UK
WARNING
Make sure the photocell "A"
(6) is clean. Do not place any
reflective objects in front of
the photocell, such as mirrors,
glasses or other photocells.
WARNING
NEVER operate the machine
if there is water in the storage
hopper, with the exception of
the washing operations. In
fact, water freezing inside
cylinder might break the
beater
and
damage
transmission unit.
NOTE
For machines WITHOUT mixer,
stir the mixture periodically
during the day, using a rubber
spatula (7), so as to maintain
a uniform temperature inside
the hopper and to avoid
any deposit of ice and the
separation
of
ingredients,
especially after long periods
without
dispensing.
It
recommended to repeat the
operation every 30 minutes.
Step 3
If the consistency of ice cream does
not meet your needs, see paragraph
"Adjusting the consistency of the ice
cream". It is recommended to evaluate
the consistency after delivering at least
10 portions.
Step 4
In production mode, the machine detects
three levels of mixture in the hopper:
•
high level, suitable to make ice
cream and carry out the HT cycle;
•
HT low level (B), below which the HT
cycle cannot be carried out;
•
low
level,
below
which
production cannot be carried out. A
yellow icon (C) is displayed and a
countdown begins. Once elapsed,
the icon turns red (D), the production
function gets interrupted and the
machine switches to storage mode
to avoid damaging the components.
If the user changes mode and suddenly
selects PRODUCTION mode again, the
icon will turn red immediately.
NOTE
The level of the mix must never
exceed the MAX sign on the
hopper and, in any case, it must
not reach the air intake hole, as
indicated in the figure (8).
WARNING
To avoid damage to the beater
inside the freezing cylinder,
NEVER use the machine with
the hopper completely empty.
F
ATTENTION
S'assurer que la photocellule «A» (6)
soit bien propre. Ne pas positionner
en face de la cellule photoélectrique
aucun objet réfléchissant, tel que les
miroirs, les vitres ou d'autres cellules
photoélectriques.
ATTENTION
Sauf durant les opérations de net-
toyage, la machine ne doit JAMAIS
fonctionner avec de l'eau à l'inté-
rieur de la cuve de conservation. La
congélation de l'eau à l'intérieur du
the
cylindre pourrait en effet provoquer
la rupture de l'agitateur et endomma-
ger le système de transmission.
NOTE
Pour les machines SANS mixeur,
mélanger le produit périodique-
ment pendant la journée, en uti-
lisant une spatule en caoutchouc
(7), de façon à maintenir une
température uniforme à l'intérieur
de la cuve et à éviter le dépôt
éventuel de glace et la séparation
is
des ingrédients, surtout après de
longues périodes d'inactivité. Il
est consillé de répéter l'opération
toutes les 30 minutes.
Step 3
Si la consistance de la glace ne satisfait pas
vos exigences, consultez le paragraphe
«Réglage de la consistance de la glace».
On recommande d'évaluer la consistance
après avoir distribué au moins 10 portions.
Step 4
En modalité production, la machine détecte
trois niveaux de mélange dans la cuve:
•
niveau haut, adéquat à la production
de la glace et au cycle HT;
•
niveau bas HT (B), audessous duquel
on ne peut pas réaliser le cycle HT;
the
•
niveau bas, audessous duquel on
ne peut pas continuer la production.
Une icône jaune (C) est affichée et un
compte à rebours commence. Quand
il termine, l'icône devient rouge (D), la
fonction de production est suspendue
et la machine se met en fonction de
conservation afin d'éviter d'endomma-
ger les composantes.
Si l'utilisateur change de modalité de fonction-
nement et il retourne à la modalité PRODUC-
TION tout de suit, l'icône deviendra rouge
immédiatement.
NOTE
Le niveau du mélange ne doit jamais
dépasser l'indication MAX pré-
sente sur la cuve, ni de toute façon
atteindre le trou d'aspiration de l'air
comme indiqué sur la figure (8).
ATTENTION
Pour éviter que l'agitateur à l'inté-
rieur du cylindre de foisonnement ne
s'abîme, ne JAMAIS utiliser la machine
avec la cuve complètement vide.
D
ACHTUNG
Es ist sehr wichtig, die Lichtzelle
"A" (6) sauber zu halten. Vor die
Fotozelle keine reflektierenden Ge-
genstände wie Spiegel, Glas oder
andere Fotozellen positionieren.
ACHTUNG
Mit Ausnahme des Wasch-
vorgangs darf die Maschine
NIE laufen gelassen werden,
wenn Wasser in der Konser-
vierungswanne vorhanden ist.
Ein Gefrieren des Wassers im
Zylinder führt zur Beschädi-
gung des Rührwerks und des
Triebwerks.
HINWEIS
Bei NICHT mit Mixer ausgestatteten
Maschinen die Mischung während
des Tages regelmäßig mit einem
Spachtel (7) umrühren, um die Tem-
peratur in der Wanne gleichmäßig
zu halten und eine eventuelle Eisabla-
gerung sowie vor allem nach längerer
Ruhezeit das Trennen der Zutaten zu
verhindern. Es ist empfohlen, die Ope-
ration jede 30 Minuten zu wiederho-
len.
Step 3
Falls die Eiskonsistenz nicht Ihren Wünschen
entspricht, schlagen Sie bitte im Abschnitt "Einstel-
lung der Eiskonsistenz" nach. Es wird empfohlen
nach der Ausgabe von wenigstens 10 Portionen
die Konsistenz zu beurteilen.
Step 4
In der Betriebsart Produktion erfasst die Ma-
schine drei Mischungsniveaus in der Wanne:
•
hohes Niveau, angemessen für die
Speiseeisproduktion und HT-Zyklus;
•
niedriges HT-Niveau (B), unterhalb des-
sen das HT-Zyklus nicht durchgeführt
werden kann;
•
niedriges Niveau, unterhalb dessen die
Produktion nicht fortgeführt werden kann.
Es erscheint eine gelbe Ikone (C) und es
beginnt ein Countdown. Nach Beendi-
gung wird die Ikone rot (D), die Funktion
Produktion wird unterbrochen und die
Maschine geht in die Funktion Konservie-
rung über, um Beschädigungen an den
Komponenten zu vermeiden.
Wenn der Nutzer den Modus wechselt und
dann den PRODUCTION-Modus plötzlich
erneut auswählt, wird sich das Symbol sofort
rot färben.
HINWEIS
Der Füllstand der Mischung darf die
Markierung MAX auf der Wanne
nie übersteigen und jedenfalls die
Luftansaugöffnung gemäß Angabe in
Abbildung (8) nie erreichen.
ACHTUNG
Um eine Beschädigung des Rührwerks
im Produktionszylinder zu vermeiden,
die Maschine NIE bei komplett leerer
61
Wanne laufen lassen.
BC 261 HTP - BV 261 HTP
MV 255 HTP - HV 255 HTP
E
ATENCIÓN
Asegurarse que la fotocélula
"A" (6) esté limpia. No colocar
enfrente de la fotocélula ningún
objeto reflectante, tal como espe-
jos, vidrios u otras fotocélulas.
ATENCIÓN
A excepción de las operaciones de
lavado, el equipo no debe NUNCA
ser puesto en funcionamiento con
la presencia de agua al interno de
la cuba de conservación. El con-
gelamiento del agua al interno del
cilindro causa la rotura del agitador
y daña el sistema de transmisión.
NOTA
Para las máquinas que no dispon-
gan de mixer, girar periódicamente
la mezcla a lo largo del día utilizan-
do una espátula de goma (7) para
que la temperatura dentro de la
cuba se mantenga constante y así
evitar que se deposite hielo y se se-
paren los ingredientes, especialmen-
te después de largos periodos de
inactividad. Se recomienda repetir
la operación cada 30 minutos.
Step 3
Si la consistencia del helado no satisficiera
vuestras exigencias, consultar el párrafo
"Regulación consistencia del helado". Se
recomienda evaluar la consistencia des-
pués de erogar al menos 10 porciones.
Step 4
En modalidad producción, la máquina
detecta tres niveles de mezcla en la cuba:
•
nivel alto, adecuado a la producción del
helado y a la realización del ciclo HT;
•
nivel bajo HT (B), bajo del cual no
es posible realizar el ciclo HT;
•
nivel bajo, bajo del cual no es po-
sible continuar la producción. Un
icono amarillo (C) aparece y em-
pieza una cuenta atrás. Una vez
terminada, el icono se vuelve rojo
(D), la función de producción se in-
terrumpe y la máquina se pone en
función conservación para evitar
daños en los componentes.
Si el usuario cambia de modalidad de
funcionamiento y vuelve a seleccionar la
modalidad PRODUCCIÓN enseguida,
el icono se volverá rojo inmediatamente.
NOTA
El nivel de la mezcla nunca deberá
superar la indicación MAX marcada
en la cuba y tampoco deberá
alcanzar el orificio de aspiración del
aire tal y como figura en la imagen
(8).
ATENCIÓN
Para evitar que se dañe el agitador
dentro del cilindro de mantecación,
NO utilizar NUNCA la máquina
con la cuba completamente vacía.