POWR
PISTONS
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D'INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
DEPOSE DE PISTON
Cylindre
1
Agrafe d'axe de piston
2
Axe de piston
3
Piston
4
Rondelle
KOLBEN
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
AUSBAU DES KOLBENS
Zylinder
1
Kolbenbolzenklammer
2
Kolbenbolzen
3
Kolben
4
Unterlegscheibe
PISTÓNES
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DEL PISTÓN
Cilindro
1
Retenedor del pasador del pistón
2
Pasador del pistón
3
Pistón
4
Arandela
PISTONS
KOLBEN
PISTÓNES
Qté
Suivre l'"étape" de gauche pour la dépose.
Se reporter à "CYLINDRES".
6
ATTENTION:
Ne pas aligner l'extrémité du jonc d'arrêt avec la gorge
du piston a.
3
N.B.:
3
S'assurer que la flèche b est positionnée du côté de
6
l'échappement.
Menge
Den Punkten der Spalte "Schritt" links zum
Ausbau folgen.
Siehe "ZYLINDER".
6
ACHTUNG:
Das offene Ende der Klammer nicht auf die Kol-
benbolzennut ausrichten a.
3
HINWEIS:
3
Sicherstellen, daß der Pfeil b auf die Auspuffseite
6
zeigt.
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
Consulte la sección "CILINDROS".
6
PRECAUCION:
No alinee el extremo abierto del pasador con la ranura
del pasador del pistón a.
3
NOTA:
3
Asegúrese de que la flecha b esté apuntando hacia el lado
6
del escape.
5-
15
Points d'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES