Yamaha WaveRunner SUV SV1200 Manual De Servicio página 233

Tabla de contenido

Publicidad

POWR
Dépose du roulement
1. Déposer:
Roulement
Tige d'entraînement:
YB-06071/90890-06606
Fixation de bague
extérieure de roulement:
YB-06016/90890-06626
N.B.:
Installer le roulement avec le même
outillage spécial que celui utilisé pour
sa dépose.
Supporter le logement de roulement
sur des blocs en acier 1 et appuyer
sur le roulement.
Inspection du roulement, de l'axe
d'accouplement mené et du flexible de
graissage
1. Inspecter:
Roulement
Faire tourner la cage intérieure
avec le doigt.
Endommagement/mouvement
irrégulier → Remplacer.
Axe d'accouplement mené
Endommagement/corrosion →
Remplacer.
Flexible de graissage
Fissures/usure → Remplacer.
Inspection de l'accouplement mené
1. Inspecter:
Accouplement mené
Caoutchouc de l'accouplement
mené
Endommagement/usure → Rem-
placer.
Installation du roulement
1. Installer:
Roulement
Tige d'entraînement:
YB-06071/90890-06606
Fixation de cage extérieure
de roulement:
YB-06016/90890-06626
LOGEMENT INTERMEDIAIRE
ZWISCHENGEHÄUSE
ENVOLTURA INTERMEDIA
Ausbau der Lager
1. Ausbauen:
Lager
Eintreiber-Handgriff:
YB-06071/
90890-06606
Äußerer Lagerlaufring-
ansatz:
YB-06016/
90890-06626
HINWEIS:
Die Lager mit denselben Spezial-
werkzeugen einbauen, die für
den Ausbau verwendet wurden.
Das Lagergehäuse mit Stahl-
blöcken 1 stützen und das
Lager drücken.
Überprüfung des Lagers, der
angetriebenen Kopplungswelle
und des Schmiermittelschlauchs
1. Überprüfen:
Lager
Den inneren Laufring mit
der Hand drehen.
Beschädigung/ungleichmä-
ßige Bewegung → Ersetzen.
Angetriebene Kopplungs-
welle
Beschädigung/Lochfraß →
Ersetzen.
Schmiermittelschlauch
Risse/Verschleiß → Erset-
zen.
Überprüfung der angetriebenen
Kopplung
1. Überprüfen:
Angetriebene Kopplung
Ruckdämpfer der angetrie-
benen Kopplung
Beschädigung/Verschleiß
→ Ersetzen.
Einbau des Lagers
1. Einbauen:
Lager
Eintreiber-Handgriff:
YB-06071/
90890-06606
Äußerer Lagerlaufring-
ansatz:
YB-06016/
90890-06626
Extracción del cojinete
NOTA:
Inspección del cojinete, el eje de
acoplamiento de impulsión y la
manguera de engrase
Inspección del acoplamiento de
impulsión
Instalación del cojinete
5-
42
1. Extraiga:
Cojinete
Botador:
YB-06071/90890-06606
Instalador de guías
exteriores de cojinete:
YB-06016/90890-06626
Instale el cojinete con las mismas
herramientas especiales que utilizó
para la extracción.
Sujete la envoltura del cojinete con
bloques de acero 1 y presione el coji-
nete.
1. Inspeccione:
Cojinete
Gire manualmente la guía inte-
rior.
Daños/movimiento brusco →
Reemplazar.
Eje del acoplamiento de impul-
sión
Daños/picaduras → Reemplazar.
Manguera de engrase
Grietas/desgaste → Reemplazar.
1. Inspeccione:
Acoplamiento de impulsión
Amortiguador del acoplamiento
de impulsión
Daños/desgaste → Reemplazar.
1. Instale:
Cojinete
Botador:
YB-06071/90890-06606
Instalador de guías
exteriores de cojinete:
YB-06016/90890-06626
F
D
ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido