e lavado
• Fermez le bouton (on-off) de l'appareil.
• Evacuez la cuve en enlevant le tuyau de trop-plein.
neral en el PROGRAM. Se ilumina el interruptor.
• P our les lave vaisselles avec pompe de relevage incorpori, vous devez appuyiez
rruptor PROGRAM SELECTOR (SELECTOR DE PRO-
sur le bouton START, la fonction de marche rentre en service pentent 2 minutes
de modo intermitente (posibilidad de tres tiempos).
2.14 M ú ltiples programas de lavado
e lavado
(attention: pentent ce temps la bombe de dicharge doitktre enlever et la porte
fermer)
a que dura 1´ en el SHORT, 2´ en el STANDAR y 3´
(Instrucciones especiales para lavavajillas con temporizador electr ó nico)
• Enlevez le filtre et nettoyez-le soigneusement avec de l'eau courante.
luz piloto del selector se queda fijamente encendida
• Rincez le compartiment de lavage afin d'éloigner toutes restes de saleté.
grama.
l programa la luz piloto del selector del programa
neral en el PROGRAM. Se ilumina el interruptor.
2.14.1 Gire el interruptor general en el PROGRAM. Se ilumina el interruptor.
Par la suite, remontez les pièces dans l'ordre inverse. L'appareil ne doit jamais
fonctionner sans un filtre.
urante el programa, se interrumpe el funcionamien-
rruptor PROGRAM SELECTOR (SELECTOR DE PRO-
2.14.2 La luz piloto del interruptor PROGRAM SELECTOR (SELECTOR DE PRO-
Lors de périodes de non-fonctionnement, la porte doit rester semi-ouverte ou
iempo se pone a cero.
de modo intermitente (posibilidad de tres tiempos).
entièrement ouverte (afin d'éviter les odeurs).
GRAMA) se enciende de modo intermitente (posibilidad de tres tiempos).
r
ó
nicos con bomba de vaciado, se gira el interruptor
pués en DRAINAGE; la luz piloto del interruptor se
2.14.3 Se selecciona el programa deseado STANDAR-SHORT-INTENSIVE.
encenderse. Tiramos del tubo (pl á stico) de drenaje -
ante 3´´ el interruptor START. El aparato realizar á el
a que dura 1´ en el SHORT, 2´ en el STANDAR y 3´
2.14.4 Empieza el programa que dura 1´ en el SHORT, 2´ en el STANDAR y 3´
Enlevez les bras rotatifs de lavage et le sprinkler sur une base régulière, en les
la cuba en 2´. La luz piloto del selector del programa
luz piloto del selector se queda fijamente encendida
en el INTENSIVE y la luz piloto del selector se queda fijamente encendida
nettoyant soigneusement avec de l'eau et en remettant en place les pièces dans
e pasa a estar encendida fijamente. Cuando vuelva a
l'ordre inverse. Ce travail doit être exécuté très attentivement.
intermitente, significa que el desagüe ha terminado;
grama.
mientras dura el programa.
general en off y se pone el tubo de desagüe - rebose
FAITES ATTENTION A LA PLACE CORRECTE DES FILTRES ET DU SPRINKLER!
l programa la luz piloto del selector del programa
2.14.5 En cuanto termine el programa la luz piloto del selector del programa
vuelve a empezar a encender de modo intermitente.
Ne nettoyez pas les injecteurs du sprinkler avec des outils ou des objets pointus.
durante el desagüe, el proceso se interrumpir á . Y
ulsar el interruptor START.
urante el programa, se interrumpe el funcionamien-
2.14.6 Si la puerta se abre durante el programa, se interrumpe el funcionamien-
Vous pouvez nettoyer l'appareil avec de l'eau chaude et des moyens de nettoyage
DA volver á a funcionar.
iempo se pone a cero.
to del programa y el tiempo se pone a cero.
vendus dans le marché. Frottez avec de l'eau et laisser-le sécher. En ce qui
concerne les pièces en acier vous devez les soigner par des moyens spécialement
r
ó
nicos con bomba de vaciado, se gira el interruptor
2.14.7 En los modelos electr
désignés pour l'acier. Ne les nettoyez jamais avec un fil en acier, une brosse
etc. En plus, ne laissez jamais ces pièces toucher la surface parce que même
pués en DRAINAGE; la luz piloto del interruptor se
general en off y después en DRAINAGE; la luz piloto del interruptor se
le contact le plus insignifiant peut entraîner la formation de rouille. Utilisez des
encenderse. Tiramos del tubo (pl á stico) de drenaje -
apagar á y volver
brosses en plastique polymère ou des brosses naturelles ou du fil fin. Faites
attention, et nettoyez dans le sens de lissage pour ne pas gratter la surface. Enfin,
ante 3´´ el interruptor START. El aparato realizar á el
rebose; se pulsa durante 3´´ el interruptor START. El aparato realizar á el
rincez à l'eau claire et séchez minutieusement.
la cuba en 2´. La luz piloto del selector del programa
desagüe del agua de la cuba en 2´. La luz piloto del selector del programa
e pasa a estar encendida fijamente. Cuando vuelva a
del modo intermitente pasa a estar encendida fijamente. Cuando vuelva a
2.9.2 Opérations régulières d'entretien et de nettoyage
ó
nicos con bomba de vaciado, se gira el interruptor
a encenderse. Tiramos del tubo (pl á stico) de drenaje -
ó
93
2.9.1 Vidange de la cuve
49
ESP
FR
ESP
ESP