F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
•Sfilare (manualmente) il distanzia-
l e ( " c o r t o " ) ( A ) .
•Spostare verso l'alto l'ammortiz-
zatore destro (B) e rimuovere il
braccio (C).
•Estrarre (manualmente) i due di-
s t a n z i a l i ( " l u n g h i " ) ( D ) .
•Liberare la ruota posteriore dal di-
spositivo di bloccaggio (1), man-
tenendo il motociclo opportuna-
mente sorretto, sotto il motore.
A A A A A
F . 8 7
B B B B B
C C C C C
F . 8 8
D D D D D
F . 8 9
1 1 1 1 1
F . 9 0
64
05/01
•Das ("kurze") Distanzstück (A)
(von Hand) herausnehmen.
•Den rechten Stossdämpfer (B)
nach oben rücken und den Arm
(C) entfernen.
•Beide ("lange") Distanzstücke (D)
(von Hand) herausnehmen.
•Das
Hinterrad
von
Feststellvorrichtung (1) befreien,
wobei der Roller unter dem Motor
ordnungsgemäss gegen Umfallen
gestützt werden soll.
C C C C C
der