Descargar Imprimir esta página

Maruyama MC2600RS Manual Del Operador página 14

Publicidad

[#14-1]
Guard
Protector
Guard
Protecção
Guard Stud
Guard
Espárrago del protector
Stud
Prisioneiro
Hex nut
Tuerca hexagona
Hex
Porca
Nut
Lock Washer
Arandela de seguridad
Lock Washer
Arruela de trava
Flat Washer
Flat Washer
Arandela plana
Collar
Arruela
Collar
Manguito
Collar
Plate Stud
Plate Stud
Espárrago plato
Prisioneiro
MC-E (Edger Attachment)
Installing Guard [#14-1]
WARNING
POTENTIAL HAZARD
Foreign objects can be thrown by Edger.
WHAT CAN HAPPEN
Contact with thrown objects can cause personal injury.
HOW TO AVOID THE HAZARD
Never operate the Edger without the blade guard.
1. Install the collar onto the plate stud.
2. Install the guard onto the plate stud, making sure the guard stud fits into the matching slot
in the plate.
3. Install the flat washer, lock washer and hex nut onto the plate stud.
4. Install the flat washer and knob onto the guard.
MC-E (Accesorio perfilador de césped)
Montaje del protector [#14-1]
ADVERTENCIA
POSIBLE PELIGRO
Objetos extraños pueden ser lanzados por el perfilador.
QUÉ PUEDE SUCEDER?
Los objetos lanzados pueden ocasionar daños personales.
CÓMO EVITARLO?
No utilice el perfilador de césped sin su protector.
1. Coloque el manguito en el espárrago del plato.
2. Coloque el protector sobre el plato, asegurándose de que el espárrago se introduzca en su
correspondiente orificio del plato.
3. Coloque la arandela plana, arandela de seguridad y tuerca hexagonal en el espárrago del
plato.
4. Coloque la arandela plana y el pomo en el protector.
MC-E(Implemento para cortar cantos)
Instalação da protecção [#14-1]
AVISO
PERIGO POTENCIAL.
Podem ser lançados corpos estranhos pela máquina.
O QUE PODE ACONTECER.
O contacto com objectos projectados pode causar ferimentos pessoais.
COMO EVITAR O PERIGO
Nunca opere a máquina sem a protecção da lâmina colocada
1. Instale o colar sobre o prisioneiro da placa.
2. Instale a protecção sobreo prisioneiro da placa, e confirme que o prisioneiro da protecção encaixe
na fenda correspondente na placa.
3. Instale a arruela plana, a arruela de trava e a porca hexagonal sobre o prisioneiro da placa.
4. Instale a arruela plana e a maçaneta sobre a protecção.
[#14-2]
Plate
Plate
Plato
Placo
Flat Washer
Flat Washer
Arandela plana
Holding Tool(3mm hex wrench)
Arruela
Llave de tuerca hexagonal (3mm)
Chave de parafuso Hexagonal (3 mm)
Knob
Knob
Pomo
Maceneta
Gear Case
Caja del Equipo Rotor
Caixa de velocidades
Edgar Blade
Cuchilla perfiladora
Lâmina para cortar cantos
Left Hand Thread
Rosca de giro a la izquierda
Linksgewinde
WARNING
POTENTIAL HAZARD
If the Edger blade is not adequately tightened, it can come loose from the
Edger during use.
WHAT CAN HAPPEN
This may cause damage to property or personal injury.
HOW TO AVOID THE HAZARD
Make sure the Edger blade is securely fastened to the attaching shaft in
the gearcase.
1. Install the boss onto the attaching shaft out of the gearcase.
2. Install the edger blade, clamping washer and blade bolt.
Note: The blade bolt has left-hand thread.
3. Align the hole in the boss adapter with the guide slot in the gearcase.
4. Insert the 3 mm hex wrench into the hole in the boss adapter and the guide slot in the gearcase
to lock the attaching shaft.
5. Tighten the blade bolt to 11.3 Nm.
6. Remove the 3 mm hex wrench from the boss adapter and gearcase. [#14-2]
ADVERTENCIA
POSIBLE PELIGRO
Si la cuchilla perfiladora no está adecuadamente apretada, puede soltarse
del perfilador durante su utilización.
QUÉ PUEDE SUCEDER?
Esto puede causar daños materiales y personales.
CÓMO EVITARLO?
Asegúrese de que la cuchilla perfiladora este apretada con seguridad sobre
el eje estriado del codo de engranajes.
1. Coloque la arandela adaptadora en el eje estriado del codo de engranajes.
2. Coloque la cuchilla perfiladora, la arandela de fijación y el tornillo de la cuchilla.
Nota: El tornillo fijador de la cuchilla es de rosca izquierda.
3. Alinee los orificios del adaptador y del codo de engranajes.
4. Inserte la llave de tuerca hexagonal 3mm, a través del orificio del adaptador en el orificio del
codo de engranajes para fijar el eje estriado.
5. Apriete el tornillo de la cuchilla hasta 11,3 Nm.
6. Extraiga lallave de tuerca hexagonal 3mm del adaptador y de codo de engranajes [#14-2]
AVISO
PERIGO POTENCIAL
Se a lâmina para cortar cantos não estiver bem fixada, ela pode desprender-se do
implemento para cortar cantos durante a operação.
O QUE PODE ACONTECER
Pode causar danos materiais, físicos ou pessoais.
COMO EVITAR O PERIGO
Confirme que a lâmina para cortar cantos está firme-mente fixada ao eixo
estriado na caixa de velocidades
1. Instale o adaptador de encaixe sobre o eixo estriado por fora da caixa de velocidades.
2. Instale a lâmina para cortar cantos, a arruela de fixação e o parafusoda lâmina.
Nota: O parafuso da lâmina possui enroscamento para a esquerda.
3. Alinhe o orifício no adaptador de encaixe com a fenda guia na caixa de velocidades.
4. Insira a chave de parafuso hexagonal 3mm no orifício do adaptador de encaixe e a fenda
guia na caixa de velocidades para travar o eixo estriado.
5. Aperte o parafuso da lâmina a 11,3 Nm.
6. Remova a chave de parafuso hexagonal 3mm do adaptador de encaixe e a caixa de velocidades.
[#14-2]
-14 -
Attaching Shaft
Eje estriado
Eixo estriado
Boss Adapter
Adaptador Maestro
Adaptador de encaixe
Blade Bolt
Perno de la Cortadora
Parafuso de lâmina

Publicidad

loading