Conexión Eléctrica; Ligação Eléctrica; Installazione Elettrica; Elektrische Aansluitingen - Stahl T3 Manual De Instrucciones Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Montar el polipasto de
cadena
Conexión eléctrica
El polipasto de cadena sólo
deberá ser conectado por un
electricista especializado.
Condiciones:
La línea de conexión deben
poderse desconectar todos sus
polos mediante un interruptor.
Para cables colocadas de manera
fija, p. ej. NYM, NYY.
Para cables móviles, p. ej. RN-F,
NGFLGöu, H07VVH2-F.
En el capítulo "Datos técnicos" encon-
trará las indicaciones referente al
diámetro de los cables y a los valores
de los fusibles. En los polipastos de
cadena T2 con carro de traslación
eléctrico, la línea de alimentación se
conecta en la caja de toma de
corriente del motor de traslación.
Conectar la alimentación de
corriente
• Comprobar si la tensión de la
red coincide con las
indicaciones de la placa de
características.
• Introducir el cable por debajo
en la caja de bornas (IP 55
según IEC 34-5).
• Conectar el cable conforme a
los esquemas de conexión.
Conectar el mando
• En caso de que no esté conec-
tada ningúna botonera de man-
do, conectar la botonera de
mando del fabricante conforme
al esquema de conexión.
Comprobar el sentido de movi-
miento subir/bajar
• Accionar brevemente los
pulsadores para subir y bajar. El
sentido de movimiento del
gancho de carga deberá coincidir
con los símbolos/letreros situados
en los pulsadores de mando.
Sentido erróneo:
Si el gancho de carga se mueve
hacia el sentido opuesto, deberán
cambiarse 2 fases de la
alimentación de corriente.
• Montar la cubierta protectora de
manera que quede bien sujeta.
Montar o diferencial de
corrente
Ligação eléctrica
O diferencial sòmente pode ser
ligado por um electricista
especializado.
Requisitos:
Deve ser possível interromper
todos os pólos do cabo de ligação.
Condutores fixos: p.ex., NYM, NYY.
Condutores flexíveis, p.ex., RN-F,
NGFLGöu e H07VVH2-F.
Os dados referentes à secção dos
condutores e aos valores para os
fusíveis encontram-se na secção
"Características técnicas". No
caso de diferenciais T2 com carro
eléctrico, o cabo de ligação é
ligado na caixa de distribuição do
motor do carro.
Efectuar o abastecimento de
energia
• Verificar se a tensão da rede
coincide com os dados referen-
tes à tensão na placa de
características.
• Enfiar o cabo por baixo, pelo
bucim (IP 55 conforme IEC 34-5).
• Ligar o cabo, conforme o
esquema de fiação.
Ligar o controlo
• Se não houver nenhuma boto-
neira de controlo, ligar uma bo-
toneira fornecida pelo cliente,
conforme o esquema de ligações
Verificar o sentido de movimento
levantar/abaixar
• Actuar brevemente os botões
de comando para levantar e
abaixar. O sentido de movimen-
to do gancho de carga deve
coincidir com os símbolos/
rótulos dos botões.
Sentido errado:
Se o gancho de carga se movi-
mentar no sentido errado, devem
ser trocadas 2 fases do cabo de
alimentação.
• Colocar a cobertura terminal e
fixá-la cuidadosamente.
Installazione del paranco
a catena
Installazione parte elettrica
Il collegamento del paranco deve
essere effetuato esclusivamente
da un elettricista.
Condizioni:
Il cavo di collegamento deve esse-
re sezionato tramite un interrutto-
re di linea in grado di interrompere
tutte le fasi.
Cavi fissi per es.: NYM, NYY.
Cavi mobili per es.: RN-F,
NGFLGöu, H07VVH2-F.
Per dati riguardanti la sezione dei cavi
e la grandezza dei fusibili occorrenti,
vedi capitolo "Dati tecnici".
Nei paranchi T2 con carrello elet-
trico il collegamento alla linea di
alimentazione ed alle pulsantiera
si effettua tramite la morsettiera
posta sul motoriduttore.
Collegamento linea di alimentazione
• Verificare se la tensione di rete
corrisponde ai dati indicati sulla
targa.
• Introdurre il cavo dal di sotto,
passando nel pressacavo (IP 55
secondo IEC 34-5).
• Collegare il cavo secondo lo
schema elettrico.
Collegamento quadro elettrico
• Qualora non sia già installata,
collegare la pulsantiera
secondo lo schema elettrico.
Verifica dei movimenti salita/
discesa
• Azionare brevemente i pulsanti
salita e discesa. La direzione di
movimento del gancio deve
corrispondere al simbolo/
dicitura del tasto azionato.
Direzione sbagliata:
Se il gancio si muove nella
direzione opposta, occorre
invertire le fasi della linea di
alimentazione.
• Rimettere il coperchio e fissarlo
con cura.
Kettingtakel monteren

Elektrische aansluitingen

De kettingtakel mag alleen door
een elektrotechnicus worden
aangesloten.
Voorwaarden:
De kabel voor de netvoeding moet
worden voorzien van een schakel-
aar die alle voedingsdraden
onderbreekt.
Vaste leidingen, bijv. NYM, NYY.
Flexibele leidingen, bijv. RN-F,
NGFLGöu, H07VVH2-F.
U vindt de gegevens over kabel-
doorsnede en veiligheidsnormen
onder "Technische gegevens".
Bij kettingtakels T2 met elektri-
sche rijwerken wordt de
voedingskabel aangesloten in de
klemmenkast van de rijmotor.
Voeding aansluiten
• Controleer of de netspanning
overeenstemt met de op het
typeplaatje aangegeven
spanning.
• Steek de kabel onderlangs door
de invoerwartel (IP 55 volgens
IEC 34-5).
• Sluit de kabel volgens het
bedradingsschema aan.
Bedieningsschakelaar aansluiten
• Als geen bedieningsschakelaar
is aangesloten, moet u die ter
plaatse volgens het bedradings-
schema aansluiten.
Looprichting kabel tijdens hijsen/
zakken controleren
• Druk kort op de knoppen voor
hijsen en voor zakken. De bewe-
gingen van de lasthaak moeten
met de symbolen/teksten op de
toetsen overeenstemmen.
Verkeerde richting:
Als de haak de verkeerde rich-
ting opgaat, dan moeten twee
fasen van de voedingsleiding
worden verwisseld.
• Monteer de afsluitkap
zorgvuldig.
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

T4T5T6

Tabla de contenido