Descargar Imprimir esta página

Malaguti F18 WARRIOR Manual De Instrucciones página 95

Publicidad

F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
BRAKE PUMPS
BRAKE PUMPS
BRAKE PUMPS
BRAKE PUMPS
BRAKE PUMPS
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
R E M O V A L
Empty the whole of the oleo-
dynamic circuit by pouring the
fluid into an appointed container
according to the regulations in force
f o r i t s d i s p o s a l .
Pay particular attention to
Pay particular attention to
Pay particular attention to
Pay particular attention to
Pay particular attention to
brake's fluid leaks and
brake's fluid leaks and
brake's fluid leaks and
brake's fluid leaks and
brake's fluid leaks and
splashes. It is corrosive and can
splashes. It is corrosive and can
splashes. It is corrosive and can
splashes. It is corrosive and can
splashes. It is corrosive and can
cause
cause
cause
cause
cause
personal
personal
personal
personal
personal
injuries
injuries
injuries
injuries
injuries
damages to the coated parts of the
damages to the coated parts of the
damages to the coated parts of the
damages to the coated parts of the
damages to the coated parts of the
motorbike.
motorbike.
motorbike.
motorbike.
motorbike.
•Remove the front and the rear
handlebar cover (S/C - P. 10
S/C - P. 10
S/C - P. 10
S/C - P. 10) .
S/C - P. 10
•Unscrew and remove the fitting (A).
•R e m o v e t h e p i p e ( B ) a n d t h e l i n i n g s ( C ) .
•Unscrew the screws (V2) and remove
the U bolt (D).
•Unscrew the screw (V).
•Remove the pump unit (E).
•The reassembly must be carried out
by positioning (by means of a long T-
wrench) the lower screw first, without
f a s t e n i n g i t .
After the assembly of the
After the assembly of the
After the assembly of the
After the assembly of the
After the assembly of the
brake pump (front/rear), install
brake pump (front/rear), install
brake pump (front/rear), install
brake pump (front/rear), install
brake pump (front/rear), install
the pipe (B) interposing two new
the pipe (B) interposing two new
the pipe (B) interposing two new
the pipe (B) interposing two new
the pipe (B) interposing two new
linings (C) and fasten the fitting (A)
linings (C) and fasten the fitting (A)
linings (C) and fasten the fitting (A)
linings (C) and fasten the fitting (A)
linings (C) and fasten the fitting (A)
to the appointed torque wrench
to the appointed torque wrench
to the appointed torque wrench
to the appointed torque wrench
to the appointed torque wrench
setting.
setting.
setting.
setting.
setting.
Note:
Note:
Note:
Note: after each reassembly of the
Note:
oleo-dynamic pump, always supply
t h e c i r c u i t w i t h " v i r g i n " f l u i d .
DEPOSE DE LA POMPE
DEPOSE DE LA POMPE
DEPOSE DE LA POMPE
DEPOSE DE LA POMPE
DEPOSE DE LA POMPE
DES FREINS
DES FREINS
DES FREINS
DES FREINS
DES FREINS
Vider entièrement le circuit
oléodynamique, en versant le
liquide dans un récipient adéquat pour
l'éliminer
conformément
Réglementations en vigueur.
Faire particulièrement attention
Faire particulièrement attention
Faire particulièrement attention
Faire particulièrement attention
Faire particulièrement attention
à d'éventuelles coulées et
à d'éventuelles coulées et
à d'éventuelles coulées et
à d'éventuelles coulées et
à d'éventuelles coulées et
éclaboussures de liquide de freinage
éclaboussures de liquide de freinage
éclaboussures de liquide de freinage
éclaboussures de liquide de freinage
éclaboussures de liquide de freinage
and
and
and
and
and
c a r c ' e s t u n p r o d u i t c o r r o s i f q u i p e u t
c a r c ' e s t u n p r o d u i t c o r r o s i f q u i p e u t
c a r c ' e s t u n p r o d u i t c o r r o s i f q u i p e u t
c a r c ' e s t u n p r o d u i t c o r r o s i f q u i p e u t
c a r c ' e s t u n p r o d u i t c o r r o s i f q u i p e u t
provoquer des lésions personnels et
provoquer des lésions personnels et
provoquer des lésions personnels et
provoquer des lésions personnels et
provoquer des lésions personnels et
détériorer la peinture du scooter.
détériorer la peinture du scooter.
détériorer la peinture du scooter.
détériorer la peinture du scooter.
détériorer la peinture du scooter.
•Enlever le protège-guidon avant et
a r r i è r e (S/C - P. 10
S/C - P. 10) .
S/C - P. 10
S/C - P. 10
S/C - P. 10
•Dévisser et extraire le raccord (A).
•Enlever le tube (B) et les joints (C).
•Dévisser les vis (V2) et enlever le
c a v a l i e r ( D ) .
•Dévisser la vis (V).
•Enlever le groupe pompe (E).
•Le remontage se fait en talonnant (à
l'aide d'une clef en "T" à tige longue)
d'abord la vis inférieure, sans la
s e r r e r .
Après le montage de la
Après le montage de la
Après le montage de la
Après le montage de la
Après le montage de la
pompe frein (avant/arrière),
pompe frein (avant/arrière),
pompe frein (avant/arrière),
pompe frein (avant/arrière),
pompe frein (avant/arrière),
positionner le tube (B) en interpo- - - - -
positionner le tube (B) en interpo
positionner le tube (B) en interpo
positionner le tube (B) en interpo
positionner le tube (B) en interpo
sant deux joints (C) neufs, et serrer
sant deux joints (C) neufs, et serrer
sant deux joints (C) neufs, et serrer
sant deux joints (C) neufs, et serrer
sant deux joints (C) neufs, et serrer
le raccord A suivant le couple
le raccord A suivant le couple
le raccord A suivant le couple
le raccord A suivant le couple
le raccord A suivant le couple
indiqué.
indiqué.
indiqué.
indiqué.
indiqué.
Note:
Note:
Note: après tout remontage de la
Note:
Note:
pompe oléodynamique, ravitailler
toujours le circuit avec du liquide
" v i e r g e " .
51
DESMONTAJE BOMBAS
DESMONTAJE BOMBAS
DESMONTAJE BOMBAS
DESMONTAJE BOMBAS
DESMONTAJE BOMBAS
DE FRENOS
DE FRENOS
DE FRENOS
DE FRENOS
DE FRENOS
líquido en un recipiente adecuado y
aux
eliminarlo en el respeto de las
normativas vigentes.
salpicaduras del líquido de frenos, ya
salpicaduras del líquido de frenos, ya
salpicaduras del líquido de frenos, ya
salpicaduras del líquido de frenos, ya
salpicaduras del líquido de frenos, ya
que se trata de una sustancia corrosiva
que se trata de una sustancia corrosiva
que se trata de una sustancia corrosiva
que se trata de una sustancia corrosiva
que se trata de una sustancia corrosiva
que puede causar daños personales
que puede causar daños personales
que puede causar daños personales
que puede causar daños personales
que puede causar daños personales
y deteriorar las partes pintadas del
y deteriorar las partes pintadas del
y deteriorar las partes pintadas del
y deteriorar las partes pintadas del
y deteriorar las partes pintadas del
vehículo.
vehículo.
vehículo.
vehículo.
vehículo.
•E x t r a e r e l p r o t e c t o r m a n i l l a r d e l a n t e r o
y t r a s e r o (S/C - P. 10
•Desenroscar y extraer el racor (A).
•E x t r a e r e l t u b o ( B ) y l a s g u a r n i c i o n e s ( C ) .
•A f l o j a r l o s t o r n i l l o s ( V 2 ) y e x t r a e r l a
grampa en U (D).
•A f l o j a r e l t o r n i l l o ( V ) .
•Extraer el grupo bomba (E).
•El reensamblaje se efectúa
introduciendo primero el tornillo
inferior (con una llave en T de tija
l a r g a ) , s i n a p r e t a r l o .
montar el tubo (B) interponiendo
montar el tubo (B) interponiendo
montar el tubo (B) interponiendo
montar el tubo (B) interponiendo
montar el tubo (B) interponiendo
dos guarniciones (C) nuevas y
dos guarniciones (C) nuevas y
dos guarniciones (C) nuevas y
dos guarniciones (C) nuevas y
dos guarniciones (C) nuevas y
enroscar el racor A según el par de
enroscar el racor A según el par de
enroscar el racor A según el par de
enroscar el racor A según el par de
enroscar el racor A según el par de
apriete indicado.
apriete indicado.
apriete indicado.
apriete indicado.
apriete indicado.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: tras cada reensamblaje de la
Nota:
bomba oleodinámica, rellenar siempre
el circuito con líquido "virgen".
05/01
Vaciar completamente el
circuito oleodinámico. Verter el
Prestar particular atención a
Prestar particular atención a
Prestar particular atención a
Prestar particular atención a
Prestar particular atención a
eventuales
eventuales
eventuales
eventuales
eventuales
derrames
derrames
derrames
derrames
derrames
S/C - P. 10
S/C - P. 10) .
S/C - P. 10
S/C - P. 10
Tras el montaje de la bomba
Tras el montaje de la bomba
Tras el montaje de la bomba
Tras el montaje de la bomba
Tras el montaje de la bomba
de freno (delantero/trasero),
de freno (delantero/trasero),
de freno (delantero/trasero),
de freno (delantero/trasero),
de freno (delantero/trasero),
C C C C C
y
y
y
y
y

Publicidad

Capítulos

loading