Strojní alkalické čištění a tepelná dezinfekce
Typ přístroje: jednokomorový čistící/dezinfekční přístroj bez ultrazvuku
Fáze
Krok
I
Předmytí
II
Čištění
III
Mezioplach
IV
Tepelná dezin-
fekce
V
Sušení
PV:
Pitná voda
DEV:
Zcela solí zbavená voda (demineralizovaná, z mikrobiologického hlediska minimálně v kvalitě pitné
vody)
*Doporučeno:BBraun Helimatic Cleaner alcaline
►
Výrobek vložte ve správné poloze do držáku ECCOS.
Akumulátorovou šachtu prostrčte konzolou a pří-
stroj zasuňte do držáku ECCOS tak, aby tlačítko 4
směřovalo nahoru.
►
Zajistěte, aby byl kryt čepele 6 během celého prů-
běhu procesu úpravy otevřený.
►
Tyčinku chlopní 18 pro čištění demontujte. Tyčinku
chlopní 18, chlopně 12 a matici 2 odložte zvlášť do
sítového koše.
►
Po ručním čištění/dezinfekci zkontrolujte, zda na
viditelných plochách nezůstaly zbytky a pokud je
třeba, proces čištění/dezinfekce zopakujte.
T
t
Kvalita
[°C/°F]
[min]
vody
<25/77
3
PV
55/131
10
DEV
>10/50
1
DEV
90/194
5
DEV
-
-
-
Chemikálie/poznámka
-
■
Koncentrát, alkalický:
– pH ~ 13
– <5 % aniontové tenzidy
■
Pracovní roztok 0,5 %
– pH ~ 11*
-
-
min. 10 min při max. 120 °C
6.10 Kontrola, údržba a zkoušky
Upozornĕní
Aesculap doporučuje před každou sterilizací promazat
tyčinku chlopní, chlopně a kluzné plochy i pohyblivé
součásti (např. tlačítko, uzavírací kryty) olejovým spre-
jem STERILIT-Power-Systems GB600 nebo kapací maz-
nicí STERILIT-Power Systems GA059. Přebytečný olej je
nutno setřít utěrkou nepouštějící vlákna.
►
Výrobek nechejte vychladnout na teplotu místnosti.
►
Výrobek po každém čištění a desinfekci zkontrolujte
na: čistotu, funkci a případná poškození.
►
Produkt zkontrolujte na poškození, nepravidelné
zvuky za chodu, nadměrné zahřívání nebo příliš
silné vibrace.
►
Poškozený výrobek okamžitě vyřaďte.
cs
219