UK
MACHINE EQUIPMENT
Each machine is supplied with
the following documentation and
parts (1):
• warranty certificate
• declaration of conformity CE
• set of useful spare parts (complete
set of gaskets for dispensing door
pump and protection fuses)
• scraping blades
• Allen wrench for the adjustment of
the output speed of the ice cream
• small cleaning brushes
• Gel Matic spatula
• food grease tube for lubrication of
gaskets and plastic components.
• tool for O-ring removal.
"IN.CO.DI.S." TOUCH SCREEN
SYMBOLS DEFINITION (2)
The advanced In.Co.Di.S. system,
with LCD touch screen technology
allows you to easily communicate
with the machine at any operating
step.
NOTE
The In.Co.Di.S. system, with
touch screen technology, is
a very delicate device, so
it is necessary to follow the
instructions below for its
proper use:
1) To select the desired function,
press the corresponding icon
with your finger for at least
1 second. The function is
enabled when the button has
a blue background.
Press and hold it for a few
seconds to view relevant
Help
On
Board,
contains further information
about the icon selected.
2) Do not select two icons at
the same time
3) Press the symbol
close the displayed window
and go back to the previous
one.
4) Press the symbol
confirm the amended value.
F
PIECES EN DOTATION
DE LA MACHINE
Chaque machine est fournie avec la
documentation technique et le maté-
riel suivants (1):
• certificat de garantie
• déclaration de conformité CE
• kit de pièces de rechange utiles
(série complète de joints pour le
groupe de distribution, pour la
pompe et fusibles de protection)
• patins racleurs
• clé Allen pour le réglage de la
vitesse de sortie de la glace
• petites brosses pour le nettoyage
• spatule Gel Matic
• un tube de graisse alimentaire
pour la lubrification des joints et
des composants en plastique.
• outil pour enlèvement joint torique.
DÉFINITION SYMBOLES ÉCRAN
TACTILE "IN.CO.DI.S." (2)
Le système avancé In.Co.Di.S., avec
technologie à écran tactile LCD,
permet de communiquer facilement
avec la machine à n'importe quel
stade du travail.
NOTE
Le système In.Co.Di.S. avec
technologie à écran tactile
est un dispositif très délicat;
pour l'utiliser correctement, il
faut donc respecter les indi-
cations décrites ci-après:
1) Pour sélectionner la fonc-
tion désirée, appuyer du
doigt, pendant au moins 1
seconde, l'icône correspon-
dante. La fonction est activée
lorsque le poussoir correspon-
dant a le fond bleu.
Appuyer pendant plusieurs se-
which
condes pour afficher l'Help On
Board, contenant un approfon-
dissement sur l'icône sélection-
née.
2) Ne jamais sélectionner
deux icônes à la fois.
, to
3) En appuyant sur le sym-
bole
, on ferme la fenêtre
affichée et l'on retourne à la
fenêtre précédente.
to
4) Appuyez sur le symbole
pour confirmer la valeur
modifiée.
D
MASCHINENAUSSTATTUNG
Jede Maschine wird mit den folgen-
den technischen Unterlagen und
Ausstattungsteilen geliefert (1):
• Garantieschein
• EG-Konformitätserklärung
• Satz nützlicher Ersatzteile (komplette
Serie von Dichtungen für Ausgabeein-
heit, Pumpe und Schutzsicherungen)
• die Schaber
• Inbusschlüssel für die Einstellung
der Eisausgabegeschwindigkeit
• Bürsten für die Reinigung
• Gel Matic Spachtel
• eine Tube Speisefett zum Schmie-
ren der Dichtungen und der Kunst-
stoffbestandteile.
• das Werkzeug zum O-Ring-Entfer-
nen.
DEFINITION DER SYMBOLE
TOUCHSCREEN "IN.CO.DI.S." (2)
Das
hochentwickelte
In.Co.Di.S.-
System
mit
LCD
Touchscreen-
Technologie
ermöglicht
Betriebsphase eine mühelose Mensch-
Maschine-Kommunikation.
HINWEIS
Beim In.Co.Di.S.-System mit
Touchscreen-Technologie
handelt es ich um ein sehr
empfindliches Gerät; es ist
deshalb erforderlich, sich für
den richtigen Gebrauch an
die hiernach aufgeführten
Anweisungen zu halten:
1) Zur Wahl der gewünschten
Funktion mit dem Finger min-
destens 1 Sekunde lang auf
das entsprechende Symbol
tippen. Die Funktion ist aktiv,
wenn der Hintergrund der ent-
sprechenden Taste grün ist.
Einige Sekunden lang drü-
cken, um Help On Board
anzuzeigen, das nähere Ein-
zelheiten zur ausgewählten
Ikone enthält.
2) Nie zwei Symbole gleich-
zeitig wählen.
3) Beim Drücken des Sym-
bols
wird das angezeig-
te Fenster geschlossen, und
man wechselt zum vorheri-
gen Fenster.
4) Man bestätigt den modifi-
zierten Wert durch Drücken
von Symbol
.
33
BC 261 HTP - BV 261 HTP
MV 255 HTP - HV 255 HTP
E
ACCESORIOS DEL EQUIPO
Cada equipo es entregado con la
siguiente documentación técnica y
accesorios (1):
• certificado de garantía
• certificado de conformidad CE
• kit de repuestos útiles (serie com-
pleta de juntas para grupo de
erogación, bomba y fusibles de
protección)
• rodaderas agitador
• llave
Allen
velocidad de salida del helado
• cepillos para la limpieza
• espátula Gel Matic
• un tubo de grasa para alimenta-
ción para la lubricación de las
juntas y de los componentes de
plástico.
• herramienta para extracción jun-
tas tóricas.
DEFINICIÓN SÍMBOLOS
PANTALLA TÁCTIL "IN.CO.DI.S."
(2)
El nuevo sistema In.Co.Di.S con tec-
in
jeder
nología touch screen LCD permite co-
municar fácilmente con la máquina
en cualquier fase de trabajo.
NOTA
El sistema In.Co.Di.S. con
tecnología touch screen es
un dispositivo muy delicado;
es imprescindible respetar
las instrucciones que figuran
más abajo para que funcio-
ne correctamente:
1) Para seleccionar la fun-
ción deseada, pulsar duran-
te al menos un segundo el
icono correspondiente. La
función se activará cuando
la tecla se ponga azul.
Pulsar durante unos segun-
dos para visualizar el Help
On Board, que contiene una
profundización del icono se-
leccionado.
2) Se recomienda no seleccio-
nar dos iconos simultánea-
mente.
3) Pulsando el símbolo
se cerrará la ventana visuali-
zada y se volverá a la venta-
na anterior.
4) Pulsando en el símbolo
, se confirma el valor modifi-
cado.
para
regular
la