Descargar Imprimir esta página

Chattanooga LIGHTFORCE FXi Instrucciones De Uso página 419

Sistemas de láser

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42
4.4.1
Міркування щодо пігментації
Ця лазерна система здатна доставляти світло з подвійною довжиною хвилі 810 нм і 980 нм, що забезпечує терапевтичне полегшення болю.
Оператор може вибрати фототип шкіри пацієнта. Оскільки темні пігменти поглинають світло з довжиною хвилі 810 нм інтенсивніше, ніж світлі
пігменти, програмне забезпечення налаштовує випромінення в такий спосіб, щоб воно містило 100 % світла з довжиною хвилі 980 нм, якщо
вибрано налаштування для темної шкіри (фототип V або VI за шкалою Фітцпатрика).
Є інші ситуації, коли може бути доцільно використовувати цей параметр, а саме:
ділянки з високою пігментацією, як-от ділянки з темною засмагою або ділянки з татуюванням;
ділянки з густим волоссям, наприклад, на шиї.
4.4.2
Доза
Доза енергії лазера, що виділяється під час лікування, вимірюється в джоулях. Це число відтворюється на екрані під час процедури й
розраховується шляхом множення середньої потужності (у ватах) на тривалість лікування (у секундах). Лікування лазером слід проводити за
допомогою додатка для сканування.
Запрограмовані протоколи в лазерній системі розроблені для випромінювання дози відповідно до ділянки для лікування та розладу, зазначених
оператором. Рекомендується записувати інформацію про кожен сеанс лікування (протокол і введені параметри або потужність, доза, тривалість
лікування та ділянка для лікування).
Загалом, дози лазерного випромінювання направляються на зону болю, навколишні тканини та вздовж нервового шляху для конкретної
ділянки, де пацієнт відчуває біль.
Якщо в пацієнта болить суглоб, слід лікувати м'язи й сухожилля, що кріпляться до нього.
4.4.3
Визначення очікувань щодо лікування
Пацієнти й лікарі повинні розуміти можливості та обмеження застосування лазерної терапії на глибоких тканинах. Для досягнення позитивного
ефекту у випадку хронічного болю може знадобитися кілька процедур. На глибоких тканинах потрібно багаторазово застосувати терапію, щоб
помітити значне поліпшення.
Типова схема лікування може складатися з трьох процедур з інтервалом в один день протягом першого тижня, двох процедур на наступному тижні
та однієї процедури на третьому тижні. Якщо після 6—10 процедур не спостерігається жодного поліпшення, необхідно переглянути варіанти
лікування пацієнта з урахуванням захворювання та відповіді на лікування. Іноді пацієнт може відчувати поколювання або біль через посилення
кровообігу. У таких випадках рекомендується почекати, поки біль не вщухне, перш ніж продовжувати лікування.
4.4.4
Техніка лікування
Увага!
НЕ допускайте присутності предметів, що відбивають світло, на шляху лазера від цього пристрою. Оператор, усі асистенти й
пацієнти повинні зняти всі предмети, що відбивають світло (як-от обручки, металеві ремінці для годинників і прикраси) перед
лікуванням лазером. Прямий або непрямий контакт очей із розсіяним лазерним світлом, що відбивається від поверхонь, може
спричинити серйозні, незворотні пошкодження рогівки та/або сітківки ока й можливу сліпоту на одне чи обидва ока.
НЕ грійте тканини (наприклад, грілкою або вологим компресом) перед лікуванням лазером. Перед початком лікування лазером
тканини повинні бути сухими та мати нормальну температуру.
Використовуйте систему з обережністю. Лазер може спричиняти серйозні опіки. Не використовуйте на чутливих ділянках шкіри або
на ділянках із поганим кровообігом.
Під час лікування важливо отримувати зворотний зв'язок від пацієнта щодо рівня його комфорту. Лазер створює в тканинах
заспокійливе тепло. Будьте обережні у випадках, коли пацієнт має обмежену чутливість або не може реагувати на підвищення
температури, і, якщо потрібно, зменште потужність випромінювання. Якщо пацієнт відчуває будь-який дискомфорт, вихідну
потужність слід зменшити.
Лікування слід проводити на відкритих ділянках шкіри. Забороняється проводити лікування через одяг або бинти.
Ділянка для лікування повинна бути чистою, без поверхневих забруднень або змащувальних речовин.
Для очищення всіх поверхонь інструментів, що контактують з пацієнтом, можна використовувати розчин ізопропілового
спирту (70-відсотковий спирт) (інструкції щодо очищення див. у розділі 5.1). Перед увімкненням лазерного
випромінювання обов'язково дочекайтеся, поки розчин випарується.
Для оптимального випромінювання дози тримайте лікувальну головку перпендикулярно до поверхні шкіри. Постійно
рухайте лікувальну головку зі швидкістю приблизно 3—10 см/с (1—3 дюйми/с).
Щоб забезпечити рівномірний розподіл дози на ділянці для лікування, безперервно пересувайте лікувальну головку по
ділянці, спочатку безперервно рухаючись уперед-назад по горизонталі, а потім уперед-назад по вертикалі за схемою
(див. Рисунок 25). Обов'язково покривайте всю площу ділянки, наче ви фарбуєте її пензлем.
Лікування можна поєднувати з розтягуванням або вправами з невеликим діапазоном руху.
5
Технічне обслуговування
Увага! ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ намагатись отримати доступ до будь-якого внутрішнього компонента. Це може призвести до серйозних
та/або незворотних травм. Усередині цього лазерного пристрою НЕМАЄ КОМПОНЕНТІВ, ПРИЗНАЧЕНИХ ДЛЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ
КОРИСТУВАЧЕМ.
5.1
Очищення
Увага!
Перед очищенням системи рекомендується обов'язково вимкнути лазерну систему та від'єднати шнур живлення від розетки.
Обов'язково використовуйте захисні окуляри та рукавички під час очищення та дезінфекції будь-якого обладнання.
Очищайте контактні лікувальні головки (велику масажну кульку та малу масажну кульку) між процедурами, щоб запобігти
перехресному забрудненню й інфекціям.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використовувати лікувальну головку відразу після її очищення спиртовим розчином. Зачекайте, поки повністю
випарується розчин, що використовувався для очищення. Інакше це може призвести до запалювання лазером спиртових розчинів
або пари.
RSR-000886-000 (5)
Рисунок 25
Сторінка 12 з 20

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ltc-1510-l-b6