Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la
livraison. Il s'agit là de compléments recommandés
pour votre machine et énumérés dans le catalogue
des accessoires.
Les déchets de piles et les déchets d'équipements
électriques et électroniques (déchets d'équipements
électriques et électroniques) ne sont pas à éliminer
dans les déchets ménagers. Les déchets de
piles et les déchets d'équipements électriques et
électroniques doivent être collectés et éliminer
séparément.
Retirez les déchets de piles, les déchets
d'accumulateurs et les ampoules des appareils avant
de les jeter.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant
spécialisé en vue de connaître l'emplacement des
centres de recyclage et des points de collecte.
Selon les réglementations locales, les détaillants
peuvent être tenus de reprendre gratuitement les
déchets de piles et les déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Contribuez à réduire la demande de matières
premières en réutilisant et en recyclant vos déchets
de piles et d'équipements électriques et électroniques.
Les déchets de piles (surtout les piles au lithium-
ion) et les déchets d'équipements électriques et
électroniques comportent des matériaux précieux et
recyclables qui peuvent avoir des impacts négatifs sur
l'environnement et sur votre santé s'ils ne sont pas
éliminés de manière écologique.
Avant de mettre au rebut votre ancien appareil,
supprimez les données personnelles qui pourraient
s'y trouver.
Niveau de puissance acoustique garanti 100 dB(A)
v
Vitesse de la chaîne à vide
0
V
Tension
Courant continu
Marque de conformité européenne
Marque de conformité britannique
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
46
FRANÇAIS
DATI TECNICI
Tipo di costruzione
Numero di serie
Tensione batteria
Velocità della catena a vuoto
Lunghezza della barra max.
Lunghezza di taglio utile
Capacità del serbatoio olio della catena
Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 (Li-Ion 2.0 Ah ... 12.0 Ah)
Temperatura ambiente consigliata per il funzionamento
Batterie consigliate
Caricatori consigliati
Informazioni sulla rumorosità: Valori misurati conformemente alla norma
EN 62841. La misurazione A del livello di pressione acustica dell'utensile è di
solito di:
Livello di rumorosità / Incertezza della misura K
Potenza della rumorosità / Incertezza della misura K
Utilizzare le protezioni per l'udito!
Informazioni sulle vibrazioni: Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in
tre direzionmisurati conformemente alla norma EN 62841
Valore di emissione dell'oscillazione a
/ Incertezza della misura K
h
AVVERTENZA!
Il/i valore/i di emissione acustica riportato/i in questa scheda informativa sono stati misurati conformemente a un metodo di prova standard
sulla base della norma EN 62841 e possono essere utilizzati per confrontare gli utensili tra loro. Può/possono essere utilizzato/i anche per
una valutazione preliminare dell'esposizione.
Il livello di vibrazione ed emissione acustica dichiarato rappresenta le applicazioni principali dell'utensile. Tuttavia, se l'utensile è utilizzato
per applicazioni diverse, con accessori differenti o una manutenzione non adeguata, la vibrazione e l'emissione acustica potrebbero variare.
Ciò può aumentare significativamente il livello di esposizione durante l'intera durata del lavoro.
Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e al rumore dovrebbe tenere conto anche dei periodi in cui l'utensile è spento o è in
funzione ma non sta lavorando. Ciò può ridurre significativamente il livello di esposizione durante l'intera durata del lavoro.
Identificare le misure di sicurezza supplementari per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni e/o del rumore, ad esempio
eseguendo la manutenzione dell'utensile e degli accessori, mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro.
AVVERTENZA!
Leggere tutte le avvertenze di
sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati forniti a corredo
dell'apparecchio. In caso di mancata osservanza delle seguenti
istruzioni vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica, di
sviluppare incendi e/o di provocare seri incidenti.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
GENERALI AVVERTENZE DI SICUREZZA PER MOTOSEGA
a) Tenere tutte le parti del corpo lontano dalla catena quando
la motosega è in funzione. Prima di avviare la motosega,
assicurarsi che la catena non stia toccando nulla. Un momento
di disattenzione durante l'uso di una motosega può causare
l'impigliamento dei vestiti o di parti del corpo nella catena della
motosega.
b) Tenere sempre la motosega con la mano destra
sull'impugnatura posteriore e la mano sinistra sull'impugnatura
anteriore. Tenere la motosega disponendo in modo diverso le mani
aumenta il rischio di lesioni personali e si raccomanda pertanto di
non farlo in nessun caso.
c) Tenere la motosega solo dalle superfici di presa isolate,
poiché la catena della motosega potrebbe entrare in contatto
con dei cavi elettrici nascosti. Se la catena dovesse toccare un
filo "vivo", ciò potrebbe mettere "sotto tensione" le parti metalliche
esposte della motosega e dare una scossa all'operatore.
d) Indossare occhiali protettivi. Si raccomandano anche
dispositivi di protezione per l'udito, la testa, le mani, le gambe e
i piedi. Un'adeguata attrezzatura protettiva riduce il rischio di lesioni
personali dovute a detriti volanti o di contatto accidentale con la
catena della motosega.
e) Non azionare una motosega stando su un albero, su una
scala, su un tetto o su un supporto instabile. L'azionamento di
una motosega nelle condizioni suddette potrebbe causare gravi
lesioni personali.
M18 FCHS35
Motosega
4911 02 01 XXXXXX MJJJJ
18 V ⎓
12,4 m/s
14" / 356 mm
13" / 330 mm
200 ml
5,3 ... 6,4 kg
-18 ... +50 °C
M18B...; M18HB...
M12-18...; M1418C6
77,67 dB (A) / 3 dB (A)
97,69 dB (A) / 3 dB (A)
4,96 m/s
/ 1,5 m/s
2
f) Mantenere sempre un corretto punto di appoggio del piede
e mettere in funzione la motosega solamente stando su una
superficie solida, sicura e piana. Superfici scivolose o instabili
possono causare la perdita dell'equilibrio o del controllo della
motosega.
g) Quando si taglia un ramo che è in tensione, prestare
attenzione al rischio di un contraccolpo. Quando la tensione
delle fibre di legno si rilascia, il ramo sotto carico torna rapidamente
all'indietro e può colpire l'operatore e/o far perdere il controllo della
motosega.
h) Usare estrema cautela quando si tagliano cespugli e arbusti
giovani. I materiali sottili possono incastrarsi nella catena del
motosega ed essere proiettati nella direzione dell'operatore o
possono fargli perdere l'equilibrio.
i) Trasportare la motosega prendendola per l'impugnatura
anteriore quando è spenta e tenendola lontana dal proprio
corpo. Quando si trasporta o si conserva la motosega, si deve
sempre coprire la barra di guida con la rispettiva copertura.
Maneggiare correttamente la motosega riduce la probabilità di
contatto accidentale con la catena della motosega.
j) Seguire le istruzioni relative alla lubrificazione, al
tensionamento della catena e alla sostituzione della barra e
della catena. Una catena non correttamente tensionata o lubrificata
può rompersi o aumentare il rischio di contraccolpi.
k) Tagliare esclusivamente legno. Non utilizzare la motosega
per usi non previsti. Per esempio: non utilizzare la motosega
per il taglio di materiali da costruzione in metallo, plastica,
muratura o non in legno. L'uso della motosega per operazioni
diverse da quelle previste potrebbe causare situazioni pericolose.
l) Non tentare di abbattere nessun albero finché non sono stati
compresi i rischi e in che modo evitarli. Durante l'abbattimento
di un albero sussiste il rischio di lesioni gravi all'operatore o agli
astanti.
ITALIANO
2
47