διατηρηθεί ο ελάχιστος προτεινόμενος όγκος των 200 ml.
7.
Τερματίστε την παράκαμψη ακολουθώντας τις συνήθεις διαδικασίες. Αυτό
απαιτεί κλείσιμο με σφικτήρα της φλεβικής και της αρτηριακής γραμμής.
8.
Απενεργοποιήστε το αέριο αερισμού. Αφαιρέστε τη γραμμή αερίων από τον
παλιό οξυγονωτή και συνδέστε τη στο νέο οξυγονωτή.
9.
Τοποθετήστε δύο σφιγκτήρες στη γραμμή εισόδου 3/8" (9,5 mm) του
οξυγονωτή. Η γραμμή αυτή συνδέει την κεφαλή της αντλίας στην είσοδο του
παλιού οξυγονωτή. Τοποθετήστε τους σφιγκτήρες κοντά στη θύρα εισόδου του
οξυγονωτή και σε απόσταση περίπου 1,5 ιντσών (3,8 cm) μεταξύ τους. Κόψτε
ασηπτικά το σωλήνα στη ζώνη μεταξύ των δύο clamp. Εκτελέστε την κοπή
πλησίον του clamp που είναι πιο κοντά στον οξυγονωτή.
10. Χωρίς να αφαιρέσετε το σφιγκτήρα, συνδέστε τη γραμμή εισόδου 3/8" (9,5
mm) του οξυγονωτή (που έρχεται από την κεφαλή της αντλίας) στη θύρα
εισόδου του νέου οξυγονωτή.
11. Τοποθετήστε δύο σφιγκτήρες στη γραμμή εξόδου 3/8'' (9,5 mm) του
οξυγονωτή. Τοποθετήστε τους σφιγκτήρες κοντά στη θύρα εξόδου του
οξυγονωτή και σε απόσταση περίπου 1,5 ιντσών (3,8 cm) μεταξύ τους. Κόψτε
ασηπτικά το σωλήνα στη ζώνη μεταξύ των δύο clamp. Εκτελέστε την κοπή
πλησίον του clamp που είναι πιο κοντά στον οξυγονωτή.
12. Χωρίς να αφαιρέσετε το σφιγκτήρα, συνδέστε τη γραμμή εξόδου 3/8'' (9,5 mm)
του οξυγονωτή στη θύρα εξόδου του νέου οξυγονωτή.
13. Αποσυνδέστε τη γραμμή πρόσβασης αρτηριακού αίματος από τον παλιό
οξυγονωτή και επανασυνδέστε τη στο σύνδεσμο πρόσβασης αρτηριακού
αίματος του νέου οξυγονωτή.
14. Αφαιρέστε τα clamp από τη γραμμή εισόδου του νέου οξυγονωτή.
15. Ανοίξτε τη βαλβίδα εκκένωσης/επανακυκλοφορίας του νέου οξυγονωτή
φέρνοντάς τη στη θέση επανακυκλοφορίας (μεγάλος επιλογέας).
άνοιγμα της βαλβίδας θα προκαλέσει τη ρύθμιση πίεσης του νέου οξυγονωτή
στην επόμενη φάση.
16. Εκκινήστε αργά την αρτηριακή αντλία και μεταφέρετε το αίμα από την παλιά
στη νέα φλεβική δεξαμενή, χρησιμοποιώντας τη γραμμή επανακυκλοφορίας. Η
μέγιστη ροή δεν πρέπει να είναι ανώτερη των 1,5 λίτρα/min. Συνεχίστε μέχρι
να απομακρυνθεί όλο το αίμα από την παλιά φλεβική δεξαμενή, αλλά μην
αφήνετε κενή τη γραμμή σε έξοδο της ίδιας της δεξαμενής. Απενεργοποιήστε
την αντλία.
17. Η στάθμη της νέας φλεβικής δεξαμενής δεν πρέπει να είναι ανώτερη των 500
ml. Αν χρειαστεί, εισάγετε στη δεξαμενή υγρού πλήρωσης.
18. Διαπιστώστε την ασφάλεια των συνδέσεων. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ακόμη
ένα clamp στην αρτηριακή γραμμή προς τον ασθενή.
19. Τοποθετήστε δύο σφιγκτήρες στη γραμμή εξόδου της παλιάς φλεβικής
δεξαμενής, σε απόσταση περίπου 3 ίντσες (7,5 cm) από την έξοδο της
δεξαμενής και περίπου 1,5 ίντσες (3,8 cm) μεταξύ τους. Κόψτε ασηπτικά το
σωλήνα στη ζώνη που περιλαμβάνεται μεταξύ των δύο clamp, κάνοντας την
κοπή στο σημείο που είναι πλησιέστερα στην έξοδο.
20. Χωρίς να αφαιρέσετε το clamp, συνδέστε τη γραμμή σε έξοδο της δεξαμενής
στο σύνδεσμο εξόδου της νέας φλεβικής δεξαμενής.
21. Αφαιρέστε τη φλεβική γραμμή από την παλιά δεξαμενή και συνδέστε τη στη
νέα φλεβική δεξαμενή.
22. Αφαιρέστε τη γραμμή εκκένωσης αερίων από τον παλιό οξυγονωτή και
συνδέστε τη στο νέο οξυγονωτή.
23. Αφαιρέστε το clamp από τη γραμμή εξόδου της νέας φλεβικής δεξαμενής,
γεμίζοντας τον οξυγονωτή, αν αυτό δεν έχει γίνει στο σημείο 16.
24. Αν χρειαστεί, προσθέστε άλλο υγρό πλήρωσης για να εξασφαλίσετε ότι στη
φλεβική δεξαμενή θα υπάρχουν τουλάχιστον 200 ml υγρού.
25. Γεμίστε το νέο σύστημα και εκκενώστε όλο τον αέρα ακολουθώντας τη
διαδικασία πλήρωσης και επανακυκλοφορίας.
26. Διαπιστώστε αν το σύστημα λήψης έχει γεμίσει.
27. Απενεργοποιήστε το σύστημα λήψης. Απενεργοποιήστε την αρτηριακή αντλία
και κλείστε τη βαλβίδα εκκένωσης/επανακυκλοφορίας.
28. Αφαιρέστε τα clamp από τις γραμμές φλεβική και αρτηριακή και εκκινήστε εκ
νέου το bypass σύμφωνα με την συνήθη διαδικασία.
29. Μεταφέρετε τις γραμμές αναρρόφησης της δεξαμενής καρδιοτομίας, τις
γραμμές απαέρωσης, τη γραμμή εκκένωσης του αρτηριακού φίλτρου, κ.λπ,
από την παλιά φλεβική δεξαμενή στη νέα φλεβική δεξαμενή.
30. Αφαιρέστε τον αρτηριακό αισθητήρα θερμοκρασίας από τον παλιό οξυγονωτή
και συνδέστε το στο σχετικό σύνδεσμο του νέου οξυγονωτή. Μετατοπίστε τον
αισθητήρα SAT/HCT στο σχετικό σύνδεσμο που υπάρχει στη νέα δεξαμενή (αν
είναι αρμόδιος).
ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΝΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ
Εάν ο χρήστης δεν μείνει ικανοποιημένος από την ποιότητα του προϊόντος, πρέπει
να ενημερώσει σχετικά το διανομέα ή τον εξουσιοδοτημένο από τη SORIN GROUP
ITALIA τοπικό αντιπρόσωπο.
Όλες οι παράμετροι που θεωρούνται σημαντικές από το χρήστη θα πρέπει να
αναφέρονται άμεσα και με ιδιαίτερη προσοχή. Τα ακόλουθα είναι οι ελάχιστες
απαιτούμενες πληροφορίες:
Λεπτομερής περιγραφή του συμβάντος και, εάν χρειάζεται, περιγραφή της
κατάστασης του ασθενή.
Προσδιορισμός του εμπλεκόμενου προϊόντος.
Αριθμός παρτίδας του εμπλεκόμενου προϊόντος.
Διαθεσιμότητα του εμπλεκόμενου προϊόντος.
Όλα τα στοιχεία που κρίνονται απαραίτητα από το χρήστη ώστε να γίνουν
κατανοητά τα αίτια της δυσαρέσκειας.
H SORIN GROUP ITALIA διατηρεί το δικαίωμα να εξουσιοδοτήσει, εάν είναι
απαραίτητο, την ανάκληση του εμπλεκόμενου προϊόντος για τη διενέργεια ελέγχων.
Εάν το προϊόν προς επιστροφή είναι μολυσμένο, η απολύμανση, η συσκευασία και
ο χειρισμός του πρέπει να πληρούν τις προβλέψεις της ισχύουσας νομοθεσίας της
χώρας στην οποία χρησιμοποιήθηκε το προϊόν.
Το εκάστοτε νοσοκομειακό ίδρυμα φέρει την ευθύνη για την κατάλληλη
προετοιμασία και σήμανση του προϊόντος που πρέπει να επιστραφεί. Μην
επιστρέφετε προϊόντα που έχουν εκτεθεί σε λοιμώδεις ασθένειες που
μεταδίδονται με το αίμα.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Η παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση παρέχεται επιπρόσθετα προς τα νόμιμα
δικαιώματα του Αγοραστή σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.
Η SORIN GROUP ITALIA εγγυάται ότι έχει ληφθεί κάθε εύλογη φροντίδα από τον
κατασκευαστή της παρούσας ιατρικής συσκευής, όπως απαιτεί η φύση της
συσκευής καθώς και η χρήση για την οποία προορίζεται.
Η SORIN GROUP ITALIA εγγυάται ότι η παρούσα ιατρική συσκευή μπορεί να
λειτουργήσει όπως περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες χρήσης, εφόσον
χρησιμοποιείται από εκπαιδευμένο χρήστη σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες και
Το μη
πριν από την ημερομηνία λήξης που αναγράφεται στη συσκευασία.
Ωστόσο, η SORIN GROUP ITALIA δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι ο χρήστης θα
χρησιμοποιήσει σωστά τη συσκευή, ούτε ότι τυχόν λανθασμένη διάγνωση ή
θεραπεία ή/και τα συγκεκριμένα φυσικά και βιολογικά χαρακτηριστικά του εκάστοτε
ασθενή, ακόμη και αν ακολουθούνται οι ειδικές οδηγίες χρήσης, δεν θα
επηρεάσουν την απόδοση και την αποτελεσματικότητα της συσκευής με
επακόλουθες αρνητικές επιπτώσεις για τον ασθενή.
Η SORIN GROUP ITALIA, αν και τονίζει την ανάγκη πιστής εφαρμογής των
οδηγιών χρήσης και των προφυλάξεων που είναι απαραίτητες για την ορθή χρήση
της συσκευής, δεν μπορεί να αναλάβει καμία ευθύνη για απώλεια, βλάβη, δαπάνη,
ατύχημα ή συνέπεια προερχόμενη άμεσα ή έμμεσα από ακατάλληλη χρήση της
συσκευής.
Η SORIN GROUP ITALIA αναλαμβάνει την αντικατάσταση της ιατρικής συσκευής
σε περίπτωση ελαττώματος κατά το χρόνο διάθεσης της συσκευής στην αγορά ή
κατά την αποστολή της από τη SORIN GROUP ITALIA έως τη στιγμή της
παράδοσής της στον τελικό χρήστη, εκτός εάν το ελάττωμα οφείλεται σε κακό
χειρισμό του αγοραστή.
Τα παραπάνω αντικαθιστούν κάθε άλλη εγγύηση ρητή ή μη, γραπτή ή προφορική,
συμπεριλαμβανομένων τυχόν εγγυήσεων εμπορευσιμότητας και καταλληλότητας
για συγκεκριμένο σκοπό.
εκπροσώπων, αντιπροσώπων, πωλητών, διανομέων ή μεσολαβητών της SORIN
GROUP ITALIA, ούτε και κανένας άλλος βιομηχανικός ή εμπορικός οργανισμός, δεν
εξουσιοδοτείται να προβεί σε οποιαδήποτε δήλωση ή παροχή εγγύησης σχετικά με
την παρούσα ιατρική συσκευή πέραν αυτών που αναφέρονται ρητά στο παρόν. Η
SORIN GROUP ITALIA αποποιείται κάθε εγγύηση εμπορευσιμότητας καθώς και
κάθε εγγύηση καταλληλότητας για συγκεκριμένο σκοπό σχετικά με το εν λόγω
προϊόν, πέραν αυτών που αναφέρονται ρητά στο παρόν. Ο αγοραστής δεσμεύεται
να συμμορφωθεί με τους όρους της παρούσας Περιορισμένης Εγγύησης και
ειδικότερα συμφωνεί ότι, σε περίπτωση διαφωνίας ή δικαστικής διαφοράς με τη
SORIN GROUP ITALIA, δεν θα εγείρει αξιώσεις βασιζόμενος σε υποτιθέμενες ή
αποδεδειγμένες αλλαγές ή τροποποιήσεις της παρούσας Περιορισμένης Εγγύησης
από οποιονδήποτε εκπρόσωπο, αντιπρόσωπο, πωλητή, διανομέα ή άλλο
μεσάζοντα.
Η σχέση μεταξύ των συμβαλλομένων μερών (ακόμη κι εάν δεν έχει συναφθεί
γραπτώς) στα οποία απευθύνεται η εγγύηση αυτή, καθώς και κάθε διαφωνία που
σχετίζεται ή κατά οποιονδήποτε τρόπο συνδέεται με την παρούσα εγγύηση, καθώς
και οποιαδήποτε σχέση ή διαφωνία που αφορά την παρούσα εγγύηση,
περιλαμβανομένης της ερμηνείας ή/και της εκτέλεσης αυτής, χωρίς καμιά εξαίρεση
ή/και επιφύλαξη, διέπονται αποκλειστικά από την Ιταλική νομοθεσία και
δικαιοδοσία. Αρμόδιο δικαστήριο ορίζεται το Δικαστήριο της Μόδενα (Ιταλία).
Οξυγονωτής αίματος με μεμβράνη κοίλων ινών και άκαμπτη φλεβική δεξαμενή
Σύστημα
Μέγιστη ροή αίματος
Όγκος πλήρωσης (στατικός, 0 λίτρα/λεπτό)
Ύψος
Μέγιστη διάμετρος
Βάρος
Φλεβική δεξαμενή VVR 4000i
GR – ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Κανένα πρόσωπο, περιλαμβανομένων τυχόν
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Apex
HP
®
8 λίτρα/λεπτό
660 ml
21" (53,3 cm)
10" (25,4 cm)
4,0 λίβρες (1800g)
77