e lavado
Silverware may be placed freely on the levelled plastic basket.
In any case, you should avoid overloading the basket.
Water supply hoses should remain free (not blocked or stretched).
neral en el PROGRAM. Se ilumina el interruptor.
rruptor PROGRAM SELECTOR (SELECTOR DE PRO-
de modo intermitente (posibilidad de tres tiempos).
2.14 M ú ltiples programas de lavado
e lavado
The detergent to be used should be suitable for dishwashers. After the
recommended operating temperature is accomplished, you may put the detergent
a que dura 1´ en el SHORT, 2´ en el STANDAR y 3´
(Instrucciones especiales para lavavajillas con temporizador electr ó nico)
directly into the dispenser.
luz piloto del selector se queda fijamente encendida
If the dishwasher has an integrated detergent pump, we put the pump's elastic
grama.
pipe indicated as DETERGENT in the detergent dispenser.
l programa la luz piloto del selector del programa
neral en el PROGRAM. Se ilumina el interruptor.
2.14.1 Gire el interruptor general en el PROGRAM. Se ilumina el interruptor.
Use exclusively detergent with little foam effect.
We recommend that you use detergent and rinse aid from the same manufacturer.
urante el programa, se interrumpe el funcionamien-
rruptor PROGRAM SELECTOR (SELECTOR DE PRO-
2.14.2 La luz piloto del interruptor PROGRAM SELECTOR (SELECTOR DE PRO-
iempo se pone a cero.
de modo intermitente (posibilidad de tres tiempos).
ATTENTION: Do not use detergent for hand-wash.
GRAMA) se enciende de modo intermitente (posibilidad de tres tiempos).
r
ó
nicos con bomba de vaciado, se gira el interruptor
pués en DRAINAGE; la luz piloto del interruptor se
2.14.3 Se selecciona el programa deseado STANDAR-SHORT-INTENSIVE.
The correct detergent dosage depends on the water hardness and the amount of
encenderse. Tiramos del tubo (pl á stico) de drenaje -
ante 3´´ el interruptor START. El aparato realizar á el
a que dura 1´ en el SHORT, 2´ en el STANDAR y 3´
2.14.4 Empieza el programa que dura 1´ en el SHORT, 2´ en el STANDAR y 3´
- +
la cuba en 2´. La luz piloto del selector del programa
luz piloto del selector se queda fijamente encendida
en el INTENSIVE y la luz piloto del selector se queda fijamente encendida
e pasa a estar encendida fijamente. Cuando vuelva a
intermitente, significa que el desagüe ha terminado;
grama.
mientras dura el programa.
general en off y se pone el tubo de desagüe - rebose
l programa la luz piloto del selector del programa
2.14.5 En cuanto termine el programa la luz piloto del selector del programa
vuelve a empezar a encender de modo intermitente.
durante el desagüe, el proceso se interrumpir á . Y
ulsar el interruptor START.
urante el programa, se interrumpe el funcionamien-
2.14.6 Si la puerta se abre durante el programa, se interrumpe el funcionamien-
DA volver á a funcionar.
iempo se pone a cero.
to del programa y el tiempo se pone a cero.
r
ó
nicos con bomba de vaciado, se gira el interruptor
2.14.7 En los modelos electr
pués en DRAINAGE; la luz piloto del interruptor se
general en off y después en DRAINAGE; la luz piloto del interruptor se
encenderse. Tiramos del tubo (pl á stico) de drenaje -
apagar á y volver
ante 3´´ el interruptor START. El aparato realizar á el
rebose; se pulsa durante 3´´ el interruptor START. El aparato realizar á el
la cuba en 2´. La luz piloto del selector del programa
desagüe del agua de la cuba en 2´. La luz piloto del selector del programa
e pasa a estar encendida fijamente. Cuando vuelva a
del modo intermitente pasa a estar encendida fijamente. Cuando vuelva a
dirt on the dishes. Follow the dosage information of
the detergent's manufacturer.
Less detergent quantity affects negatively the washing
result, while more detergent quantity does not present
better results, but rather more consumption and envi-
ronmental pollution.
The dishwashers have an automatic rinse aid feeder.
Put the elastic pipe indicated as "RINSE AID" in the
storage compartment.
ó
nicos con bomba de vaciado, se gira el interruptor
The feeder is adjusted from the manufacturer's premises
at its maximum value and may be adjusted accordingly -
a encenderse. Tiramos del tubo (pl á stico) de drenaje -
ó
depending on water hardness, how dirty the dishes are, and
the detergent used - following the successful installation of
the dishwasher.
Turning the adjustment screw clockwise, the flow is reduced
93
2.5 Manual filling of detergent
27
ESP
UK
ESP
ESP
2.6 Rinse-aid feeder