Guida; Fahrbetrieb; Conducción; Conduite - Malaguti MADISON300 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Guida

Fahrbetrieb

Operation
Conducción

Conduite

Bediening
ITA
INIZIO
Il veicolo è dotato di un'interru-
zione dell'accensione comanda-
ta dall'interruttore di arresto di
emergenza (1) e dall'interruttore
sul cavalletto laterale. Il motore
non può essere avviato se il ca-
valletto laterale (7) è ripiegato
o se l'interruttore di arresto di
emergenza è impostato su
Il motore in funzione si spegne
quando il cavalletto laterale è
ripiegato o quando l'interruttore
di arresto di emergenza è im-
postato su
.
Il veicolo è dotato di un cambio
automatico direttamente accop-
piato, pertanto la procedura di
avviamento deve avvenire con
la manopola dell'acceleratore in
posizione di minimo. Per inizia-
re, accelerare sempre di più. Il
veicolo è dotato di una pompa
elettrica e di uno starter, che
si
attivano
automaticamente
all'avviamento del motore.
1
2
52
MADISON300
STARTEN
Das Fahrzeug ist mit einer
Zündunterbrechung ausgestat-
tet, welche über den Not-Aus
Schalter (1) und den Schalter
am
Seitenständer
wird. Der Motor kann nicht ge-
startet werden, wenn der Sei-
tenständer (7) runtergeklappt ist
.
oder der Not-Aus Schalter auf
steht. Der laufende Motor
wird abgeschaltet, wenn der
Seitenständer
oder der Not-Aus Schalter auf
gedrückt wird.
Das Fahrzeug ist mit einem
direkt
gekoppelten
tik-Getriebe ausgestattet, des-
halb muss der Startvorgang mit
in Leerlaufstellung befindlichem
Gasdrehgriff erfolgen. Zum An-
fahren zunehmend Gas geben.
Das Fahrzeug ist mit einer Elek-
tropumpe und einem Choke
versehen, die beim Starten des
Motors automatisch in Funktion
treten.
5
3
GER
gesteuert
runtergeklappt
Automa-
4
ENG
STARTING
The vehicle is equipped with
an ignition interruption which is
controlled by the emergency
stop switch (1) and the switch
on the side stand. The engine
cannot be started if the side
stand (7) is folded down or the
emergency stop switch is set to
. The running engine is swit-
ched off when the side stand is
folded down or when the emer-
gency stop switch is set to
The vehicle is equipped with
a directly coupled automatic
transmission, therefore the start-
ing procedure must take place
with the throttle twist grip in idle
position. To start, accelerate in-
creasingly. The vehicle is equip-
ped with an electric pump and
a choke, which are automatical-
ly activated when the engine is
started.
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido