I
Il manuale contiene informazioni
di proprietà riservata e non può
essere riprodotto, totalmente o par-
zialmente, senza il consenso del
costruttore.
Il manuale deve essere conservato
per tutta la vita della macchina.
Il presente manuale non esaurisce
nel dettaglio ogni esigenza; per ri-
chiedere ulteriori informazioni, rivol-
getevi al vostro rivenditore.
GARANZIA
Salvo indicazioni contrarie all'at-
to di vendita, la macchina e tutti i
suoi componenti godono di una ga-
ranzia di 12 mesi contro eventuali
difetti dei materiali e di costruzione,
previo riconoscimento del difetto.
Eventuali danni derivanti da un uti-
lizzo improprio della macchina non
sono coperti da garanzia.
La garanzia è subordinata a quanto
segue:
- all'esecuzione del collaudo da
parte di personale tecnico abilita-
to o da un tecnico Gel Matic;
- alla puntuale spedizione da par-
te dell'acquirente del certificato
di garanzia di cui é dotata ogni
macchina (in busta chiusa a mez-
zo raccomandata R/R entro il ter-
mine di 15 giorni dalla consegna
della macchina);
- all'utilizzo di pezzi di ricambio
originali Gel Matic.
Il mancato rispetto delle prescrizioni
del presente manuale implica il de-
cadimento della garanzia.
E
El manual contiene información de
propiedad privada y no puede ser
reproducido, ni total ni parcialmente,
sin el consentimiento del fabricante.
El manual debe ser conservado
por todo el período de vida útil del
equipo para poder consultarlo si
fuera necesario.
El presente manual no detalla
cualquier tipo de exigencia; para
más información, contactar con el
revendedor.
UK
The information contained in this
manual is private property and
cannot be reproduced, totally or
partially, without prior authorization
by the manufacturer.
This manual should be kept in an
easily accessible place for future
reference.
This manual does not cover all issues
in detail; for further information,
contact your dealer.
WARRANTY
Unless otherwise indicated upon
purchase
of
the
machine,
machine and all its components are
covered by a 12 month guarantee,
provided the fault is recognized by
the manufacturer.
Any damage or loss arising from
improper use of this machine is not
covered by the machine warranty.
The guarantee is subject to the
following:
- final test, carried out by qualified
technician or Gel Matic technician;
- prompt sending by the Purchaser
of
the
warranty
certificate
accompanying each machine (in
a sealed envelope and by means
of registered letter with recorded
delivery within 15 days from the
delivery of the machine);
- use of original Gel Matic spare
parts.
Failure to comply with the prescriptions
of this manual will make the guarantee
void.
GARANTÍA
Salvo indicaciones contrarias esta-
blecidas en el contrato de venta,
el equipo y todos sus componentes
tienen una garantía de 12 meses
previo reconocimiento del defecto.
Eventuales daños derivados de un
utilizo inapropiado del equipo no
son cubiertos por la garantía. La
garantía dependerá de lo siguiente:
- de las pruebas que realice el
personal técnico encargado o
un técnico Gel Matic;
F
Ce manuel contient des informations
de propriété réservée, et ne peut être
reproduit, ni intégralement ni partiel-
lement, sans l'accord du constructeur.
Ce manuel doit être conservé pendant
toute la durée de vie de la machine,
de manière à pouvoir être facilement
consulté en cas de nécessité.
Le présent manuel ne décrit pas en dé-
tail toutes les exigences. Pour deman-
der des informations supplémentaires,
adressez-vous à votre revendeur.
GARANTIE
Sauf indications contraires à l'acte
this
de vente, la machine et tous ses
composants sont garantis pendant
12 mois, a condition que le défaut
soit reconnu.
Les dommages éventuels résultant
d'une utilisation impropre de la
machine ne sont pas couverts par la
garantie.
La garantie est subordonnée à ce
qui suit:
- l'exécution de l'essai par le per-
sonnel technique autorisé ou par
un technicien de Gel Matic;
- l'expédition ponctuelle, de la part
de l'acheteur, du certificat de ga-
rantie livré avec la machine, dans
une enveloppe fermée (par lettre
recommandée avec accusé de
réception, dans les 15 jours après
la livraison de la machine);
- l'utilisation de pièces de rechange
originales Gel Matic.
Le non respect des prescriptions
du présent manuel entraîne la dé-
chéance de la garantie.
- la puntual expedición por parte
del comprador del certificado
de garantía del cual está dotado
cada equipo (en sobre cerrado,
a través de correspondencia
certificada con aviso de retorno
dentro del plazo de 15 días de
la entrega del mismo);
- del uso de las piezas de repuesto
originales Gel Matic.
El incumplimiento de las prescripcio-
nes del presente manual conlleva la
anulación de la garantía.
21
BC 261 HTP - BV 261 HTP
MV 255 HTP - HV 255 HTP
D
Das Eigentum der in dieser Anleitung
enthaltenen
Informationen
vorbehalten und diese darf deshalb
ohne Zustimmung des Herstellers weder
ganz
noch
teilweise
reproduziert
werden.
Die Anleitung ist während der
ganzen Lebensdauer der Maschine
aufzubewahren und soll bei Bedarf
leicht zu finden sein.
Die vorliegende Anleitung kann
nicht jedes Detail für jedes Bedürfnis
erschöpfend behandeln; für weitere
Informationen
wenden
Sie
deshalb an Ihren Händler.
GARANTIE
Unter
dem
Vorbehalt
gegenteiligen
Angabe
in
Verkaufsurkunde gilt bei anerkannten
Mängeln für die Maschine und alle
ihre Bestandteile eine Garantiefrist
von 12 Monaten.
Eventuelle durch unzweckmäßigen
Gebrauch der Maschine entstandene
Schäden sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Die Garantie gilt unter der Bedingung,
dass:
- die Abnahme durch anerkanntes
Fachpersonal oder durch einen
Techniker von Gel Matic ausgeführt
wird;
- der Käufer den mit jeder Maschine
mitgelieferten
Garantieschein
pünktlich (in geschlossenem Umschlag
und durch Einschreiben mit Rück-
schein innerhalb einer Frist von
15 Tagen ab Auslieferung der
Maschine) zusendet;
- Originalersatzteile von Gel Matic
verwendet werden.
Die Nichteinhaltung der in der
vorliegenden Anleitung enthaltenen
Vorschriften führt zur Verwirkung der
Garantie.
bleibt
sich
einer
der