSTELPUNTEN hebben voor elk verwarmd oppervlak.
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) 6.2.3 Alarm De werkstations hebben een alarm dat waarschuwt als de temperatuur te hoog of te laag is. Het systeem heeft ook een foutmodusalarm. Het alarm is een rood licht op het toetsenbordscherm met een pulserende alarmtoon.
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) Alarmtoets ACTIE TOETS Wanneer het werkstation een alarm heeft, drukt u op de ALARM-toets om het geluid te dempen. Toetsenbord vergrendelen ACTIE TOETS Druk tegelijkertijd op de toets SP en de toets temperatuur-alarm om het toetsenbord te vergrendelen.
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) Menufunctie De werkstations hebben een aantal geavanceerde functies waartoe de gebruiker toegang heeft. De vier hoofdmenu's staan vermeld in paragraaf 6.8. ACTIE TOETS Activeer de menufunctie door de OP- en NEER-toetsen gedurende 3 seconden ingedrukt te houden.
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) Overzicht van menufuncties inFo uSEr -ti- SETUP (StuP) ti.St Fn.SP Timer for the fan Timer setting Fan speed Version number hEAt St.St tn-1 rESt Timer for the Start set Calibrate value Restore default heat hour...
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) Gebruikersmenu (uSEr) ACTIE TOETS DISPLAY Houd de OP- en NEER-toetsen 3 seconden ingedrukt om het menu te openen. Op het display verschijnt het eerste hoofdmenu 'uSEr'. Druk eenmaal op de toets SP om het menu 'uSEr' te openen.
Página 420
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) Volg deze stappen om door de optie FAN (FAn) (Ventilator) te navigeren. ACTIE TOETS DISPLAY Houd de OP- en NEER-toetsen 3 seconden ingedrukt om het menu te openen. Op het display verschijnt het menu 'uSEr'.
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) 6.9.2 Timer voor de verwarming (hEAt) De HEAT-optie wordt gebruikt om de verwaming op een bepaald moment in te schakelen. OPMERKING: Deze functie werkt alleen in combinatie met St.St. Als St.St is ingesteld op 8.00 uur en de verwarmingsfunctie is ingeschakeld, wordt de verwarming automatisch ingeschakeld om 8.00 uur met een 24-uurs klok.
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) 6.9.3 Automatische start (A-St) De A-St (Automatic Start) optie wordt gebruikt om de timer te herhalen (St.St)-functie op elke dag van de week. OPMERKING: Deze functie werkt in combinatie met St.St, FAn en hEAt. Als St.St is ingesteld op 8.00 uur en de hEAt-functie is ingeschakeld, wordt de verwarming elke dag automatisch ingeschakeld om 8.00 uur.
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) 6.9.4 Het Dual instelpunt (SP) Deze optie is voor het L126 Dual Werkstation om verschillende instelpunten te hebben voor de rechter- en linkerkant van het werkstation. Volg deze stappen om door de optie Dual Set-Point (SP) (Dual-instelpunt) te navigeren. ACTIE TOETS DISPLAY...
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) 6.9.5 Temperatuureenheid (eenheid) In de UNIT-optie kan de weergegeven temperatuur worden ingesteld op graden Celsius of Fahrenheit. Volg deze stappen om door de optie Temperature Unit (unit) (Temperatuur eenheid (eenheid)) te navigeren.
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) 6.10 Tijd-menu (-ti-) Dit is het hoofdmenu voor de tijd- en timeritems. Raadpleeg de volgende subparagrafen voor een beschrijving van de menu-items voor tijd en timer. Volg deze stappen om door het menu TIME (-ti-) (Tijd) te navigeren. ACTIE TOETS DISPLAY...
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) 6.10.1 Tijdinstelling (ti.St) De ti.St (Time Set) optie is voor het instellen van de tijd. Volg deze stappen om door de optie TIME Setting (ti.St) (Tijdinstelling) te navigeren. ACTIE TOETS DISPLAY Houd de OP- en NEER-toetsen 3 seconden ingedrukt om het menu te openen.
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) 6.10.2 Startinstelling (St.St) De optie St.St (Startinstelling) is de timerfunctie voor de HEAT en de FAN. Door deze optie te gebruiken, kan het werkstation klaar zijn voor gebruik voordat de procedures 's ochtends beginnen. Bijvoorbeeld: Als u wilt dat de verwarming om 8:00 uur wordt ingeschakeld maar geen ventilator, stelt u de St.St (timer) in op 8,00 en zet u de HEAT op AAN.
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) 6.10.3 Tijd tonen (uur) De optie UUR biedt de mogelijkheid om de tijd op het display weer te geven wanneer de verwarming UIT is. Volg deze stappen om door de optie Show of Time (hour) (Tijd tonen (uur)) te navigeren. ACTIE TOETS DISPLAY...
Página 429
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) 6.11 Instellingenmenu (StuP) Dit is het hoofdmenupunt voor het instellen van de ventilatorsnelheid en het kalibreren van de verschillende warmtezones en de luchtstroom. Volg deze stappen om door het menu Setup (StuP) (Instellingen) te navigeren. ACTIE TOETS DISPLAY...
Página 430
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) 6.11.1 Ventilatorsnelheid (Fn.SP) Deze functie biedt de mogelijkheid om de ventilatorsnelheid te wijzigen. Volg deze stappen om door de optie Fan Speed (Fn.SP) (Ventilatorsnelheid) te navigeren. ACTIE TOETS DISPLAY Houd de OP- en NEER-toetsen 3 seconden ingedrukt om het menu te openen.
Página 431
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) 6.11.2 Waardezone-1 kalibreren (tn-1) De tn-1-optie is voor het kalibreren van de temperatuur op zone-1 (raadpleeg hoofdstuk 7: verschillende verwarmde oppervlakken). Als er een afwijking is tussen de weergegeven waarde en eventuele metingen die zijn gedaan met een uiterst nauwkeurige externe temperatuursensor, kan dit worden gecorrigeerd.
Página 432
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) 6.12.1 Versienummer (vEr) Met deze functie kunt u de logische en hardwareversie lezen. Volg deze stappen om door de optie Version Number (vEr) (Versienummer) te navigeren. ACTIE TOETS DISPLAY Houd de OP- en NEER-toetsen 3 seconden ingedrukt om het menu te openen.
Página 433
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) 6.12.2 Reset (rESt) De REST-functie herstelt alle fabrieksinstellingen. OPMERKING: De kalibratiewaarde in het 'StuP'-menu blijven behouden en worden niet gereset. OPMERKING: Alle instellingswaarden blijven behouden en worden niet gereset. Volg deze stappen om door de optie Reset (rESt) (Resetten) te navigeren. ACTIE TOETS DISPLAY...
Página 434
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) VERSCHILLEND VERWARMDE OPPERVLAKKEN De werkstations uit de L100-serie hebben verschillende verwarmde oppervlakken. Zoek het type verwarmde oppervlakken dat uw werkstation heeft en zie welke kalibratiewaarde bij welk verwarmingsgebied hoort. Single T845/MP (3xregulatie) rechterkant Type: T845/MP Zone 1 Zone 3...
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) AANSLUITINGEN De werkstations uit de L100-serie hebben aansluitingen aan de achterkant en binnenkant. Connectoren aan de achterkant Aan de achterkant van het werkstation bevinden zich 8 circuitzekeringen, een hoofdconnector, een hoofdschakelaar, een netzekering en de gasinlaat. 115 V 230 V 6,3 A...
Página 436
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) BELANGRIJK: HET AANSLUITEN VAN HET APPARAAT OP EEN VERKEERDE SPANNING VEROORZAAKT ERNSTIGE SCHADE AAN HET SYSTEEM. 8.1.3 Gasaansluitingen Als het werkstation is aangesloten op gasfl essen, gebruik dan een hoogwaardige regelaar die kan worden afgesteld rond de vereiste 0,5-0,7 bar (7,25-10,15 psi).
Página 437
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) WERKING VAN HET BEGASSINGSSTATION Gasmengselaansluiting De gastoevoer is aangesloten op de achterkant van het werkstation. Een maximaal geregelde gasmengseldruk is 0,5 - 0,7 bar (7,25 - 10,15 psi). Overschrijding van deze druk kan uw werkstation WAARSCHUWING beschadigen.
Página 438
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) Het gasmengsel bevochtigen Om verdamping uit de kweekmedia te verminderen is bevochtiging van het gasmengsel noodzakelijk. • Het ingebouwde gaswassysteem optimaliseert de bevochtiging. Kleppen • Door het gas door de tafelplaat te laten stromen, blijft de temperatuur en vochtigheid van het gas behouden.
Página 439
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) De microscoopverlichting bedienen De werkstations kunnen worden voorzien van verschillende soorten microscopen. Raadpleeg de desbetreff ende instructiehandleiding voor het bedienen van de microscopen. ACTIE TOETS De microscooplichtbron kan worden ingeschakeld en aangepast bij gebruik van de lichtbron (LS112) van K-SYSTEMS en het indrukken van ▲...
Página 440
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) 10.2 Gebruiksaanwijzing Wanneer deze is geïnstalleerd in het werkstation van K-SYSTEMS, wordt de lichtbron aangesloten op het toetsenbord van het werkstation. 10.2.1 Functie 'AAN' Zet de lichtbron AAN door op de OP-toets te drukken. Het licht gaat nu branden. 10.2.2 De lichtintensiteit verhogen Houd de OP-toets ingedrukt totdat de gewenste lichtintensiteit is bereikt.
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) 10.3 Onderhoud 10.3.1 Reiniging Reinig alle oppervlakken met een 70% alcoholoplossing op een schone doek of pluisvrije papieren handdoek. 10.3.2 Vervanging van LED-lampbehuizing Zie pagina 69. 10.4 Accessoires FILTERS OMSCHRIJVING 41103 Groen fi lter 41104 Rood fi lter...
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) PROBLEEMOPLOSSING Verwarmingssysteem SYMPTOOM OORZAAK ACTIE De verwarmingsschakelaar Druk op de Geen verwarming, display is UIT is UIT verwarmingsschakelaar. De temperatuur is meer dan Geen verwarming Het alarm is AAN 0,5 °C verwijderd van de ingestelde temperatuur.
Página 443
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) Toetsenbord SYMPTOOM OORZAAK ACTIE Ontbrekend segment in display Neem contact op met uw - Afwezige of onregelmatige Storing in de printplaat servicevertegenwoordiger functie van bedieningstoetsen. voor meer informatie. Neem contact op met uw Toets werkt niet op het Fout in toetsenbord servicevertegenwoordiger...
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) ONDERHOUD 12.1 Gepland onderhoud Bevochtig bij besmetting en/of morsen een doek met gedestilleerd water en veeg de interne oppervlakken van het werkstation schoon. OPMERKING: Het verwarmde gebied is bestand tegen wat gemorste vloeistof. Als er vloeistof op het oppervlak wordt gemorst, haal dan de stekker uit het stopcontact en veeg droog met een droge doek.
Página 445
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) 12.1.2.1 Procedure voor het spoelen van het bevochtigingssysteem: 1. Schakel de gasstroom uit. 2. Ledig de gaswasfl essen. 3. Giet ongeveer 40 ml alcohol van 70% in elke gaswasfl es. 4. Zet de fl essen voor gaswassing terug in het gasstation. 5.
Página 446
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) 12.1.3 Driemaandelijks onderhoud De voorfi lters moeten regelmatig worden gecontroleerd. 12.1.4 Jaarlijks onderhoud Een betrouwbare werking van het werkstation is gebaseerd op de volgende voorwaarden: • Correcte luchtsnelheden • Effi ciëntie van geïnstalleerd HEPA-fi lter Deze parameters moeten worden getest door een gekwalifi ceerde technicus na ongeveer 17.000 bedrijfsuren of ten minste eenmaal per jaar door een gekwalifi ceerde technicus.
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) 12.2.2 De binnenverlichting vervangen Koppel de voedingskabel van het werkstation los van het lichtnet. Verwijder de plexiglas lampafdekking, pak de lamp voorzichtig bij de uiteinden vast, draai de lamp 90° totdat deze loskomt. Verwijder voorzichtig de lichtslang.
Página 448
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) MONITOR 13.1 Omschrijving De monitor (indien geconfi gureerd) is een In-Plane Switching (IPS) scherm met vloeibare kristallen met meerdere video-ingangen en een bedraad toetsenbord voor afstandsbediening. Model Iiyama ProLite TF1934MC-B7X Afmeting 19”, 48 cm Beeldverhouding Resolutie...
Página 449
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) Schakelt de monitor in en uit Activeert het schermmenu om de monitorinstellingen aan te passen MENU Navigeert omhoog en omlaag in de lijst met opties in het menu ▼ Kiest een specifi eke instelling om aan te passen SELECT Voorbeeld van schermmenu Gebruik de pijltjestoetsen om langs de bovenste rij pictogrammen te gaan: Picture (Beeld), Advanced...
Página 450
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) Sneltoetsen Veelgebruikte functies zijn direct toegankelijk zonder dat u het menu in hoeft te gaan en naar de functie hoeft te navigeren. Helderheid: Druk op de -toets ▼ Contrast: Druk op de -toets Ingangsbron: Houd de SELECT-toets ongeveer 5 seconden ingedrukt Onderhoud...
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) TECHNISCHE SPECIFICATIES AFMETINGEN L124 L126 Totale afmetingen 2015 x 1246 x 735 mm 2015 x 1846 x 735 mm (79,3 x 49 x 29 inch) (79,3 x 72,6 x 29 inch) (H x L x D) 1225 x 490 mm (48 x 19 inch) 1825 x 490 (72 x 19 inch)
Página 452
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) Technische specifi caties (vervolg) APPARATUUR L124 L126 2 veiligheidsstopcontacten, elk 2 veiligheidsstopcontacten, elk Stopcontact belastbaar tot maximaal 4A200W belastbaar tot maximaal 4A200W Vereiste hoofdzekering 15 A 15 A ≤ 65 dB-(A) op 1,0 m ≤...
Página 453
INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR WERKSTATIONS UIT DE L100-SERIE VAN K-SYSTEMS (Nederlands) ACCESSOIRES 16.1 Verwarmingsblokken Er is een breed portfolio aan verwarmingsblokken die gebruikt kunnen worden bij het uitvoeren van de verschillende procedures in het werkstation. Wij bieden opties met verwarmingsblokken, buizen, kweekschalen, spuiten en media-fl essen. 16.2 Gemengde gasvoorziening Het werkstation kan worden aangesloten op een gemengde gasvoorziening.
CooperSurgical, naar eigen goeddunken als enige remedie voor dat verzuim om dat werkstation conformeren, repareren of vervangen. Om een werkstation naar CooperSurgical terug te sturen, moet een klant voldoen aan het in deze handleiding beschreven beleid voor retourgoederen van CooperSurgical. Een klant heeft geen...
Página 455
• Datum ontvangst bestelling • De bestelling van de klant en het CooperSurgical factuurnummer Alle gebruikte goederen moeten voor verzending worden gereinigd en gesteriliseerd. 3. Verzending moet vooraf betaald worden door de klant. Verzendingen met betaling van de verzendkosten bij afl evering worden niet geaccepteerd en goederen worden teruggestuurd naar de afzender.
Autortiesības Šajā rokasgrāmatā ir iekļauta informācija, uz kuru attiecas autortiesības. Visas tiesības aizsargātas. Šo rokasgrāmatu nedrīkst fotokopēt, citādi kopēt vai izplatīt pilnībā vai daļēji bez CooperSurgical, Inc. apstiprinājuma. K-SYSTEMS produktu lietotājiem ieteicams nevilcinoties sazināties ar mums, ja šajā rokasgrāmatā ir kādi neskaidri punkti vai citas neskaidrības.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) Ja iekārtu lieto tādā veidā, kas nav norādīts šajā rokasgrāmatā, var tikt apdraudēta lietotāja drošība un iekārta var tikt sabojāta. Vienmēr izmantojiet iekārtu, kā norādīts šajā lietošanas rokasgrāmatā. UZMANĪBU! VISPĀRĪGI NORĀDĪJUMI PAR LIETOŠANU 2.1.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) IEVADS 3.1. Uz iekārtas esošie drošības simboli L100 darbstacija satur augstsprieguma komponentus, kas var būt bīstami. Stingri ieteicams nenoņemt aizmugurējo vāku. Šī aprīkojuma iekšpusē nav nevienas lietotājam apkalpojamas detaļas. Visus iekārtai nepieciešamos tehniskās apkopes darbus ieteicams veikt kvalifi cētam servisa personālam. Drošinātāja etiķete Augstsprieguma bīstamības etiķete APDRAUDĒJUMS...
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 3.2. Piesardzības pasākumi/brīdinājumi • Pirms lietošanas pilnībā izlasiet un izprotiet lietošanas rokasgrāmatu. • Nelietojiet izstrādājumu, ja iepakojums ir bojāts. • Nelietojiet iekārtu bez pareizi piestiprinātiem priekšējiem logiem. • Veiciet temperatūras kalibrēšanu rokasgrāmatās aprakstītajos intervālos. •...
2 skrūvēm aizmugurē. Iekārtas drošībai, un lai nodrošinātu pareizu rīcību ar iekārtu, uz kastes ārpuses ir novietoti prettrieciena un pretsasvēršanās sensori. Sensoru aktivizēšanās gadījumā nekavējoties ziņojiet par to savam pārvadātājam un vietējam CooperSurgical pārstāvim. Attiecīgi pārbaudiet, vai iekārtai nav bojājumu.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 5.1.1. Plūsmas ceļu shēma 5.1.2. Priekšfi ltrs Gaiss, kas nonāk darbstacijā, tiek iepriekš fi ltrēts ar efektivitāti: 83%. Izmantojiet tikai oriģinālos K-SYSTEMS GOS fi ltrus. BRĪDINĀJUMS 5.1.3. Ventilators Gaiss tiek ievilkts ventilatorā darbstacijas augšpusē, kur tas tiek saspiests.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 5.1.4. Galvenais fi ltrs HEPA galvenā fi ltra efektivitāte 0,3 μm daļiņām ir 99,995% (D.O.P. tests). Gaiss plūst no galvenā fi ltra caur darba kameru vertikālā vienvirziena tīra gaisa plūsmā. Tieši pirms galda virsmas sasniegšanas gaiss sadalās un izplūst caur aizmugurējo sienu un caur darba atveri. Gaiss atgriežas darbstacijas sūkšanas atverē, plūstot caur apkārtējo telpu.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 5.2. Stereo mikroskops Galda plāksnē ir uzstādīts stereo mikroskops ar gaismas avotu. L100 darbstacijas MP versijai var uzstādīt arī apgriezto mikroskopu. Informāciju par mikroskopu savietojamību, izmantojot universālo mikroskopa stiprinājumu, skatiet Mikroskopu saderības rokasgrāmatā (dokuments QP-300-250). 5.3.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) TASTATŪRAS FUNKCIJAS K-SYSTEMS mikroskopa gaismas avots Ventilatora IESLĒGŠANA, ventilatora ātruma samazināšana, ventilatora IZSLĒGŠANA Trauksme, trauksmes signāla atspējošana/ iespējošana Iekšējā apgaismojuma IESLĒGŠANA un IZSLĒGŠANA Virsmas apsildes IESLĒGŠANA un IZSLĒGŠANA Iestatītās vērtības taustiņš Iestatītās temperatūras pielāgošana Tastatūras bloķēšana/atbloķēšana izņemot Nospiediet un 3 sekundes turiet nospiestus abus...
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 6.1. Iekšējais apgaismojums DARBĪBA TAUSTIŅŠ Nospiediet taustiņu, lai IESLĒGTU iekšējo apgaismojumu, ko norāda dzeltenā gaisma. Nospiediet vēlreiz, lai iekšējo apgaismojumu IZSLĒGTU. 6.1.1. Laminārās gaisa plūsmas vadīšana DARBĪBA TAUSTIŅŠ Laminārās plūsmas aktivizēšana. Nospiediet vienu reizi, un ventilators darbosies pilnā ātrumā, ko norāda zaļā gaisma (parastais režīms).
Página 471
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) Ja taustiņu SP un AUGŠUP vai LEJUP vērsto taustiņu spiež nepārtraukti, temperatūras PIEZĪME. iestatījums ātri mainās. Lai temperatūru mainītu lēnām, nospiediet taustiņus katru reizi atsevišķi. L126 Dual katrai apsildāmajai virsmai var būt atsevišķas IESTATĪTĀS VĒRTĪBAS. Nospiediet LEJUP vērsto taustiņu, lai pārslēgtos starp labās un kreisās puses temperatūras rādījumiem.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 6.2.3. Trauksme Darbstacijām ir trauksmes funkcija, kas brīdina, ja temperatūra ir pārāk augsta vai pārāk zema. Sistēmai ir arī kļūdas režīma trauksme. Trauksme ir redzama kā sarkana gaisma tastatūras displejā ar dzirdamu pulsējošu trauksmes signālu. Trauksme atskanēs, pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai pēc strāvas padeves pārtraukuma.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 6.3. Trauksmes taustiņš DARBĪBA TAUSTIŅŠ Kad darbstacijā ir trauksme, nospiediet TRAUKSMES taustiņu, lai izslēgtu skaņu. 6.4. Tastatūras bloķēšana DARBĪBA TAUSTIŅŠ Lai bloķētu tastatūru, vienlaicīgi nospiediet taustiņu SP un temperatūras TRAUKSMES taustiņu. Kamēr tastatūra ir bloķēta, nospiežot nejaušu taustiņu, izņemot mikroskopa gaismas taustiņu, displejā...
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 6.7. Izvēlnes funkcijas Darbstacijām ir vairākas uzlabotas funkcijas, kurām lietotājs var piekļūt. Četras galvenās izvēlnes ir uzskaitītas 6.8. sadaļā. DARBĪBA TAUSTIŅŠ Piekļūstiet izvēlnes funkcijai, nospiežot un 3 sekundes turot nospiestu AUGŠUP un LEJUP vērsto taustiņu. Lai pārvietotos izvēlnē, nospiediet AUGŠUP vai LEJUP vērsto taustiņu.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 6.8. Izvēlnes funkciju pārskats inFo uSEr -ti- SETUP (StuP) ti.St Fn.SP Timer for the fan Timer setting Fan speed Version number hEAt St.St tn-1 rESt Timer for the Start set Calibrate value Restore default heat hour tn-2...
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 6.9. Lietotāja izvēlne (uSEr) DARBĪBA TAUSTIŅŠ DISPLEJS Lai atvērtu izvēlni, nospiediet un 3 sekundes turiet nospiestu AUGŠUP un LEJUP vērsto taustiņu. Displejā parādīsies pirmā galvenā izvēlne “uSEr”. Vienu reizi nospiediet taustiņu SP, lai atvērtu izvēlni “uSEr”.
Página 477
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) Veiciet šīs darbības, lai pārvietotos opcijā VENTILATORS (FAn). DARBĪBA TAUSTIŅŠ DISPLEJS Lai atvērtu izvēlni, nospiediet un 3 sekundes turiet nospiestu AUGŠUP un LEJUP vērsto taustiņu. Displejā parādīsies izvēlne “uSEr”. Vienu reizi nospiediet SP taustiņu, un displejā parādīsies opcija “FAn”.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 6.9.2. Taimeris apsildei Opcija APSILDE (hEAt) tiek izmantota, lai sildītājs ieslēgtos noteiktā laikā. Šī funkcija darbojas tikai kopā ar “St.St”. Ja “St.St” būs iestatīts uz 8.00 un apsildes PIEZĪME. funkcija būs ieslēgta, sildītājs automātiski ieslēgsies pulksten 8.00, izmantojot 24 stundu laika iestatījumu.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 6.9.3. Automātiskā palaišana (A-St) Opcija A-St (Automātiskā palaišana) tiek izmantota, lai atkārtotu taimera (St.St) funkciju katru nedēļas dienu. Šī funkcija darbojas kopā ar “St.St”, “FAn” un “hEAt”. Ja “St.St” būs iestatīts uz 8.00 PIEZĪME.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 6.9.4. Viena/duālā iestatītā vērtība (SP) Šī opcija ir paredzēta L126 Dual darbstacijai ar atšķirīgām iestatītajām vērtībām darbstacijas labajā un kreisajā pusē. Veiciet šīs darbības, lai pārvietotos opcijā Viena/duālā iestatītā vērtība (SP). DARBĪBA TAUSTIŅŠ DISPLEJS Lai atvērtu izvēlni, nospiediet un 3 sekundes turiet nospiestu AUGŠUP un LEJUP vērsto taustiņu.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 6.9.5. Temperatūras vienība (unit) Opcijā TEMPERATŪRAS VIENĪBA (unit) parādīto temperatūru var iestatīt vai nu uz grādiem pēc Celsija, vai Fārenheita. Veiciet šīs darbības, lai pārvietotos opcijā Temperatūras vienība (unit). DARBĪBA TAUSTIŅŠ DISPLEJS Lai atvērtu izvēlni, nospiediet un 3 sekundes turiet nospiestu AUGŠUP un LEJUP vērsto taustiņu.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 6.10. Laika izvēlne (-ti-) Šī ir galvenā laika un taimera vienumu izvēlne. Laika un taimera izvēlnes vienumu aprakstu skatiet nākamajās apakšnodaļās. Veiciet šīs darbības, lai pārvietotos laika izvēlnē (-ti-). DARBĪBA TAUSTIŅŠ DISPLEJS Lai atvērtu izvēlni, nospiediet un 3 sekundes turiet nospiestu AUGŠUP un LEJUP vērsto taustiņu.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 6.10.1. Laika iestatīšana (ti.St) Opcija “ti.St” (Laika iestatīšana) ir paredzēta laika iestatīšanai. Veiciet šīs darbības, lai pārvietotos opcijā Laika iestatīšana (ti.St). DARBĪBA TAUSTIŅŠ DISPLEJS Lai atvērtu izvēlni, nospiediet un 3 sekundes turiet nospiestu AUGŠUP un LEJUP vērsto taustiņu. Spiediet LEJUP vērsto taustiņu, līdz displejā...
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 6.10.2. Sākuma iestatīšana (St.St) Opcija “St.St” (Sākuma iestatīšana) ir taimera funkcija, kas paredzēta APSILDES un VENTILATORA ieslēgšanai. Izmantojot šo opciju, darbstaciju var sagatavot lietošanai pirms procedūru sākuma no rīta. Piemēram: ja vēlaties, lai sildītājs ieslēgtos pulksten 8.00, bet bez ventilatora, iestatiet opciju “St. St”...
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 6.10.3. Laika rādīšana (hour) Opcija “hour” dod iespēju rādīt laiku displejā, kad apsilde ir IZSLĒGTA. Veiciet šīs darbības, lai pārvietotos opcijā Laika rādīšana (hour). DARBĪBA TAUSTIŅŠ DISPLEJS Lai atvērtu izvēlni, nospiediet un 3 sekundes turiet nospiestu AUGŠUP un LEJUP vērsto taustiņu.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 6.11. Iestatīšanas izvēlne (StuP) Šis ir galvenais izvēlnes punkts ventilatora ātruma iestatīšanai un dažādu apsildes zonu un gaisa plūsmas kalibrēšanai. Veiciet šīs darbības, lai pārvietotos iestatīšanas izvēlnē (StuP). DARBĪBA TAUSTIŅŠ DISPLEJS Lai atvērtu izvēlni, nospiediet un 3 sekundes turiet nospiestu AUGŠUP un LEJUP vērsto taustiņu.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 6.11.1. Ventilatora ātrums (Fn.SP) Šī funkcija ļauj mainīt ventilatora ātrumu. Veiciet šīs darbības, lai pārvietotos opcijā Ventilatora ātrums (Fn.SP). DARBĪBA TAUSTIŅŠ DISPLEJS Lai atvērtu izvēlni, nospiediet un 3 sekundes turiet nospiestu AUGŠUP un LEJUP vērsto taustiņu. Spiediet taustiņu LEJUP vērsto taustiņu, līdz displejā...
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 6.11.2. Kalibrēšanas vērtība 1. zonā (tn-1) Opcija tn-1 paredzēta temperatūras kalibrēšanai 1. zonā (skat. 7. sadaļu: Dažādas apsildāmās virsmas). Ja ir nobīde starp displejā redzamo vērtību un jebkuriem mērījumiem, kas veikti ar augstas precizitātes ārējās temperatūras sensoru, to var labot.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 6.12.1. Versijas numurs (vEr) Šī funkcija ļauj nolasīt programmatūras un aparatūras versiju. Veiciet šīs darbības, lai pārvietotos opcijā Versijas numurs (vEr). DARBĪBA TAUSTIŅŠ DISPLEJS Lai atvērtu izvēlni, nospiediet un 3 sekundes turiet nospiestu taustiņus AUGŠUP un LEJUP vērsto taustiņu.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 6.12.2. Atiestatīšana (rESt) Funkcija “rESt” (Atiestatīšana) atjauno visas rūpnīcā iestatītās vērtības. PIEZĪME. Kalibrēšanas vērtība izvēlnē “StuP” paliks nemainīga un netiks atiestatīta. PIEZĪME. Visas iestatīšanas izvēlnes vērtības paliks nemainīgas un netiks atiestatītas. Veiciet šīs darbības, lai pārvietotos opcijā Atiestatīšana (rESt). DARBĪBA TAUSTIŅŠ...
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) DAŽĀDAS APSILDĀMĀS VIRSMAS L100 sērijas darbstacijām ir dažādas apsildāmas virsmas. Atrodiet jūsu darbstacijas apsildāmo virsmu veidu un noskaidrojiet, kura kalibrēšanas vērtība pieder kurai apsildes zonai. Viena T845/MP (3x regulācija), labā puse Tips: T845/MP 1.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) SAVIENOJUMI L100 darbstacijām ir savienojumi aizmugurē un iekšpusē. 8.1. Savienotāji aizmugurē Darbstacijas aizmugurē ir 8 ķēdes drošinātāji, galvenais savienotājs, galvenais slēdzis, tīkla drošinātājs un gāzes ieplūdes atvere. 115 V 230 V 6,3 A 6,3 A 6,3 A 6,3 A...
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) SVARĪGI! IEKĀRTAS PIEVIENOŠANA NEPAREIZAM SPRIEGUMAM RADĪS NOPIETNUS SISTĒMAS BOJĀJUMUS. 8.1.3. Gāzes savienojumi Ja darbstacija ir pievienota gāzes baloniem, noteikti izmantojiet augstas kvalitātes regulatoru, kuru var noregulēt pie vajadzīgās 0,5–0,7 bāru (7,25–10,15 psi) atzīmes. Ja darbstacija ir pievienota gāzes cauruļvadiem, pārbaudiet, vai spiediens ir pareizajā...
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) GĀZES PADEVES STACIJAS DARBĪBA Gāzes maisījuma savienojums Gāzes padeve ir pievienota darbstacijas aizmugurē. Maksimālais noteiktais gāzes maisījuma spiediens ir 0,5–0,7 bāri (7,25–10,15 psi). Šī spiediena pārsniegšana BRĪDINĀJUMS Izmantojiet tikai piemērotu var sabojāt jūsu BRĪDINĀJUMS iepriekš...
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 9.2. Gāzes maisījuma mitrināšana Lai samazinātu iztvaikošanu no kultūras barotnes, ir nepieciešama gāzu maisījuma mitrināšana. • Iebūvētā gāzes mazgāšanas sistēma optimizē mitrināšanu. Vārsti • Gāzei plūstot caur galda plāksni, tiek uzturēta gāzes temperatūra un mitrums. •...
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 9.4. Mikroskopa gaismas vadīšana Darbstacijas var būt aprīkotas ar dažāda veida mikroskopiem. Par mikroskopu lietošanu skatiet atbilstošo lietošanas rokasgrāmatu. DARBĪBA TAUSTIŅŠ Mikroskopa gaismas avotu var ieslēgt un noregulēt, izmantojot K-SYSTEMS gaismas avotu (LS112), nospiežot vai nu ▲ (palielināt intensitāti) vai ▼ (samazināt intensitāti).
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 10.2. Lietošanas instrukcija Uzstādot K-SYSTEMS darbstacijā, gaismas avots tiks savienots ar darbstacijas tastatūru. 10.2.1. Funkcija “IESLĒGTS” IESLĒDZIET gaismas avotu, nospiežot AUGŠUP vērsto taustiņu. Iedegsies gaisma. 10.2.2. Gaismas intensitātes palielināšana Turiet nospiestu AUGŠUP vērsto taustiņu, līdz tiek sasniegta vēlamā gaismas intensitāte. 10.2.3.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 10.3. Apkope 10.3.1. Tīrīšana Notīriet visas virsmas ar 70% spirta šķīdumu kas uzklāts uz tīras drānas vai bezplūksnu papīra dvieļa. 10.3.2. LED lampu korpusa nomaiņa Skatiet 69. lappusi. 10.4. Piederumi FILTRI APRAKSTS 41103 Zaļš...
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) PROBLĒMU NOVĒRŠANA Apsildes sistēma SIMPTOMS IEMESLS DARBĪBA Nav apsildes, displejs ir Apsildes slēdzis ir IZSLĒGTS Nospiediet apsildes slēdzi. IZSLĒGTS Temperatūra vairāk nekā par Nav apsildes Trauksme ir IESLĒGTA 0,5 °C atšķiras no iestatītās temperatūras.
Página 500
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) Tastatūra SIMPTOMS IEMESLS DARBĪBA Displejā trūkst segmenta – Lai iegūtu sīkāku informāciju, darbības taustiņu trūkstoša vai Kļūme PCB sazinieties ar servisa pārstāvi. kļūdaina funkcija Lai iegūtu sīkāku informāciju, Tastatūras taustiņš nedarbojas Kļūme tastatūrā sazinieties ar servisa pārstāvi.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) APKOPE 12.1. Regulārā apkope Piesārņojuma un/vai izšļakstīšanās gadījumā samitriniet drānu ar destilētu ūdeni un noslaukiet darbstacijas iekšējās virsmas. Apsildāmā zona var izturēt dažas šķidruma izšļakstīšanās. Ja uz virsmas izlijis šķidrums, PIEZĪME. atvienojiet strāvas vadu un noslaukiet ar sausu drānu. Ja iekārtas iekšpusē...
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 12.1.2.1. Mitrināšanas sistēmas skalošanas procedūra 1. Izslēdziet gāzes plūsmu. 2. Iztukšojiet gāzes mazgāšanas pudeles. 3. Katrā gāzes mazgāšanas pudelē ielejiet aptuveni 40 ml 70% alkohola. 4. Ievietojiet gāzes mazgāšanas pudeles atpakaļ gāzes padeves stacijā. 5.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 12.1.3. Ik ceturkšņa apkope Priekšfi ltri jāpārbauda regulāri. 12.1.4. Ikgadējā apkope Uzticama darbstacijas darbība ir balstīta uz šādiem nosacījumiem: • Pareizi gaisa ātrumi • Uzstādītā HEPA fi ltra efektivitāte Šie parametri jāpārbauda kvalifi cētam tehniķim pēc aptuveni 17 000 darba stundām vai vismaz reizi gadā kvalifi cētam tehniķim.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) 12.2.2. Iekšējā apgaismojuma lampas nomaiņa Atvienojiet darbstacijas strāvas vadu no elektrotīkla. Noņemiet Plexiglass lampas vāku, viegli satveriet spuldzi aiz galiem, pagrieziet spuldzi par 90°, līdz tā atbrīvojas. Uzmanīgi noņemiet spuldzi. Ievietojiet jauno spuldzi tādā pašā veidā. Spuldze L124 darbstacijām: Ø=16 mm;...
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) MONITORS 13.1. Apraksts Monitors (ja uzstādīts) ir šķidro kristālu In-Plane Switching (IPS) displejs ar vairākām video ieejām un vadu tālvadības tastatūru. Modelis Iiyama ProLite TF1934MC-B7X Izmērs 19”, 48 cm Malu attiecība Izšķirtspēja 1280 x 1024 Video ievade VGA x1, HDMI x1, DisplayPort x1 Barošanas avots...
Página 506
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) Ieslēdz un izslēdz monitoru Aktivizē ekrāna displeju, lai regulētu monitora iestatījumus MENU (IZVĒLNE) Pārvietojas uz augšu un uz leju izvēlnes opciju sarakstā ▼ Izvēlas konkrētu iestatījumu, kuru regulēt SELECT (ATLASĪT) Ekrāna displeja piemērs Izmantojiet bultiņu taustiņus, lai pārvietotos pa ikonu augšējo rindu: Picture (Attēls), Advanced (Uzlabots), OSD, Option (Opcija).
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) Saīsnes Visbiežāk izmantotajām funkcijām var piekļūt tieši, neieejot izvēlnē un nedodoties uz funkciju. Spilgtums: nospiediet pogu ▼ Kontrasts: nospiediet pogu Ievades avots: nospiediet un apmēram 5 sekundes turiet nospiestu pogu SELECT (ATLASĪT). Serviss Monitoram nav daļu, kas lietotājam jāapkopj.
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS IZMĒRI L124 L126 Kopējie izmēri 2015 x 1246 x 735 mm 2015 x 1846 x 735 mm (79,3" x 49" x 29") (79,3" x 72,6" x 29") (A x G x Dz) 1225 x 490 mm (48"...
Página 509
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) Tehniskās specifi kācijas (turpinājums) APRĪKOJUMS L124 L126 2 drošības sienas kontaktligzdas, 2 drošības sienas kontaktligzdas, katra no tām var būt noslogota līdz katra no tām var būt noslogota līdz Elektrības kontaktligzda 4 A 200 W 4 A 200 W Nepieciešamais 15 A...
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) PIEDERUMI 16.1. Sildīšanas bloki Ir pieejams plašs sildīšanas bloku klāsts dažādu procedūru veikšanai darbstacijā. Mēs piedāvājam dažādus sildīšanas blokus, mēģenes, kultūras traukus, šļirces un barotņu kolbas. 16.2. Jauktas gāzes padeve Darbstaciju var pieslēgt jauktas gāzes padevei. Jaukto gāzi var mitrināt iebūvētajā mitrināšanas sistēmā, un tā...
K-SYSTEMS L100 SĒRIJAS DARBSTACIJU LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA (latviski) INFORMĀCIJA PAR GARANTIJU UN ATBILDĪBAS IEROBEŽOJUMI CooperSurgical garantē, ka vienu gadu no sākotnējās iegādes datuma darbstacijā nebūs materiālu un ražošanas defektu. Ja CooperSurgical konstatē, ka darbstacija viena gada garantijas laikā neatbilst šai garantijai, CooperSurgical kā...
Preču daudzums, apraksts, partijas numurs, sērijas numurs • Pasūtījuma saņemšanas datums • Klienta pirkuma pasūtījums un CooperSurgical rēķina numurs Visas lietotās preces pirms nosūtīšanas ir jātīra un jāsterilizē. 3. Sūtījums klientam jānosūta ar priekšapmaksu. Kravu savākšanas sūtījumi netiks pieņemti, un preces tiks atdotas sūtītājam.