MSA Gravity Suspension Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 72

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
P/N 10153590
ハーネスとエネルギー吸収ランヤードを結合する場合を除いて、すべての落下防止システムでエネルギー吸収装置を使用する必要があ
ります。落下した場合、地面や落下経路にある他の障害との衝突がないように、毎回の使用前に、作業場所でユーザーの下に必要な自
由空間を確かめることが、安全上重要です(図 6 および図 7 を参照)。落下防止システムの接続は、図 9 を参照してください。落下防止
システムの接続で使用する胸部 D リングおよび背面 D リングは、図 10 を参照してください。図 11 を参照し、ランヤード収容ポイント(存
在するな場合)はランヤードのバネ式フックを掛けるためだけに使用し、落下防止システムや登攀保護には決して使用しないでください。
図 12 を参照し、ギア・ループは固定ギアを掛けるためだけに使用し、落下防止システムや作業配置システムでは決して使用しないでくだ
さい。
装置の性能に影響を及ぼす可能性がある危険をすべて回避または防止し、必要な安全予防措置を取ってください。製品が極端な温度、
鋭い端、化学試薬、電気伝導体、カット、摩滅、気候的露出に曝されないようにしてください。振り子落下や吊り下げによるサスペンション
外傷に注意を払ってください。
ユーザーには、救出計画とそれを実行する手段がなければなりません。そして、その計画では、すべての予見できる状況の下で迅速な
救出を行うのに必要な装置や特別なトレーニングを考慮しなければなりません。
RFID 技術を使用して、ハーネスおよびそのユーザーを登録し、使用を追跡することを推奨いたします。それぞれのハーネスについて、取
扱説明のコピーおよび記録カード(図 16 参照)を発行し、これらを一緒に保管してください。
ハーネスの側面 D リング(図 3、マーク 3A および図 15C、15D を参照)は、作業位置システム(EN 358:1999)との接続でだけ使用し、決し
て落下防止や登攀保護では使用しないでください。側面 D リングは、必ず両方を同時に使用してください。作業配置アプリケーションで
は、別個の落下防止システムを使用する必要があります。アンカーポイントが腰の位置かそれ以上に維持されるように、作業位置ランヤ
ードを調整してください(図 3、マーク 3B を参照)。
この前面 D リング(図 4、マーク 4A を参照)は、必ずシートハーネス(EN 813:2008)でのみ使用し、決して落下防止システムでは使用しな
いでください。前面 D リングを使用して、ディセンダーを取り付け、ランヤードまたは漸進ランヤードを配置します。
ハーネスは、1 人ユーザー用に設計されています。高所で作業をするため、ハーネスは必ず物理的に良好に保つ必要があります。通常
のハーネスの使用や、緊急の場合、特定の病状(薬物の摂取、心血管の問題など)がユーザーの安全を脅かすことがあります。疑問があ
れば、使用する前に、主治医の意見を聞いてください。妊婦や未成年者は、決してハーネスを使用しないでください。
ハーネスを修正、改変したり、修理を試みたりしないでください。ハーネスは、必ず用途に従って使用し、決して制限を超えないようにして
ください。
以下の場合は、すぐに該当するハーネスの使用を止めることが安全上必須です:1) 安全な使用に関する疑問が生じた場合、または 2)
落下を防止するために使用された場合。この場合、そうする資格がある担当者が書面で確認するまで再使用はしないでください。
使用者の安全のため、本製品を当初の国以外へ再販売する場合、販売会社は必ず使用、メンテナンス、定期点検、修理に関する指示
や追加関連情報を、本製品が使用される国の言語に翻訳して提供する必要があります。
この警告を守らなかった場合や、重大な負傷や死亡につながる恐れがあります。
帯紐はポリエステル製です。背面のサポートは、EVA およびフォームで出来ています。すべての負荷対応ハードウェアは、亜鉛メッキの
合金鋼またはアルミニウム合金です。
本製品は、水と穏やかな洗濯用洗剤の溶液で清掃します。使用または掃除のため、装置が湿った場合は、自然に乾燥させて、直射日光
が当たらないようにしてください。汚れ、塗装、その他の異物が堆積していると、本製品が適切に動作しないことや、より悪いケースでは、
ロープが劣化することがあります。バックルをきれいにして、消毒するには、綿棒を使ってバックルの内部にあるすべての異物を除去して
ください。埃が多い環境では、水が入ったコンテナへバックルを浸けることで、バックルの適切な機能を妨害する微粒子を取り除くことが
できます。きれいな布に載せて、バックルの外側を乾燥させ、バックルの内側は空気乾燥をさせます。製品の状態や清掃に関して質問が
あれば、MSA まで直接お問い合わせください。清掃や殺菌の手順は、厳密に守る必要があります。損傷があったり、メンテナンスが必要
な装備には、「使用不能」というタグを付けて、運用から除外します。エレメントの交換などの改良保全 (清掃以外) や修理は、必ず MSA
の工場が実施しなければなりません。フィールドでの修理を試みないでください。
本製品は、直射日光が差さない、涼しくて乾燥した清潔な場所に保管してください。熱、湿気、光、油、化学製品またはその蒸気またはそ
の他の品質低下の原因となる要因が存在するエリアは避けてください。損傷しているか、メンテナンスが必要な装置を、使用可能な装置
と同じエリアに保管しないでください。
酷く汚れた、濡れた、あるいは汚れされた装置は、保管する前に、適切にメンテナンスをしなければなりません(例えば、乾燥させて、清
潔にする)。長期間保管していた装置を使用する際は、必ずまず有資格の人の正式な点検を受けてください。傷、湿気、化学製品または
その蒸気、極端な温度、紫外線などを避けるため、本製品はパッケージに入れて輸送してください。ハーネスは潤滑しないでください。
page 72
メンテナンスおよび保管
日本語 (JP)
© 2015 MSA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gravity light suspension

Tabla de contenido