E s p a ñ o l
E s p a ñ o l
4. Instalación de las almohadillas de mejilla
4. Instalación de las almohadillas de mejilla
Antes de instalar las almohadillas de mejilla,
Antes de instalar las almohadillas de mejilla,
asegúrese de que los 3 ganchos están situados
asegúrese de que los 3 ganchos están situados
correctamente como se muestra en el dibujo.
correctamente como se muestra en el dibujo.
Podrían no estar enganchados si no están
Podrían no estar enganchados si no están
situados correctamente.
situados correctamente.
Identifique las almohadillas derecha e izquierda.
Identifique las almohadillas derecha e izquierda.
Introduzca la muesca (b) en el buje del soporte de
Introduzca la muesca (b) en el buje del soporte de
almohadilla de mejilla (B) en la parte trasera del
almohadilla de mejilla (B) en la parte trasera del
casco (Dibujo 16) y deslícela hacia la parte
casco (Dibujo 16) y deslícela hacia la parte
trasera del casco. A continuación, desplace hacia
trasera del casco. A continuación, desplace hacia
delante e introduzca la muesca (a) en un buje de
delante e introduzca la muesca (a) en un buje de
un soporte de almohadilla de mejilla (A) como
un soporte de almohadilla de mejilla (A) como
indica el Dibujo 17. Asegúrese de deslizar la
indica el Dibujo 17. Asegúrese de deslizar la
placa hacia la parte trasera del casco al insertar
placa hacia la parte trasera del casco al insertar
la parte trasera (Dibujo 16);
la parte trasera (Dibujo 16);
en caso contrario, puede
en caso contrario, puede
Buje
Buje
que la muesca (a) no
que la muesca (a) no
Ressalto
Ressalto
encaje en el buje. Una vez
encaje en el buje. Una vez
insertadas las placas, pase
insertadas las placas, pase
la correa de sujeción a
la correa de sujeción a
través de la sección hueca
través de la sección hueca
de la almohadilla de mejilla
de la almohadilla de mejilla
(Dibujo 18). Abroche los
(Dibujo 18). Abroche los
corchetes en el orden de (1) a (2) presionando la
corchetes en el orden de (1) a (2) presionando la
cabeza de los corchetes firmemente por el lado
cabeza de los corchetes firmemente por el lado
del acolchado hasta que hagan clic. Inserte la
del acolchado hasta que hagan clic. Inserte la
esquina de la almohadilla de mejilla (C) en el buje
esquina de la almohadilla de mejilla (C) en el buje
de la base de almohadilla maxilar como se
de la base de almohadilla maxilar como se
muestra en el Dibujo 19 y apriete el corchete (3)
muestra en el Dibujo 19 y apriete el corchete (3)
presionando el cabezal del corchete. Instale la
presionando el cabezal del corchete. Instale la
otra almohadilla de mejilla de la misma manera.
otra almohadilla de mejilla de la misma manera.
Po r t u g u ê s
Po r t u g u ê s
4. Instalar as Almofadas Laterais
4. Instalar as Almofadas Laterais
Antes de instalar as almofadas laterais, verifique
Antes de instalar as almofadas laterais, verifique
se os 3 ganchos estão nas posições indicadas no
se os 3 ganchos estão nas posições indicadas no
desenho. Podem não estar apertados se não
desenho. Podem não estar apertados se não
estiverem corretamente posicionados.
estiverem corretamente posicionados.
Identificar a almofada direita e esquerda.
Identificar a almofada direita e esquerda.
Inserir o entalhe (b) num ressalto de um suporte
Inserir o entalhe (b) num ressalto de um suporte
da almofada lateral (B) na parte traseira do
da almofada lateral (B) na parte traseira do
capacete (Desenho 16) e fazer deslizar para a
capacete (Desenho 16) e fazer deslizar para a
parte de trás do capacete. Em seguida, deslizar
parte de trás do capacete. Em seguida, deslizar
para a frente e inserir o entalhe (a) num ressalto
para a frente e inserir o entalhe (a) num ressalto
de um suporte da almofada lateral (A) de acordo
de um suporte da almofada lateral (A) de acordo
com o Desenho 17. Certifique-se de deslizar a
com o Desenho 17. Certifique-se de deslizar a
placa na direção da parte traseira do capacete
placa na direção da parte traseira do capacete
quando se insere a secção posterior (Desenho
quando se insere a secção posterior (Desenho
16), caso contrário, o entalhe (a) poderá não
16), caso contrário, o entalhe (a) poderá não
encaixar na saliência.
encaixar na saliência.
Após a inserção das placas, passar a correia do
Após a inserção das placas, passar a correia do
queixo pela secção côncava da almofada lateral
queixo pela secção côncava da almofada lateral
(Desenho 18). Apertar os fechos na ordem de (1)
(Desenho 18). Apertar os fechos na ordem de (1)
a (2) pressionando com firmeza a cabeça dos
a (2) pressionando com firmeza a cabeça dos
fechos a partir da almofada até ouvir o clique de
fechos a partir da almofada até ouvir o clique de
engate. Insira o canto da almofada lateral (C) no
engate. Insira o canto da almofada lateral (C) no
ressalto da base da almofada lateral conforme o
ressalto da base da almofada lateral conforme o
Desenho 19, e aperte o fecho (3) pressionando a
Desenho 19, e aperte o fecho (3) pressionando a
cabeça do fecho. Instalar a outra almofada lateral
cabeça do fecho. Instalar a outra almofada lateral
da mesma forma.
da mesma forma.
85
15
15
Delantero
Delantero
Soporte de almohadilla de mejilla (B)
Soporte de almohadilla de mejilla (B)
16
16
Frente
Frente
Suporte da almofada
Suporte da almofada
(b)
(b)
lateral (B)
lateral (B)
Trasero
Trasero
Trás
Trás
Placa
Placa
Placa
Placa
17
15
17
15
Soporte de almohadilla de mejilla (A)
Soporte de almohadilla de mejilla (A)
Suporte da almofada lateral (A)
Suporte da almofada lateral (A)
Buje
Buje
Ressalto
Ressalto
(a)
(a)
18
18
(1)
(1)
(3)
(3)
(2)
(2)
Funda de
Funda de
la correa de
la correa de
sujecióner
sujecióner
Correia
Correia
do queixo
do queixo
19
19
(C)
(C)
E s p a ñ o l
E s p a ñ o l
Nota importante sobre cómo
Nota importante sobre cómo
manejar las piezas interiores
manejar las piezas interiores
Al fijar o soltar los clips, deberá sujetar las
Al fijar o soltar los clips, deberá sujetar las
piezas cerca de los clips y manejarlas con
piezas cerca de los clips y manejarlas con
cuidado. Abroche los clips firmemente hasta que
cuidado. Abroche los clips firmemente hasta que
encajen en su lugar.
encajen en su lugar.
Puede limpiar las piezas interiores lavándolas a
Puede limpiar las piezas interiores lavándolas a
mano o en lavadora tras meterlas en una red
mano o en lavadora tras meterlas en una red
protectora. Trátelas con cuidado al lavarlas.
protectora. Trátelas con cuidado al lavarlas.
Utilice
Utilice
agua
agua
tibia.
tibia.
Escurra
Escurra
las
las
piezas
piezas
suavemente con una toalla seca, y déjelas secar
suavemente con una toalla seca, y déjelas secar
a la sombra. Para evitar que se dañen las áreas
a la sombra. Para evitar que se dañen las áreas
de plástico de las piezas interiores, no las
de plástico de las piezas interiores, no las
escurra fuertemente, y no doble ni pliegue las
escurra fuertemente, y no doble ni pliegue las
áreas de plástico. Sea especialmente cuidadoso
áreas de plástico. Sea especialmente cuidadoso
si las lava en lavadora. No seque las piezas
si las lava en lavadora. No seque las piezas
interiores en secadora, con secador o cualquier
interiores en secadora, con secador o cualquier
tipo de aparato de secado mecánico, ya que el
tipo de aparato de secado mecánico, ya que el
calor puede dañar los materiales. El absorbedor
calor puede dañar los materiales. El absorbedor
de impacto (sección de foam de poliestireno)
de impacto (sección de foam de poliestireno)
deberá ser humedecido y limpiado con un paño
deberá ser humedecido y limpiado con un paño
suave sumergido en una solución de jabón
suave sumergido en una solución de jabón
neutro y agua. Deje que el absorbedor de
neutro y agua. Deje que el absorbedor de
impacto se seque con tiempo a la sombra. No
impacto se seque con tiempo a la sombra. No
seque el absorbedor de impacto al sol, ni use
seque el absorbedor de impacto al sol, ni use
ningún tipo de secador mecánico: el absorbedor
ningún tipo de secador mecánico: el absorbedor
de impacto es extremadamente sensible al
de impacto es extremadamente sensible al
calor. Si el absorbedor de impacto queda
calor. Si el absorbedor de impacto queda
expuesto a una fuerte fuente de calor de
expuesto a una fuerte fuente de calor de
cualquier tipo, diríjase a su vendedor de SHOEI
cualquier tipo, diríjase a su vendedor de SHOEI
para que compruebe su estado. Para evitar
para que compruebe su estado. Para evitar
daños, no utilice ninguno de los materiales o
daños, no utilice ninguno de los materiales o
productos
productos
de
de
limpieza
limpieza
indicados
indicados
continuación: agua caliente a más de 40ºC;
continuación: agua caliente a más de 40ºC;
agua salada; cualquier detergente alcalino o
agua salada; cualquier detergente alcalino o
ácido; benzol, diluyente, gasolina u otros
ácido; benzol, diluyente, gasolina u otros
disolventes
disolventes
orgánicos;
orgánicos;
productos
productos
para
para
limpiar cristales o cualquier producto de
limpiar cristales o cualquier producto de
limpieza
limpieza
que
que
contenga
contenga
disolventes
disolventes
orgánicos.
orgánicos.
P o r t u g u ê s
P o r t u g u ê s
Indicação importante sobre o
Indicação importante sobre o
manuseamento de componentes interiores
manuseamento de componentes interiores
Ao apertar ou desapertar as molas, segurar bem
Ao apertar ou desapertar as molas, segurar bem
nelas e tratá-las com cuidado. Apertar bem as
nelas e tratá-las com cuidado. Apertar bem as
molas até ao engate na posição.
molas até ao engate na posição.
Os componentes interiores podem ser lavados
Os componentes interiores podem ser lavados
manualmente ou na máquina de lavar, dentro de
manualmente ou na máquina de lavar, dentro de
uma rede de lavagem. Em caso de lavagem,
uma rede de lavagem. Em caso de lavagem,
tratá-los com cuidado. Utilizar água tépida.
tratá-los com cuidado. Utilizar água tépida.
Espremer suavemente os componentes com
Espremer suavemente os componentes com
uma toalha seca e estendê-los à sombra. Para
uma toalha seca e estendê-los à sombra. Para
evitar
evitar
danos
danos
nas
nas
áreas
áreas
plásticas
plásticas
componentes interiores, não torcê-los com força
componentes interiores, não torcê-los com força
e não curvar nem dobrar as áreas plásticas. Ter
e não curvar nem dobrar as áreas plásticas. Ter
cuidados especiais em caso de utilização da
cuidados especiais em caso de utilização da
máquina de lavar. Não secar os componentes
máquina de lavar. Não secar os componentes
interiores
interiores
em
em
secadores
secadores
de
de
roupa,
roupa,
secadores de cabelo nem outros tipos de
secadores de cabelo nem outros tipos de
secadores mecânicos, dado que o calor pode
secadores mecânicos, dado que o calor pode
danificar
danificar
o
o
material.
material.
O
O
revestimento
revestimento
absorção de impacto (secção de espuma de
absorção de impacto (secção de espuma de
poliestireno) deve ser molhado com um pano
poliestireno) deve ser molhado com um pano
macio mergulhado numa solução de sabão
macio mergulhado numa solução de sabão
suave e neutro e água e depois limpo. Deixá-lo
suave e neutro e água e depois limpo. Deixá-lo
a secar à sombra. Não pô-lo a secar ao sol nem
a secar à sombra. Não pô-lo a secar ao sol nem
recorrer a nenhum tipo de secador mecânico,
recorrer a nenhum tipo de secador mecânico,
dado que o revestimento de absorção de
dado que o revestimento de absorção de
impacto é extremamente sensível ao calor. Se o
impacto é extremamente sensível ao calor. Se o
revestimento de absorção de impacto for
revestimento de absorção de impacto for
exposto a qualquer tipo de fonte de calor, entre
exposto a qualquer tipo de fonte de calor, entre
em contacto com o seu concessionário ou
em contacto com o seu concessionário ou
diretamente com a SHOEI para uma avaliação
diretamente com a SHOEI para uma avaliação
a
a
de segurança. Para prevenir danos, não utilizar
de segurança. Para prevenir danos, não utilizar
nenhum dos seguintes produtos de limpeza:
nenhum dos seguintes produtos de limpeza:
água quente com uma temperatura superior
água quente com uma temperatura superior
a 40ºC; água salina; detergentes ácidos ou
a 40ºC; água salina; detergentes ácidos ou
álcalis; benzina, diluente, gasolina ou outros
álcalis; benzina, diluente, gasolina ou outros
solventes
solventes
orgânicos;
orgânicos;
detergente
detergente
limpa-vidros; detergentes de limpeza com
limpa-vidros; detergentes de limpeza com
solventes orgânicos.
solventes orgânicos.
dos
dos
com
com
de
de
86