Graco Mark X Manual Del Usuario página 71

Pulverizador eléctrico, sin aire, para uso intensivo, para enyesados y pinturas, presión máxima de trabajo 228 bar 22,8 mpa, 3300 psi
Ocultar thumbs Ver también para Mark X:
Tabla de contenido

Publicidad

ti11500a
Control Board Installation
Warning sharp edges!
5
Pull motor and coil wires
through power bar plate.
Montage de la carte de commande
Avertissement,
bords coupants !
5
Faire passer les fils moteur
et les fils de bobine dans
la plaque multiprise.
Instalación de la tarjeta de control
¡Advertencia, bordes
afilados!
5
Introduzca los cables del motor
y de la bobina por la placa de la
barra de potencia.
Installazione della scheda di controllo
Fare attenzione ai bordi
taglienti!
5
Tirare i fili della bobina e del
motore attraverso la piastra
di alimentazione.
De besturingskaart installeren
Waarschuwing scherpe
randen!
5
Trek de motor- en spoeldraden
door de bewapeningsplaat.
6
Insert motor and coil wires into
motor grommet. Insert motor
grommet into power bar plate.
6
Insérer les fils moteur et les fils
de bobine dans le passe-fil
moteur. Insérer le passe-fil
moteur dans la plaque
multiprise.
6
Inserte los cables del motor
y de la bobina por el aro del
motor. Inserte el aro en la placa
de la barra de potencia.
6
Inserire i fili del motore e della
bobina nell'anello di tenuta
del motore. Inserire l'anello di
tenuta del motore nella piastra
di alimentazione.
6
Breng de motor- en spoeldraden
aan in de motordoorvoer.
Steek de motordoorvoer
in de bewapeningsplaat.
Repair / Réparation / Reparación / Riparazione / Repareren
7
Connect two coil connectors
to motor control board.
7
Brancher les deux
connecteurs de la bobine
sur la carte de commande
moteur.
7
Conecte los dos conectores
de bobinadel motor en la
tarjeta de circuito del motor.
7
Collegare i due connettori
a bobina alla scheda di
controllo del motore.
7
Sluit de twee spoelstekkers
aan op de besturingskaart
van de motor.
ti11507a
8
Connect motor two-wire
connector to motor control
board.
8
Raccorder le connecteur
à deux fils moteur à la carte
de commande du moteur.
8
Conecte el conector de dos
hilos a la tarjeta de circuito
impreso de control del
motor.
8
Collegare il connettore
a due fili del motore alla
scheda di controllo del
motore.
8
Sluit de tweedraads
motorstekker aan op
de besturingskaart van
de motor.
71

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

249627249628

Tabla de contenido