Descargar Imprimir esta página

Maruyama MC2600RS Manual Del Operador página 15

Publicidad

[#15-1]
Guide bar
Espada
Guide bar
Espada
Groove of guide bar
Groove of guide bar
Ranura de la espada
Ranura de la espada
Saw chain lightly touches the guide bar
La cadena toca ligeramente la espada
Saw chain lightly touches the guide bar
La cadena toca ligeramente la espada
Regulating screw
Lift up leading edge of guide bar
Lift up leading edge of guide bar
Levantar borde delantero de la espada
Levantar borde delantero de la espada
MC-PX/ MC-PS/ MC-PL (Pruner Attachment)
Guide bar and saw chain installation
- In order to prevent cuts, be sure to wear gloves when handling the guide bar and
saw chain.
- Maintain the tension of the saw chain properly at all times.
- If not enough tension is applied to the saw chain it can easily be dislodged when
the saw chain is in motion.
- If too much tension is applied to the guide bar, saw chain and clutch may wear
prematurely as a result.
MC-PX/ MC-PS/ MC-PL (Accesorio de poda)
Instalación de la espada y de la cadena de la motosierra
Póngase guantes cuando manipule la espada y la cadena de la motosierra, para
no cortarse.
Mantenga en todo momento la tensión adecuada de la cadena de la motosierra.
Si no está bastante tensa, puede desencajarse fácilmente cuando la motosierra
esté funcionando.
Si se aplica demasiada tensión a la espada, la cadena y el embrague se pueden
desgastar prematuramente.
MC-PX/ MC-PS/ MC-PL (Implemento para poda)
Instalación de la espada y de la cadena de la motosierra
Póngase guantes cuando manipule la espada y la cadena de la motosierra, para
no cortarse. Mantenga en todo momento la tensión adecuada de la cadena de
la motosierra.Si no está bastante tensa, puede desencajarse fácilmente cuando
la motosierra esté funcionando. Si se aplica demasiada tensión a la espada, la
cadena y el embrague se pueden desgastar prematuramente.
Cutter facing front
Cuchilla orientada hacia el frent
Cutter facing front
Cuchilla orientada hacia el frente
Saw Chain
Cadena
Saw chain
Cadena
Circular hole on guide bar
Circular hole on guide bar
Orificio circular en la espada
Orificio circular en la espada
[#15-4]
Loose
Loose
Tighten
Aflojar
Apretar
Tighten
Aflojar
n
Apretar
Regulating screw
Tornillo regulador
Tornillo regulador
CAUTION
PRECAUTIÓN
CUIDADO
Sprocket
Rueda dentada
Sprocket
Rueda dentada
Adjust
Adjuste
Regulador
Regulador
r
Regulating
Regulating screw
Tornillo regulador
screw
Tornillo regulador
Nut
Nut
Tuerca
Tuerca
Chain cover
Chain cover
Cubierta cadena
Cubierta cadena
Lifts up to 3-4mm when lifted lightly
Se levanta 3-4 mm. cuando se eleva ligeramente con s dedos
Lifts up 3 to 4 mm when lifted lightly by
Se levanta 3-4 mm. cuando se eleva ligeramente con s dedos
fingers
1. Slot the saw chain in the groove of the guide bar, ensuring that the cutter section of the saw
chain is facing the front. [#13-1]
2. Engage the saw chain into the sprocket. [#13-2]
3. Insert the groove of the guide bar into the pruner's main unit and adjust the regulating screw to
ensure that the adjuster is inserted in the circular hole of the guide bar.
4. Put the chain cover on and temporarily screw it in place using a nut, to the extent that the guide
bar can be moved. [#13-3]
5. Lift up the leading edge of the guide bar and using a screw driver turn the regulating screw
clockwise to tighten the saw chain until the saw chain slightly touches the lower side of the guide bar.
[#13-4]
6. Securely tighten the nut on the chain cover, using the box spanner, provided as an accessory
with the product.
7. Verify that the saw chain on the central section of the guide bar can be lifted by the fingers 3 to 4
mm off the guide bar. [#13-5]
1. Introduzca la cadena de la sierra en la ranura de la espada, asegurándose de que la sección de
corte de la cadena esté orientada hacia el frente. [#13-1]
2. Engrane la cadena en la rueda dentada. [#13-2]
3. Inserte la ranura de la espada en la unidad principal de la motosierra y ajuste el tornillo regulador
para garantizar que el regulador esté insertado en el orificio circular de la espada.
4. Ponga la cubierta de la cadena y atorníllela temporalmente con una tuerca, de modo que se pueda
mover la espada. [#13-3]
5. Levante el borde delantero de la espada y, con un destornillador, gire el tornillo regulador en el
sentido de las agujas del reloj hasta que la cadena toque ligeramente el lado inferior de la espada.
[#13-4]
6. Apriete con fuerza la tuerca en la cubierta de la cadena, utilizando la llave de cubo suministrada
como accesorio de la motosierra.
7. Compruebe si se pueda levantar la cadena con los dedos en la parte central de la espada,
alejándola de 3 a 4 mm. de la espada. [#13-5]
1. Introduzca la cadena de la sierra en la ranura de la espada, asegurándose de que la sección de
corte de la cadena esté orientada hacia el frente. [#13-1]
2. Engrane la cadena en la rueda dentada. [#13-2]
3. Inserte la ranura de la espada en la unidad principal de la motosierra y ajuste el tornillo regulador
para garantizar que el regulador esté insertado en el orificio circular de la espada.
4. Ponga la cubierta de la cadena y atorníllela temporalmente con una tuerca, de modo que se pueda
mover la espada. [#13-3]
5. Levante el borde delantero de la espada y, con un destornillador, gire el tornillo regulador en el
sentido de las agujas del reloj hasta que la cadena toque ligeramente el lado inferior de la espada.
[#13-4]
6. Apriete con fuerza la tuerca en la cubierta de la cadena, utilizando la llave de cubo suministrada
como accesorio de la motosierra.
7. Compruebe si se pueda levantar la cadena con los dedos en la parte central de la espada,
alejándola de 3 a 4 mm. de la espada. [#13-5]
- 15 -
[#15-2]
[#15-3]
Nut
Tuerca
Tuerca
[#15-5]
Nut

Publicidad

loading