2.14 Electronic multiple wash programs dishwashers
PROBLEMA
(Special instructions for dishwashers with electronic timer)
No se seca la vajilla
(platos, vasos, etc)
1. Turn the main switch to the PROGRAM position. The corresponding pilot light
will turn on.
2. The PROGRAM SELECTOR pilot light will start blinking.
PROBLEMA
PROBLEMA
3. Select the required program: STANDAR (2 min.), SHORT (1 min.) or INTENSIV (3
min).
No se seca la vajilla
No se seca la vajilla
4. The programme will begin and the PROGRAM SELECTOR pilot light will remain
(platos, vasos, etc)
(platos, vasos, etc)
on until the program has been completed.
5. When the washing programme is completed, the PROGRAM SELECTOR pilot
Si la aver
í
light will start blinking again.
contacto con el representante local autorizado donde Ud. s
6. If the door is opened whilst the appliance is in operation, the programme will be
mente con la empresa. Nos reservamos el derecho de cam
interrupted and the time zeroed.
NOTA: LA EMPRESA SE RESERVA EL DERE
7. In the electronic models with a drain hose, turn the main switch to the OFF
position and then to the DRAINAGE position. The corresponding pilot light will
turn off and then on. Pull out the plastic waste pipe, close the door, press and
hold the START button for 3΄΄. The appliance will discharge the tank water in 2΄.
2.13 Reparaciones / trabajos llevados a cabo en est
The PROGRAM SELECTOR pilot light that was blinking remains constantly on.
When it starts blinking again, the discharge is completed. Turn the main switch
to the OFF position and put the plastic waste pipe back in its place.
MODELO ...................................................... N ú m. de Se
NOTE: If the door is opened during the drainage, the operation will be interrupted.
To restart the appliance, close the door and press the START button again.
Si la aver
Si la aver
a no se debe a ninguna de las razones anteriores, le rogamos que se ponga en
í
í
FECHA
* the asterisk is a reference to the special instructions for dishwashers with
contacto con el representante local autorizado donde Ud. se compr
contacto con el representante local autorizado donde Ud. s
electronic multiple wash programs timer (TYPE 400, 500, 1100, 1500) see
mente con la empresa. Nos reservamos el derecho de cambios técnicos sin previo aviso.
mente con la empresa. Nos reservamos el derecho de cam
paragraph 2.14.
NOTA: LA EMPRESA SE RESERVA EL DERECHO DE CAMBIOS
NOTA: LA EMPRESA SE RESERVA EL DERE
Y MODIFICACIONES EN LOS APARATOS SIN PREVIO
AVISO
www.info@saro.de
www.info@saro.de
CAUSA
En el dep
ó
abrillantador
La v á lvula del abrillanta-
a no se debe a ninguna de las razones anteriore
dor es defectuosa
El interruptor del pro-
Y MODIFICACIONES EN LOS APARA
grama es defectuoso
AVISO
No giran los brazos de
aspersi
n de aclarado
ó
El cesto no se gira
a no se debe a ninguna de las razones anteriore
EMPRESA - TÉCHNICO
Y MODIFICACIONES EN LOS APARA
AVISO
En el dep
abrillantador
La v á lvula del abrillanta-
dor es defectuosa
El interruptor del pro-
grama es defectuoso
No giran los brazos de
sito no queda
En el dep
Eche abrillantador en el
aspersi
abrillantador
dep
El cesto no se gira
La v á lvula del abrillanta-
Dir
dor es defectuosa
tante local autorizado
donde Ud. se compr
El interruptor del pro-
aparato o directamente a
grama es defectuoso
la empresa
No giran los brazos de
aspersi
El cesto no se gira
36
www.info@sar
www.info@sar
CAUSA
sito no queda
ó
SOLUCIÓN
CAUSA
ó
sito no queda
ó
n de aclarado
ó
sito
jase a un represen-
í
ó
n de aclarado
ó
PROBLEM
el aparato o directa-
ó
92
el