Descargar Imprimir esta página

SILKO ALI 700 Serie Instrucciones Para Instalación, Uso Y Mantenimiento página 71

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 79
protégé par une gaine, résistant à l'huile, de type H05RN-F
ou H07RN-F. Pour connaître la section du câble, consulter le
tableau des caractéristiques techniques.
• Brancher le câble d'alimentation au bornier comme l'indique
le schéma électrique joint à l'appareil.
• Bloquer le câble d'alimentation avec le serre-câble.
• Protéger le cordon d'alimentation extérieur de l'appareil avec
un tube métallique ou en plastique dur.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être rem-
placé par le fabricant, par son service après-vente ou par une
MISE À LA TERRE ET NŒUD ÉQUIPOTENTIEL
ducteur de terre à la borne portant le symbole
côté du bornier d'arrivée de la ligne.
Relier la structure métallique de l'appareil sous tension à un
nœud équipotentiel. Relier le conducteur à la borne qui porte le
symbole
et qui est située sur la partie extérieure du fond.
• Ce symbole indique que l'appareil doit être intégré dans un
système équipotentiel branché conformément aux normes
en vigueur.
12 ADAPTATION À UN AUTRE TYPE DE GAZ
Le tableau T1 indique, par pays de destination :
• les gaz pouvant être utilisés pour le fonctionnement de l'ap-
pareil.
• les injecteurs et les réglages des gaz pouvant être
utilisés.Pour les injecteurs, le nombre indiqué dans le tableau
T1 est estampillé sur le corps de l'injecteur.
Pour adapter l'appareil au type de gaz qui l'alimentera, suivre
vantes :
• Remplacer l'injecteur du brûleur principal (UM).
• Placer l'aérateur du brûleur principal à la distance A.
• Remplacer l'injecteur de la veilleuse (UP).
• Régler l'air de la veilleuse (si nécessaire).
• Remplacer la veilleuse du minimum du robinet de gaz (Um).
• Apposer la plaquette adhésive indiquant le nouveau type
de gaz utilisé sur l'appareil.Les injecteurs et les plaquettes
adhésives sont livrés avec l'appareil.
REMPLACEMENT DE L'INJECTEUR DU BRÛLEUR PRINCI-
PAL ET RÉGLAGE DE L'AIR PRIMAIRE.
• Desserrer la vis V.
• Démonter l'injecteur UM (assemblé avec l'aérateur Z) et le
remplacer par celui indiqué dans le tableau T1.
• Revisser à fond l'injecteur UM(assemblé avec l'aérateur Z).
• Placer l'aérateur Z à la distance A indiquée dans le tableau
T1.
• Revisser à fond la vis V.
REMPLACEMENT DE L'INJECTEUR DE LA VEILLEUSE
• Dévisser le raccord R.
• Démonter l'injecteur UP et le remplacer par celui qui est indi-
qué dans le tableau T1.
• Revisser à fond le raccord R.
démontage dans l'ordre inverse.
13 MISE EN SERVICE
Voir le chapitre INSTRUCTIONS POUR LA MAINTENANCE.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISA-
TEUR
Le fabricant de l'appareil décline toute
responsabilité en cas de dommages liés
au non-respect des consignes de sécu-
rité indiquées ci-dessous.
• Lire ce manuel attentivement. Il donne des
informations importantes pour l'installa-
-
tion, l'utilisation et l'entretien de l'appareil
, située à
en sécurité.
• Conserver ce manuel dans un endroit sûr
dant toute la durée de vie utile de l'appa-
reil.
• L'installation, la conversion à un autre
type de gaz et l'entretien de l'appareil doi-
formément aux normes de sécurité en vi-
gueur et aux consignes données dans ce
manuel.
• Pour l'assistance, s'adresser uniquement
aux centres techniques agréés par le fa-
-
bricant et exiger des pièces détachées
d'origine.
• Faire contrôler et entretenir l'appareil au
moins deux fois par an. Il est conseillé de
souscrire un contrat d'entretien.
• Cet appareil est destiné à un usage pro-
fessionnel et doit donc être utilisé par du
personnel formé.
• L'appareil est destiné à la cuisson d'ali-
ments comme indiqué dans les avertisse-
ments. Toute autre utilisation est impropre.
• Éviter de faire marcher l'appareil à vide
l'appareil juste avant de l'utiliser.
• Surveiller l'appareil pendant son fonction-
nement.
• En cas de panne ou de dysfonctionne-
ment de l'appareil, fermer le robinet d'arrêt
du gaz et/ou désactiver l'interrupteur
général d'alimentation électrique installés
en amont de l'appareil.
-
-
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

900 serie