Descargar Imprimir esta página

saro 1500 Manual De Instrucciones De Operacion E Instalacion página 28

Publicidad

(-), turning it counter- clockwise the flow is increased (+). We recommend that
PROBLEMA
you let the constructor to adjust it (or the specialized personnel of the authorized
No se seca la vajilla
local dealer who sold the appliance).
(platos, vasos, etc)
Before you perform these works, you should turn off the switch of the appliance
or turn off the corresponding switches so that no current flows, or turn off the
power supply switch.
PROBLEMA
PROBLEMA
INDICATION: The feeder should not operate while dry, since it will loose its
suction properties. It is necessary that you have filled the storage compartment
No se seca la vajilla
No se seca la vajilla
before the appliance's installation, so that the feeder operates correctly during
the first wash.
(platos, vasos, etc)
(platos, vasos, etc)
Do not use caustic products. If you do not follow this indication, you will not be
covered by the guarantee.
Si la aver
í
contacto con el representante local autorizado donde Ud. s
2.7 Starting the washing program - Filling the boiler
mente con la empresa. Nos reservamos el derecho de cam
NOTA: LA EMPRESA SE RESERVA EL DERE
Overflow hose
Suction filter
2.13 Reparaciones / trabajos llevados a cabo en est
MODELO ...................................................... N ú m. de Se
Si la aver
Si la aver
a no se debe a ninguna de las razones anteriores, le rogamos que se ponga en
í
í
• T he indicator lights on (Nο.4) showing us that the boiler's heating has started.
FECHA
• W hen the water of the boiler is heated, the corresponding LED lights off (Nο.4)
contacto con el representante local autorizado donde Ud. se compr
contacto con el representante local autorizado donde Ud. s
and a new LED lights on (Nο.5) showing us that the water in the dispenser is
mente con la empresa. Nos reservamos el derecho de cambios técnicos sin previo aviso.
heating up.
mente con la empresa. Nos reservamos el derecho de cam
Note 1: At the model 35 (basket 35 x 35) the indicator No. 4 continues to light on
NOTA: LA EMPRESA SE RESERVA EL DERECHO DE CAMBIOS
NOTA: LA EMPRESA SE RESERVA EL DERE
while the boiler is heating.
Y MODIFICACIONES EN LOS APARATOS SIN PREVIO
• When this LED lights off, then the dishwasher is ready for wash.
AVISO
• O pen the door. Insert the basket with the items (dishes, glasses, etc.). Before
www.info@saro.de
www.info@saro.de
CAUSA
En el dep
ó
abrillantador
La v á lvula del abrillanta-
a no se debe a ninguna de las razones anteriore
dor es defectuosa
• C heck that the suction filter, in the tank, has been
El interruptor del pro-
placed in the correct position.
Y MODIFICACIONES EN LOS APARA
grama es defectuoso
• C heck that the overflow hose is inserted correctly in
AVISO
its inlet.
No giran los brazos de
• M ake the connection with water supply and drainage
according to the instructions.
aspersi
n de aclarado
ó
• P ush ON-OFF switch (No.1) (or turn to the position
POWER).
El cesto no se gira
• T he dishwasher is automatically filled with water up
to the set water level.
a no se debe a ninguna de las razones anteriore
EMPRESA - TÉCHNICO
Y MODIFICACIONES EN LOS APARA
AVISO
En el dep
abrillantador
La v á lvula del abrillanta-
dor es defectuosa
El interruptor del pro-
grama es defectuoso
No giran los brazos de
sito no queda
En el dep
Eche abrillantador en el
aspersi
abrillantador
dep
El cesto no se gira
La v á lvula del abrillanta-
Dir
dor es defectuosa
tante local autorizado
donde Ud. se compr
El interruptor del pro-
aparato o directamente a
grama es defectuoso
la empresa
No giran los brazos de
aspersi
El cesto no se gira
28
www.info@sar
www.info@sar
CAUSA
sito no queda
ó
SOLUCIÓN
CAUSA
ó
sito no queda
ó
n de aclarado
ó
sito
jase a un represen-
í
ó
n de aclarado
ó
PROBLEM
el aparato o directa-
ó
92
el

Publicidad

loading

Productos relacionados para saro 1500