Descargar Imprimir esta página

SHOEI GT-Air 3 Instrucciones De Uso página 46

Publicidad

E s p a ñ o l
E s p a ñ o l
Extracción de la cubierta del espacio para la batería
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System)
Para extraer la tapa del espacio de la batería, tire de la tapa hacia
delante mientras empuja la pestaña del espacio para la batería en
E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System) es un mecanismo para que
la dirección de la flecha (Dibujo 1). Después de quitar la tapa del
el personal de emergencia retire las almohadillas de mejilla.
espacio de la batería, encontrará un filtro en el espacio de la
Para extraer las almohadillas de mejilla en una emergencia, corte o afloje
batería. Retire el filtro.
primero la correa de sujeción. Mientras sostiene el casco firmemente de
modo que la cabeza del piloto no se mueva, coja la banda de emergencia
Coloque la cubierta del espacio para la batería extraída y el
(Dibujo 1) y tire hacia la dirección indicada en el dibujo 2. (Si se instala la
filtro en un lugar seguro para que no se pierdan.
barbillera, se debe retirar antes de usar la banda de emergencia).
Al tirar de la banda de emergencia se soltarán los corchetes y permitirá
Instalación de la cubierta del espacio para la batería
tirar de las almohadillas de mejilla a través de la parte inferior del casco
Coloque el filtro en el espacio de la batería (Dibujo 2).
mientras éste se encuentra todavía en la cabeza del conductor. Repita el
Introduzca las pestañas (4 posiciones) de la cubierta del espacio
mismo procedimiento para desmontar el otro lado.
para la batería en los orificios de fijación del casco y presione la
Asegúrese de sujetar firmemente el casco y preste total atención en no
tapa hasta que la pestaña del espacio para la batería encaje en
su sitio (Dibujo 3).
mover la cabeza del conductor al mismo tiempo que retira las
almohadillas de mejilla.
Po r t u g u ê s
S.L.R.E (Sistema de Libertação Rápida de Emergência)
Po r t u g u ê s
S.L.R.E (Sistema de Libertação Rápida de Emergência) é um mecanismo
Remoção da tampa do espaço da bateria
Para remover a tampa do espaço da bateria, puxe a tampa para a
para o pessoal de emergência remover as almofadas laterais.
frente enquanto empurra a patilha do espaço da bateria na direção
Para remover uma almofada lateral numa emergência, corte ou
da seta (desenho 1). Depois de retirar a tampa do espaço da
desaperte a correia do queixo primeiro. Enquanto segura o capacete
bateria, irá encontrar um filtro no espaço da bateria. Retire o filtro.
firmemente para que a cabeça do condutor não se mova, retire a aba de
emergência (Desenho 1) e puxe-a na direção indicada no Desenho 2. (Se
Coloque a tampa do espaço da bateria removida e o filtro
a proteção do queixo estiver instalada, ela deve ser removida antes de
num local seguro para que não se percam.
usar a aba de emergência.)
Puxar a aba de emergência liberta os fechos e permite que uma
almofada lateral seja puxada através do fundo do capacete enquanto
Instalação da tampa do espaço da bateria
ainda está na cabeça do condutor. Repita o mesmo procedimento para
Coloque o filtro no espaço da bateria (desenho 2).
remover o outro lado.
Insira as abas (4 posições) da tampa do espaço da bateria nos
orifícios de fixação do capacete e pressione a tampa até que a
Certifique-se de que segura o capacete firmemente e toma o máximo
aba do espaço da bateria se encaixe no lugar (desenho 3).
cuidado para não mover a cabeça do condutor enquanto remove as
almofadas laterais.
Asegúrese de sujetar firmemente el casco
con su mano cuando saque las almohadillas
de mejilla.
Use solamente almohadillas de mejilla
originales SHOEI y nunca use piezas que no
sean SHOEI.
Si hay una barbillera y/o un spoiler de aire
inferior instalado en el casco, retire la
barbillera antes de manipular la banda de
emergencia.
ADVERTENCIA
Nunca tire de la cinta de emergencia durante la
conducción.
No use el sistema de liberación rápida de
emergencia cuando retire almohadillas de
mejilla para el mantenimiento.
Nunca retire estas pegatinas de un casco.
89
Delantero
1
Frente
Banda de
emergencia
Aba de
emergência
Trasero
Trás
1
Lengüeta
Aba
Cubierta del espacio de la batería
2
Tampa do Espaço da Bateria
2
Filtro
Filtro
3
3
Orificio
Orifício
Lengüeta
Certifique-se de segurar o capacete com
Aba
firmeza ao puxar as almofadas laterais.
Use apenas almofadas laterais originais
SHOEI e nunca use peças não-SHOEI.
Se uma proteção do queixo e/ou uma aba de
ar inferior estiver instalada no capacete,
remova a proteção do queixo antes de
manusear a aba de emergência.
ATENÇÃO
Nunca puxe a fita de emergência enquanto
conduz.
Não use o sistema de libertação rápida de
emergência ao remover uma almofada lateral
para manutenção.
Nunca descole estes autocolantes de um
capacete.
E s p a ñ o l
ADVERTENCIA
● Al usar el intercomunicador, el sonido de los
vehículos cercanos puede verse afectado en
función de la configuración del volumen del
intercomunicador
y
sus
dispositivos
de
conexión. Asegúrese de ajustar su volumen en
consecuencia para que su audición no se vea
afectada.
● Cuando el intercomunicador no está instalado,
asegúrese de usar el casco con cada cubierta de la
base del intercomunicador, la cubierta del espacio de
la batería y el filtro instalados.
● Cuando utilice la base de intercomunicación y el
espacio para la batería, asegúrese de instalar el
intercomunicador específico para GT-Air 3. Para
obtener información sobre los intercomunicadores
recomendados, visite el sitio web oficial de SHOEI
(www.shoei.com).
● Lea cuidadosamente las precauciones de seguridad
del intercomunicador que utilice antes de utilizarlo.
Para más información sobre la manipulación del
intercomunicador,
consulte
el
manual
de
instrucciones del intercomunicador que utilice.
Otras precauciones
ADVERTENCIA
● Antes del uso, compruebe que los ganchos de
la
pantalla
y
sus
engranajes
encajan
firmemente.
● Asegúrese de llevar siempre la almohadilla
craneal, las almohadillas de mejilla y las fundas
de correa al usar el casco.
● Al limpiar o cuidar el casco y la pantalla, no
utilice ninguna de las sustancias siguientes:
agua caliente a más de 40 ℃; agua salada;
cualquier detergente ácido o alcalino;
bencina,
diluyente,
gasolina
u
otros
disolventes orgánicos; limpiacristales o
cualquier otro limpiador que contenga
disolventes orgánicos. Si se usa alguna de
estas sustancias, la naturaleza química del
casco se puede alterar y la seguridad se verá
afectada.
● En caso de que queden insectos pegados al
casco durante la conducción y se dejen en esa
posición, la superficie del casco se puede
corroer.
Estos
se
deberán
eliminar
inmediatamente.
● Asegúrese de usar piezas originales SHOEI al
reemplazar la pantalla, la visera parasol o las
piezas interiores.
Po r t u g u ê s
ATENÇÃO
● Ao usar o intercomunicador, o som dos veículos
próximos pode ser prejudicado, dependendo das
configurações de volume do intercomunicador e
dos seus dispositivos de conexão. Certifique-se
de ajustar o volume de forma apropriada para
que a sua audição não seja prejudicada.
● Quando o intercomunicador não estiver instalado,
certifique-se de que usa o capacete com cada uma
das tampas da base do intercomunicador e a tampa
do espaço da bateria e o filtro colocados.
● Ao usar a base do intercomunicador e o espaço da
bateria,
certifique-se
de
que
instala
intercomunicador dedicado para GT-Air 3. Para obter
informações
sobre
os
intercomunicadores
recomendados, visite o site oficial da SHOEI
(www.shoei.com).
● Leia
as
precauções
de
segurança
do
intercomunicador que estiver a utilizar atentamente
antes de o usar. Para informações sobre o
manuseamento do intercomunicador, consulte o
manual de instruções do intercomunicador a usar.
Outros cuidados
ATENÇÃO
● Antes
da
utilização,
garantir
que
os
mecanismos e ganchos da viseira encaixam
bem.
● Certifique-se de que usa sempre a almofada
central, os almofadas laterais e a proteção da
correia do queixo quando usa o capacete.
● Para a limpeza e conservação do capacete e
da
viseira,
não
utilizar
nenhum
dos
seguintes produtos de limpeza: água quente
acima de 40 ℃; água salgada; qualquer
detergente ácido ou alcalino; benzina,
diluente, gasolina ou outros solventes
orgânicos; limpa-vidros; ou detergentes de
limpeza contendo solventes orgânicos. A
utilização de qualquer um destes produtos
poderá alterar a estrutura química do capacete,
diminuindo a segurança.
● Se os insetos colados ao capacete durante a
condução não forem retirados, a superfície do
capacete pode ficar corroída. Devem ser
removidos prontamente.
● Utilizar apenas componentes genuínos da
SHOEI para substituir a viseira, a viseira de sol,
ou os componentes interiores.
o
90

Publicidad

loading