(per prodotti di tipo "PROFESSIONALE")
Ai sensi dell'art.13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n.151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'u-
so di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifi uti. (vedi anche Direttive di riferimento del paese
dove la macchina è utilizzata e smaltita)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere raccolto separata-
mente dagli altri rifi uti.
La raccolta diff erenziata della presente apparecchiatura giunta a fi ne vita è organizzata e gestita dal produttore. L'utente che vorrà disfarsi della presente apparec-
chiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell'apparecchiatura giunta a fi ne vita.
L'adeguata raccolta diff erenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili eff etti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n.22/1997" (articolo 50 e se-
guenti del D.Lgs. n.22/1997).
(for "PROFESSIONAL" products)
In accordance with Art. 13 of Legislative De-
cree no. 151 dated 25 July 2005 "Implementation of
Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/
EC, relating to the use of dangerous substances in
electric and electronic equipment, as well as the di-
sposal of waste. (see also, Reference Directives of the
country where the machine is used and disposed of).
The symbol of the barred rubbish bin on the equip-
ment or on the package indicates that, at the end of
its lifetime, the product must be collected separately
from other waste.
The separate waste collection of this equipment at
the end of its lifetime is organised and managed by
the manufacturer. The user wanting to dispose of this
equipment must therefore contact the manufacturer
and follow the system adopted by the latter, in order
to allow for separate collection of the equipment at
the end of its lifetime.
Suitable separate collection for subsequent sending
of the equipment cast off for recycling, treatment
and environmentally compatible disposal, contribu-
tes to preventing possible negative eff ects on the en-
vironment and health and promotes the re-use and/
or recycling of the materials of which the equipment
is made.
Illicit disposal of the product by the holder le-
ads to the application of administrative sanctions
according to Legislative Decree no. 22/1997 (Art. 50
and subsequent articles of Legislative Decree
no.22/1997).
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
INFORMATION FOR USER
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS
INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
(para productos de tipo «PROFESIONAL»)
En conformidad con lo establecido en el art.
13 del Decreto Legislativo del 25 de julio de 2005, n.º
151 «Actuación de las directivas 2002/95/CE,
2002/96/CE y 2003/108/CE relativas a la reducción
del uso de sustancias peligrosas en los equipos
eléctricos y electrónicos y a la eliminación de los resi-
duos». (Véase también, Directivas de referencia del
país donde se utilice y deseche la máquina).
El símbolo de un contenedor para residuos tachado
con una cruz que aparece sobre el equipo o el em-
balaje indica que al fi nal de su vida útil este deberá
eliminarse separadamente de los otros desechos.
La organización y la gestión de la recogida diferen-
ciada de este equipo corre a cargo del fabricante.
Cuando desee deshacerse del aparato, el usuario
deberá ponerse en contacto con el fabricante y se-
guir el sistema que este último haya adoptado para
permitir su recogida selectiva.
La recogida diferenciada fi nalizada al reciclaje, al tra-
tamiento y a la eliminación del equipo con procedi-
mientos compatibles con el medio ambiente contri-
buye a evitar posibles efectos negativos en el mismo
y en la salud y favorece la reutilización y el reciclaje
de los materiales que componen el equipo.
La eliminación no autorizada del producto por
parte del poseedor implica la aplicación de sancio-
nes administrativas según lo establecido en el D. Leg.
n.º 22/1997'' (artículo 50 y siguientes del D. Leg. n.º
22/1997).
(pour des produits de type « PROFESSIONNEL »)
juillet 2005, n° 151 « Mise en place des directives
2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, concernant
la réduction des substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques, ainsi que
l'élimination des déchets. (Voir aussi, Les Directives
de référence du pays où la machine est utilisée et
mise au rebut).
Le symbole de la poubelle barrée fi gurant sur l'éq-
uipement ou sur l'emballage indique que le produit à
la fi n de sa durée de vie doit être collecté séparément
des autres déchets.
La collecte sélective de cet équipement à la fi n de
sa durée de vie est organisée et gérée par le fabri-
cant. L'utilisateur qui souhaite se défaire de cet éq-
uipement doit donc contacter le fabricant et suivre
le système que celui-ci a adopté pour permettre une
collecte sélective de l'équipement en fi n de vie.
La collecte sélective appropriée pour le transfert de
l'équipement, qui n'est plus utilisé, au recyclage, au
traitement et à l'élimination en respectant l'environ-
nement aide à prévenir les eff ets négatifs sur l'envi-
ronnement et sur la santé et favorise la réutilisation
et/ou le recyclage des matériaux dont est constitué
l'équipement.
priétaire implique l'application de sanctions admini-
stratives visées au décret-loi n° 22/1997 (article 50 et
suivants du décret-loi n° 22/1997).
120
Aux termes de l'art. 13 du Décret-loi du 25
L'élimination illégale du produit par le pro-