Descargar Imprimir esta página

Intervencion - Malaguti F18 WARRIOR Manual De Instrucciones

Publicidad

F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
INTERVENTO
INTERVENTO
INTERVENTO
INTERVENTO
INTERVENTO
5 5 5 5 5 Controlli vari
Controlli vari
Controlli vari
Controlli vari
Controlli vari
Pressione pneumatici Reifendruck
Avviamento
Bloccasterzo
Comandi al
manubrio
Cruscotto
Cavalletto laterale
F u s i b i l i
6 6 6 6 6 Montaggi
Montaggi
Montaggi
Montaggi
Montaggi
Targa
7 7 7 7 7 Prova su strada
Prova su strada
Prova su strada
Prova su strada
Prova su strada
8 8 8 8 8 Pulizia generale
Pulizia generale
Pulizia generale
Pulizia generale
Pulizia generale
È c o n s i g l i a b i l e
È c o n s i g l i a b i l e
•È c o n s i g l i a b i l e
È c o n s i g l i a b i l e
È c o n s i g l i a b i l e effettuare alcune regolazioni, ad esempio: taratura degli ammortizzatori, pressione dei pneumatici
su specifiche indicazioni dell'acquirente. È consigliabile preventivamente, rendere "attiva" la batteria
i l l i b r e t t o d i g a r a n z i a
i l l i b r e t t o d i g a r a n z i a
segna del motociclo, i l l i b r e t t o d i g a r a n z i a
i l l i b r e t t o d i g a r a n z i a
i l l i b r e t t o d i g a r a n z i a opportunamente timbrato e firmato ed il manuale di uso e manutenzione.
• • • • • Es ist ratsam
Es ist ratsam
Es ist ratsam
Es ist ratsam
Es ist ratsam einige Einstellungen, wie z.B., die Eichung der Stossdämpfer, den Reifendruck,
Kunden durchzuführen. Es ist ratsam die Batterie
Kraftrads das abgestempelte und unterschriebene Garantiebuch
•I t i s a d v i s a b l e
I t i s a d v i s a b l e
I t i s a d v i s a b l e to carry out some adjustments to what herewith described: the shock absorbers calibration, and the
I t i s a d v i s a b l e
I t i s a d v i s a b l e
pressure of the wheels
pressure of the wheels
pressure of the wheels according to customers' specific requirements. It is also advisable to "activate" battery, by
pressure of the wheels
pressure of the wheels
c h a r g i n g i t ,
c h a r g i n g i t ,
c h a r g i n g i t ,
c h a r g i n g i t ,
c h a r g i n g i t , beforehand. On the very moment of the motorbike delivery, be sure to also supply the guarantee booklet,
duly stamped and signed, and the Use and Maintenance Manual.
• • • • • Nous conseillons
Nous conseillons
Nous conseillons
Nous conseillons d'effectuer certains réglages, comme : le calibrage des amortisseurs, la pression des pneus
Nous conseillons
suivant les indications précises du client. Il est conseillé, au préalable, rendre la batterie "active".
livraison du scooter, fournir le livret de garantie
d'utilisation et d'entretien.
d'utilisation et d'entretien.
d'utilisation et d'entretien.
d'utilisation et d'entretien.
d'utilisation et d'entretien.
• Se aconseja
• Se aconseja
• Se aconseja efectuar algunas regulaciones, como por ejemplo: ajuste de los amortiguadores, presión de los
• Se aconseja
• Se aconseja
neumáticos, ateniéndose a las específicas indicaciones del cliente. Se aconseja, "activar" previamente la batería.
neumáticos,
neumáticos,
neumáticos,
neumáticos,
Al momento de la entrega del vehículo de motor no se olvide de entregar también el certificado de garantía
oportunamente timbrado y firmado junto con el manual de uso y mantenimiento.
EINGRIFF
EINGRIFF
EINGRIFF
EINGRIFF
EINGRIFF
INTERVENTION
INTERVENTION
INTERVENTION
INTERVENTION
INTERVENTION
V e r s c h i e d e n e K o n t r o l l e n Various controls
V e r s c h i e d e n e K o n t r o l l e n
V e r s c h i e d e n e K o n t r o l l e n
Various controls
Various controls
Various controls
V e r s c h i e d e n e K o n t r o l l e n
V e r s c h i e d e n e K o n t r o l l e n
Various controls
Tyres pressure
Anlassen
Starting
Lenkersperre
Steering lock
Bedienungselemente Handlebar
controls
Armaturenbrett
Dashboard
Seitlicher Ständer
Side stand
Schmelzsicherungen Fuses
Montagen
Montagen
Montagen
Montagen
Montagen
Assembling
Assembling
Assembling
Assembling
Assembling
Kennzeichenschild Plate
Fahrtest
Fahrtest
Fahrtest
Road testing
Road testing
Fahrtest
Fahrtest
Road testing
Road testing
Road testing
Allgemeine Reinigung
Allgemeine Reinigung
Allgemeine Reinigung Overall cleaning
Allgemeine Reinigung
Allgemeine Reinigung
Overall cleaning
Overall cleaning
Overall cleaning
Overall cleaning
, die Eichung der Stossdämpfer, den Reifendruck,
, die Eichung der Stossdämpfer, den Reifendruck,
, die Eichung der Stossdämpfer, den Reifendruck,
, die Eichung der Stossdämpfer, den Reifendruck, auf Verlangen des
die Batterie
die Batterie
die Batterie
die Batterie vorbeugend zu „aktivieren".
Use and Maintenance Manual.
Use and Maintenance Manual.
Use and Maintenance Manual.
Use and Maintenance Manual.
livret de garantie
livret de garantie
livret de garantie
livret de garantie portant le tampon et la signature du vendeur, ainsi que le manuel
INTERVENTION
INTERVENTION
INTERVENTION
INTERVENTION
INTERVENTION
Contrôles divers
Contrôles divers
Contrôles divers
Contrôles divers
Contrôles divers
Pression pneus
Démarrage
Verrou de direction Seguro de dirección
Commandes
sur le guidon
Tableau de
bord
Béquille latérale
Fusibles
Montages
Montages
Montages
Montages
Montages
Plaque
d'immatriculation
Test sur route
Test sur route
Test sur route
Test sur route
Test sur route
Nettoyage général
Nettoyage général
Nettoyage général
Nettoyage général Limpieza general
Nettoyage général
taratura degli ammortizzatori, pressione dei pneumatici
taratura degli ammortizzatori, pressione dei pneumatici
taratura degli ammortizzatori, pressione dei pneumatici
taratura degli ammortizzatori, pressione dei pneumatici,
rendere "attiva" la batteria
rendere "attiva" la batteria
rendere "attiva" la batteria. F o r n i r e a l l a c o n -
rendere "attiva" la batteria
zu „aktivieren".
zu „aktivieren". Geben Sie bei der Lieferung des
zu „aktivieren".
zu „aktivieren".
Garantiebuch
Garantiebuch
das Gebrauchs- und Wartungshandbuch
das Gebrauchs- und Wartungshandbuch
Garantiebuch
Garantiebuch und das Gebrauchs- und Wartungshandbuch
das Gebrauchs- und Wartungshandbuch
das Gebrauchs- und Wartungshandbuch m i t .
le calibrage des amortisseurs, la pression des pneus
le calibrage des amortisseurs, la pression des pneus
le calibrage des amortisseurs, la pression des pneus
le calibrage des amortisseurs, la pression des pneus,
, rendre la batterie "active".
, rendre la batterie "active".
, rendre la batterie "active". Au moment de la
, rendre la batterie "active".
ajuste de los amortiguadores, presión de los
ajuste de los amortiguadores, presión de los
ajuste de los amortiguadores, presión de los
ajuste de los amortiguadores, presión de los
manual de uso y mantenimiento.
manual de uso y mantenimiento.
manual de uso y mantenimiento.
manual de uso y mantenimiento.
6
05/01

INTERVENCION

INTERVENCION
INTERVENCION
INTERVENCION
INTERVENCION
Controles varios
Controles varios
Controles varios
Controles varios
Controles varios
Presión neumáticos
Arranque
Mandos en el
manillar
Tablero de
instrumentos
Caballete lateral
Fusibles
Ensamblajes
Ensamblajes
Ensamblajes
Ensamblajes
Ensamblajes
Placa de matrícula
Prueba tráfico
Prueba tráfico
Prueba tráfico
Prueba tráfico
Prueba tráfico
rodado
rodado
rodado
rodado
rodado
Limpieza general
Limpieza general
Limpieza general
Limpieza general
manuale di uso e manutenzione.
manuale di uso e manutenzione.
manuale di uso e manutenzione.
manuale di uso e manutenzione.
the shock absorbers calibration, and the
the shock absorbers calibration, and the
the shock absorbers calibration, and the
the shock absorbers calibration, and the
to "activate" battery, by
to "activate" battery, by
to "activate" battery, by
to "activate" battery, by
the guarantee booklet,
the guarantee booklet,
the guarantee booklet,
the guarantee booklet,
"activar" previamente la batería.
"activar" previamente la batería.
"activar" previamente la batería.
"activar" previamente la batería.
el certificado de garantía
el certificado de garantía
el certificado de garantía
el certificado de garantía
S S S S S
P P P P P
A
28
A
24
A
20
A
17
A
23
A
22
D
10
C
4
manuel
manuel
manuel
manuel

Publicidad

Capítulos

loading