POWR
5. Inspecter:
Roulements
Endommagement/corrosion →
Remplacer.
N.B.:
Avant de procéder à l'inspection, net-
toyer soigneusement les roulements.
Immédiatement après les avoir exami-
nés, lubrifier les roulements afin
d'éviter la rouille.
6. Inspecter:
Bagues d'étanchéité
Endommagement/usure → Rem-
placer.
VILEBREQUIN
KURBELWELLE
CIGÜEÑAL
5. Überprüfen:
Lager
Beschädigung/Lochfraß →
Ersetzen.
HINWEIS:
Die Lager vor dem Überprüfen
gründlich reinigen.
Die Lager direkt nach dem Über-
prüfen schmieren, um Rost zu
verhindern.
6. Überprüfen:
Öldichtungen
Beschädigung/Verschleiß
→ Ersetzen.
NOTA:
5-
36
5. Inspeccione:
Cojinetes
Daños/picaduras → Reemplazar.
Antes de iniciar la inspección, limpie a
fondo los cojinetes.
Inmediatamente después de la inspec-
ción, lubrique los cojinetes para evitar
la corrosión.
6. Inspeccione:
Sellos de aceite
Daños/desgaste → Reemplazar.
F
D
ES