e lavado
De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade veroorzaakt door ver-
keerd installeren van het toestel.
neral en el PROGRAM. Se ilumina el interruptor.
rruptor PROGRAM SELECTOR (SELECTOR DE PRO-
Deze vaatwasmachine wordt geleverd met wateraanvoer- en waterafvoerslan-
de modo intermitente (posibilidad de tres tiempos).
2.14 M ú ltiples programas de lavado
e lavado
gen. Alle aansluitingen al naargelang van het model van het apparaat, dienen te
worden uitgevoerd door een erkende monteur, met inachtneming van de toepas-
a que dura 1´ en el SHORT, 2´ en el STANDAR y 3´
(Instrucciones especiales para lavavajillas con temporizador electr ó nico)
selijke voorschriften.
luz piloto del selector se queda fijamente encendida
grama.
Alvorens het apparaat te installeren moet worden gecontroleerd of het stroom-
l programa la luz piloto del selector del programa
neral en el PROGRAM. Se ilumina el interruptor.
2.14.1 Gire el interruptor general en el PROGRAM. Se ilumina el interruptor.
type en de netspanning overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van
het apparaat.
urante el programa, se interrumpe el funcionamien-
rruptor PROGRAM SELECTOR (SELECTOR DE PRO-
2.14.2 La luz piloto del interruptor PROGRAM SELECTOR (SELECTOR DE PRO-
iempo se pone a cero.
de modo intermitente (posibilidad de tres tiempos).
GRAMA) se enciende de modo intermitente (posibilidad de tres tiempos).
r
ó
nicos con bomba de vaciado, se gira el interruptor
pués en DRAINAGE; la luz piloto del interruptor se
2.14.3 Se selecciona el programa deseado STANDAR-SHORT-INTENSIVE.
• O pen de verpakking en inspecteer of het apparaat geen schade heeft opgelo-
encenderse. Tiramos del tubo (pl á stico) de drenaje -
pen tijdens het transport. In geval van twijfel, haalt u er een vakman bij (van de
ante 3´´ el interruptor START. El aparato realizar á el
a que dura 1´ en el SHORT, 2´ en el STANDAR y 3´
2.14.4 Empieza el programa que dura 1´ en el SHORT, 2´ en el STANDAR y 3´
lokale dealer bij wie u het apparaat hebt aangekocht) alvorens het apparaat in
la cuba en 2´. La luz piloto del selector del programa
werking te stellen.
luz piloto del selector se queda fijamente encendida
en el INTENSIVE y la luz piloto del selector se queda fijamente encendida
e pasa a estar encendida fijamente. Cuando vuelva a
• P laats de vaatwasser in de gewenste ruimte, op een stabiele vloer, in de buurt
intermitente, significa que el desagüe ha terminado;
grama.
mientras dura el programa.
van de vereiste water- en elektriciteitsaansluiting.
general en off y se pone el tubo de desagüe - rebose
• H et apparaat moet op een vlak oppervlak worden geplaatst. Eventuele afwijkin-
l programa la luz piloto del selector del programa
2.14.5 En cuanto termine el programa la luz piloto del selector del programa
gen hiervan moeten worden gecorrigeerd met behulp van een waterpas.
vuelve a empezar a encender de modo intermitente.
• N a de succesvolle installatie en voordat de vaatwasser in werking wordt ge-
durante el desagüe, el proceso se interrumpir á . Y
steld, moet het apparaat grondig worden schoongemaakt met een gewoon rei-
ulsar el interruptor START.
urante el programa, se interrumpe el funcionamien-
2.14.6 Si la puerta se abre durante el programa, se interrumpe el funcionamien-
nigingsmiddel.
DA volver á a funcionar.
iempo se pone a cero.
to del programa y el tiempo se pone a cero.
r
ó
nicos con bomba de vaciado, se gira el interruptor
2.14.7 En los modelos electr
OPGELET: Bij de aansluiting op de waterleiding moeten de toepasselijke veilig-
pués en DRAINAGE; la luz piloto del interruptor se
general en off y después en DRAINAGE; la luz piloto del interruptor se
heidsnormen in acht worden genomen.
encenderse. Tiramos del tubo (pl á stico) de drenaje -
apagar á y volver
De vaatwasser wordt aangesloten op koudwatertoevoer. Indien u kiest voor
ante 3´´ el interruptor START. El aparato realizar á el
rebose; se pulsa durante 3´´ el interruptor START. El aparato realizar á el
aansluiting op warmwatertoevoer, neem dan contact op met de fabriek.
• D e pijpleiding van de watervoorziening moet van bij de constructie uitgerust
la cuba en 2´. La luz piloto del selector del programa
desagüe del agua de la cuba en 2´. La luz piloto del selector del programa
e pasa a estar encendida fijamente. Cuando vuelva a
del modo intermitente pasa a estar encendida fijamente. Cuando vuelva a
1.3 Installatie (Reserve Onderdelen & Beheer Handmatig)
ó
nicos con bomba de vaciado, se gira el interruptor
a encenderse. Tiramos del tubo (pl á stico) de drenaje -
ó
93
1.4 Aansluiting op de waterleiding
59
ESP
NED
ESP
ESP
1.3.1 Montage