Pressure Adjust Potentiometer Replacement / Remplacement
du potentiomètre de réglage de pression / Reemplazo del potenciómetro
de ajuste de la presión / Sostituzione del potenziometro di regolazione
della pressione / De potentiometer van de drukafstelling vervangen
Pressure Adjust Potentiometer Removal
Warning: Do Pressure Relief;
page 27. Unplug sprayer. Wait
5 minutes before servicing.
Dépose du potentiomètre de réglage de pression
Avertissement : effectuer
la Décompression ; page 27.
Débrancher le pulvérisateur.
Attendre 5 minutes avant
l'entretien.
Desmontaje del potenciómetro de ajuste de la presión
Advertencia: Realice
el Procedimiento de
descompresión; página 27.
Desenchufe el pulverizador.
Espere 5 minutos antes de
realizar el servicio.
Rimozione del potenziometro per la regolazione della pressione
Avvertenza: eseguire la
procedura di decompressione;
pagina 27. Scollegare lo
spruzzatore. Attendere 5 minuti
prima di eseguire l'intervento di
manutenzione.
De potentiometer van de drukafstelling verwijderen
Waarschuwing: Voer de
Drukontlastingsprocedure
op blz. 27 uit. Haal de stekker
van het spuitapparaat uit het
stopcontact. Wacht 5 minuten
voor u met het onderhoud begint.
76
1
Remove four screws and
cover. Remove two control
panel screws and allow
control panel to hang.
1
Déposer les quatre vis et
enlever le capot. Déposer
les deux vis du panneau
de commande et le laisser
pendre.
1
Retire los cuatro tornillos
y la tapa. Retire los dos
tornillos del panel de control
y deje que el panel de
control cuelgue libremente.
1
Rimuovere le quattro viti
e il coperchio. Rimuovere
le due viti del pannello
di controllo lasciando
quest'ultimo pendere
liberamente.
1
Verwijder de vier schroeven
en de kap. Verwijder de
twee schroeven van het
regelpaneel en laat het
regelpaneel vrij omlaag
hangen.
Repair / Réparation / Reparación / Riparazione / Repareren
2
Disconnect potentiometer
connector from motor
control board.
2
Débrancher le connecteur
du potentiomètre de la
carte de commande
moteur.
2
Desenchufe el conector del
potenciómetro de la tarjeta
de control del motor.
2
Scollegare il connettore del
potenziometro dalla scheda
di controllo del motore.
2
Ontkoppel de stekker
van de potentiometer van
de besturingskaart van
de motor.
3
Remove pressure control
knob with a hex wrench.
4
Remove gasket, nut and
potentiometer from control
panel.
3
Démonter le bouton de
régulation de pression à
l'aide d'une clé hexagonale.
4
Extraire le joint, l'écrou et le
potentiomètre du panneau
de commande.
3
Retire el mando del
dispositivo de control de
presión con una llave
hexagonal.
4
Retire la junta, la tuerca y el
potenciómetro del panel de
control.
3
Rimuovere la manopola
di controllo della pressione
con una chiave esagonale.
4
Rimuovere la guarnizione,
il dado e il potenziometro
dal pannello di controllo.
3
Verwijder de knop van
de drukregeling met
een zeskantsleutel.
4
Verwijder de pakking, de
moer en de potentiometer
van het besturingspaneel.