Descargar Imprimir esta página

Aiwa AD-F770E Instrucciones De Manejo página 39

Publicidad

DUREE DE TEMPS RESTANTE
Cette fonction
indique
la durée d'enregistrement
qu'il
reste sur la bande en minutes et secondes.
Comment se servir de cette fonction.
1. Appuyer sur la touche
longueur de temps
(TIME
LENGTH)
pour sélectionner la longueur de bande
adéquate. L'indicateur de longueur de bande (TAPE
LENGTH)
correspondant
a la bande
employée
s'allumera.
Type de bande
Position de I'indicateur de
longueur de bande (TAPE LENGTH)
C-120
Cc-90
C-120
C-90, C-80
C-60, C-50, C-46,
C-30,C-15
C-46 (grand moyeu)
C-60 (46)
C-46L
2. Appuyer sur la touche compteur/temps
de bande
(COUNTER/TAPE TIME).
(Le compteur numérique s'éteint, un micro ordina-
teur incorporé calcul le temps qu'il reste et aprés en-
viron 6 secondes, le compteur numérique montre le
temps qu'il reste).
"
Lorsque
la touche
longueur
de bande
(TAPE
LENGTH) est enclenchée, les témoins de longueur
de bande (TAPE LENGTH) s'ailument suivant la se-
quence que voici: C-60 (46), C-90, C-120 et C-46L
(grand moyeu).
Noter qu'il y a deux types de bande C-46: Moyeu a
dimension normale et grand moyeu (C-46L).
"
Lorsque soit le bouton de rebobinage/MS (REW RE-
VIEW/MS)
soit le bouton
d'avance
rapide/MS
(FFWD CUE/MS) est enclenché alors que le comp-
teur numérique indique le temps qu'il reste sur la
bande, ce temps est indique en minutes.
Lorsque le type de bande est sélectionné en ap-
puyant
sur
la touche
longueur
de
bande
(TAPE
LENGTH) aprés que le témoin indique un temps de
bande, le temps qu'il restera aprés cela sera indiqué
en environ 6 secondes.
TIEMPO RESTANTE DE LA CINTA
Esta funcion indica ej tiempo restante de grabacién de
la cinta en minutos y segundos.
Como usar esta funcién
1. Oprimir el selector de duracién de la cinta (TAPE
LENGTH)
para seleccionar
la duracién
correspon-
diente a la cinta usada. Al hacerlo, se encendera el
indicador
correspondiente
a la duracién
de cinta
seleccionada.
Tipo de cinta
Posicién del indicador "TAPE LENGTH"
C-120
C-120
C-90, C-80
C-90
C-60, C-50, C-46,
C-30, C-15
C-46 de carrete grande
C-60 (46)
2. Oprimir el selector de contador/duracién de la cinta
(COUNTER/TAPE TIME)
(El contador digital se apaga y la computadora incor-
porada calcula el tiempo restante hasta el final de la
cinta y, después de seis segundos, el contador digi-
tal indica el tiempo restante calculado.)
Cuando se oprime el selector de duracién de la cinta
(TAPE LENGTH), los indicadores se encenderan en
la secuencia siguiente: C-60 (46), C-90, C-120 y
C-46L (de carrete grande).
Observe que existen dos tipos de cintas C-46: las
de carretes
normales
y las de carretes grandes
(C-46L).
Cuando
se
apriete
el botén
de
rebobinado-
repaso/MS
(REW
REVIEW/MS)
o el de avance
rapido-bGsqueda/MS (FFWD CUE/MS) mientras el
contador digital indique el tiempo restante hasta el
final de la cinta, el tiempo sera indicado en minutos.
Cuando se seleccione el tipo de cinta oprimiendo el
selector de duracién de la cinta (TAPE LENGTH)
después de que la presentacion indique la duracion
de una cinta, la duraci6on de la cinta seleccionada en
Ultimo lugar sera indicada después de transcurrir
seis segundos.
TEMPO RIMANENTE PER LA
REGISTRAZIONE -
Questa funzione indica il tempo rimanente per la regi-
strazione in minuti e secondi.
Come usare questa funzione
1. Premere
l'interruttore TAPE
LENGTH
per selezio-
nare lesatta durata del nastro. L'indicatore TAPE
LENGTH
corrispondente
al nastro
impiegato
s'illumina.
Tipo di nastro
Posizione deilindicatore TAPE LENGTH
C-120
C-90
C-90, C-80
C-60, C-50, C-46,
C-30.C-15
C-60 (46)
C-46 con largo raccoglitore
C-46L
2. Premere {'interruttore COUNTER/TAPE TIME
(L'indicatore
digitale si spegne,
il microcomputer
incorporato determina il tempo rimanente e, dopo
circa 6 secondi, il contatore digitale indica la quan-
tita del tempo rimenente.}
*
Premendo l'interruttore TAPE LENGTH, gli indicatori
TAPE
LENGTH
s'illuminano
nel seguente
ordine:
C-60 (46), C-90, C-120 e C-46L (largo raccoglitore)
Notare che esistono due tipi di nastri C-46: nastri
con
normali
raccoglitori e nastri con
raccoglitori
larghi (C-46L).
*
Premendo sia il tasto REW REVIEW/MS che il tasto
FFWD CUE/MS mentre il contatore digitale indica il
tempo rimanente, tale valore verra indicato in minuti.
Quando il tipo di nastro viene selezionato premendo
linterruttore TAPE
LENGTH
dopo che lindicatore
abbia indicato il tempo rimenente di un nastro, l'alte-
razione del tempo
rimanente
verra effettuata dopo
circa 6 secondi.
39

Publicidad

loading