Descargar Imprimir esta página

Dispositifs De Sécurité; Autres Conseils Importants / Conseils De Sécurité; Opérations Quotidiennes - saro 1500 Manual De Instrucciones De Operacion E Instalacion

Publicidad

e lavado
• L'eau de rinçage contient trop d'éléments métalliques.
• Quantité de produit de polissage insuffisante au cours du rinçage.
• Mauvais placement des ustensiles dans le panier.
neral en el PROGRAM. Se ilumina el interruptor.
• Pression d'eau insuffisante lors du rinçage.
rruptor PROGRAM SELECTOR (SELECTOR DE PRO-
• Température basse d'eau de lavage.
de modo intermitente (posibilidad de tres tiempos).
• Les filtres sont bouchés ou mal placés.
2.14 M ú ltiples programas de lavado
e lavado
Note 2: Pour un résultat optimal, spécialement aux verres, utiliser un adoucis-
a que dura 1´ en el SHORT, 2´ en el STANDAR y 3´
seur de l'eau.
(Instrucciones especiales para lavavajillas con temporizador electr ó nico)
luz piloto del selector se queda fijamente encendida
grama.
l programa la luz piloto del selector del programa
neral en el PROGRAM. Se ilumina el interruptor.
2.14.1 Gire el interruptor general en el PROGRAM. Se ilumina el interruptor.
Il y a un dispositif de sécurité sur la porte qui interrompt l'opération de l'appareil
lors du lavage dans le cas où la porte s'ouvrerait par accident.
urante el programa, se interrumpe el funcionamien-
rruptor PROGRAM SELECTOR (SELECTOR DE PRO-
2.14.2 La luz piloto del interruptor PROGRAM SELECTOR (SELECTOR DE PRO-
Il y a une protection thermale intégrée à l'enroulement du moteur de la pompe
iempo se pone a cero.
de modo intermitente (posibilidad de tres tiempos).
dotée d'un système de re-démarrage automatique qui interrompt l'alimentation
GRAMA) se enciende de modo intermitente (posibilidad de tres tiempos).
r
ó
nicos con bomba de vaciado, se gira el interruptor
en électricité en cas de sur chargement.
pués en DRAINAGE; la luz piloto del interruptor se
2.14.3 Se selecciona el programa deseado STANDAR-SHORT-INTENSIVE.
encenderse. Tiramos del tubo (pl á stico) de drenaje -
Il y a deux fusibles qui interrompent l'alimentation en électricité en cas de sur
ante 3´´ el interruptor START. El aparato realizar á el
a que dura 1´ en el SHORT, 2´ en el STANDAR y 3´
2.14.4 Empieza el programa que dura 1´ en el SHORT, 2´ en el STANDAR y 3´
chauffage de la chaudière ou de la cuve.
la cuba en 2´. La luz piloto del selector del programa
luz piloto del selector se queda fijamente encendida
en el INTENSIVE y la luz piloto del selector se queda fijamente encendida
e pasa a estar encendida fijamente. Cuando vuelva a
intermitente, significa que el desagüe ha terminado;
grama.
mientras dura el programa.
general en off y se pone el tubo de desagüe - rebose
Il est interdit d'effectuer quelconque modification technique sur cet appareil. Le
l programa la luz piloto del selector del programa
2.14.5 En cuanto termine el programa la luz piloto del selector del programa
fabricant n'est pas tenu responsable de dommages éventuels qui pourraient en
vuelve a empezar a encender de modo intermitente.
résulter. Cela est valable aussi dans le cas où l'appareil serait utilisé pour un ob-
durante el desagüe, el proceso se interrumpir á . Y
jectif autre que celui prévu, en cas d'erreur ou d'opération impropre.
ulsar el interruptor START.
urante el programa, se interrumpe el funcionamien-
2.14.6 Si la puerta se abre durante el programa, se interrumpe el funcionamien-
DA volver á a funcionar.
iempo se pone a cero.
to del programa y el tiempo se pone a cero.
L'eau dans le lave-vaisselle n'est pas potable.
r
ó
nicos con bomba de vaciado, se gira el interruptor
2.14.7 En los modelos electr
L'usage, l'entretien et toute réparation du lave-vaisselle ne doivent être réalisés
que par des personnes connaissant bien ce type des travaux après être infor-
pués en DRAINAGE; la luz piloto del interruptor se
general en off y después en DRAINAGE; la luz piloto del interruptor se
mées sur tous les risques éventuels.
encenderse. Tiramos del tubo (pl á stico) de drenaje -
apagar á y volver
ante 3´´ el interruptor START. El aparato realizar á el
rebose; se pulsa durante 3´´ el interruptor START. El aparato realizar á el
la cuba en 2´. La luz piloto del selector del programa
desagüe del agua de la cuba en 2´. La luz piloto del selector del programa
• Fermez le bouton S1 de l'appareil.
e pasa a estar encendida fijamente. Cuando vuelva a
del modo intermitente pasa a estar encendida fijamente. Cuando vuelva a
2.8.1 Autres conseils importants / Conseils de sécurité
ó
nicos con bomba de vaciado, se gira el interruptor
a encenderse. Tiramos del tubo (pl á stico) de drenaje -
ó
93
2.8 Dispositifs de sécurité
2.8.2 Opérations quotidiennes
47
ESP
FR
ESP
ESP

Publicidad

loading

Productos relacionados para saro 1500